《ノンフィクション》拼音罗马音译
ノンフィクション - ひらいけん - 歌词翻译及罗马音译整理
ノンフィクション - 平井坚
描いた梦は叶わないことの方が多い (描绘过的梦想有许多都不会成真)
えがいたゆめはかなわないことのほうがおおい
egai ta yume ha kanawa naikotono houga ooi
优れた人を羡んでは自分が嫌になる (羡慕著优秀的人只会自我厌恶)
すぐれたひとをうらやんではじぶんがやになる
masare ta nin wo sen ndeha jibun ga iyani naru
浅い眠りに押しつぶされそうな夜もある (因为浅眠而难受不安的夜晚)
あさいねむりにおしつぶされそうなよるもある
asai nemuri ni oshi tsubusaresouna yoru moaru
优しい邻人が阴で牙を剥いていたり (看似亲切的邻居在暗中亮出尖牙)
やさしいりんじんがかげできばをむいていたり
yasashii rinjin ga in de kiba wo mui teitari
惰性で见てたテレビ消すみたいに (关上了只是因为习惯开着的电视)
だせいでみてたテレビてれびけすみたいに
dasei de mite ta terebi kesu mitaini
生きることを时々やめたくなる (有时也会希望人生能就这样关掉)
いきることを時々ときどきやめたくなる
iki rukotowo tokidoki yametakunaru
人生は苦痛ですか? 成功が全てですか? (人生只有苦痛吗? 成功才是一切吗?)
じんせいはくつうですか? せいこうがすべてですか?
jinsei ha kutsuu desuka ? seikou ga subete desuka ?
仆はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ (我只不过是 只不过是 想要见你一面而已)
ぼくはあなたに あなたに ただ あいたいだけ
bokuha anatani anatani tada ai taidake
みすぼらしくていいから 欲まみれでもいいから (不用光鲜亮丽也无所谓 贪心一点也没关系)
みすぼらしくていいから よくまみれでもいいから
misuborashikuteiikara yoku mamiredemoiikara
仆はあなたの あなたの 本当を知りたいから (我只不过是 只不过是 想要认识最真实的你)
ぼくはあなたの あなたの ほんとうをしりたいから
bokuha anatano anatano hontou wo shiri taikara
响き消える笑い声 一人歩く昙り道 (渐渐消逝的笑声 独自漫步在迷雾中)
ひびききえるわらいごえ ひとりあるくくもりみち
hibiki kie ru warai koe hitoriaruku kumori michi
仆はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ (我只不过是 只不过是 想要见你一面而已)
ぼくはあなたに あなたに ただ あいたいだけ
bokuha anatani anatani tada ai taidake
筋书き通りにいかぬ毎日は谁のせい? (无法按照脚本走的日子又该怪谁?)
すじがきどおりにいかぬまいにちはだれのせい?
sujigaki touri niikanu mainichi ha dare nosei ?
热い戦いをただベンチで眺めてばかり (只能在冷板凳上看着热血的奋斗)
あついたたかいをただベンチべんちでながめてばかり
atsui tatakai wotada benchi de nagame tebakari
消えそうな炎 両手で包むように (双手呵护着 快要熄灭的火焰般)
きえそうなほのお りょうてでつつむように
kie souna honoo ryoute de tsutsumu youni
生きることを谛めきれずにいる (还是无法放弃自己的生活)
いきることをあきらめきれずにいる
iki rukotowo akirame kirezuniiru
人生は悲剧ですか? 成功は孤独ですか? (人生是出悲剧吗? 成功是孤独的吗?)
じんせいはひげきですか? せいこうはこどくですか?
jinsei ha higeki desuka ? seikou ha kodoku desuka ?
仆はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ (我只不过是 只不过是 想要见你一面而已)
ぼくはあなたに あなたに ただ あいたいだけ
bokuha anatani anatani tada ai taidake
正しくなくていいから くだらなくてもいいから (不是那么正直也无所谓 平凡一点也没关系)
ただしくなくていいから くだらなくてもいいから
tadashiku nakuteiikara kudaranakutemoiikara
仆はあなたの あなたの 本当を知りたいから (我只不过是 只不过是 想要认识最真实的你)
ぼくはあなたの あなたの ほんとうをしりたいから
bokuha anatano anatano hontou wo shiri taikara
鞄の奥で鸣る键 仲间呼ぶカラスの声 (皮包里钥匙的声响 呼唤伙伴们的乌鸦)
かばんのおくでなるかぎ なかまよぶカラスからすのこえ
kaban no oku de naru kagi nakama yobu karasu no koe
仆はあなたに あなたに ただ 会いたいだけ (我只不过是 只不过是 想要见你一面而已)
ぼくはあなたに あなたに ただ あいたいだけ
bokuha anatani anatani tada ai taidake