ゼロトケイ - おだかおり - 歌词翻译及罗马音译整理

零时计 - 织田かおり

その手の中で光る埋もれた记忆に (在那手中被光芒掩盖着的记忆)

そのてのなかでひかるうずもれたきおくに

sono teno naka de hikaru umo reta kioku ni

导かれるまま见上げていた 旅立ちの空を (我一直都被引导抬头仰望旅途的天空)

みちびかれるままみあげていた たびだちのそらを

michibika rerumama miage teita tabidachi no sora wo

时は回る 缲り返しながら运命の轮を辿り (时光荏苒 在不断周而复始的过程中 追溯著那命运之轮)

ときはまわる くりかえしながらうんめいのわをたどり

toki ha mawaru kurikaeshi nagara unmei no wa wo tadori

塞がれた未来 闭ざされた过去 (被堵塞的未来 被禁闭的过去)

ふさがれたみらい とざされたかこ

fusaga reta mirai toza sareta kako

永い冬を跳び越えて (跨越那漫长的寒冬)

ながいふゆをとびこえて

nagai fuyu wo tobi koe te

终わる世界を刻んだ针は (铭刻下世界终结的指针)

おわるせかいをきざんだはりは

owa ru sekai wo kizan da hari ha

零(ゼロ)を指しても止まることなく (就算指到零 也不会停止转动)

れい(ゼロぜろ)をさしてもとまることなく

rei ( zero) wo sashi temo toma rukotonaku

无限の夜を数えつづけるよ (不断地在心中默数无尽的黑夜)

むげんのよるをかぞえつづけるよ

mugen no yoru wo kazoe tsuzukeruyo

谁かの目覚めを优しく照らすため (为了能温柔地照耀在某人苏醒之时)

だれかのめざめをやさしくてらすため

dareka no mezame wo yasashi ku tera sutame

 桂ICP备15001694号-2