ミス・パラレルワールド - そうたいせいりろん - 歌词翻译及罗马音译整理

ミス・パラレルワールド - 相対性理论

ひみつの组织が来て (秘密组织来了)

ひみつのそしきがきて

himitsuno soshiki ga kite

8时のニュースが大変 (8点的新闻不得了了)

8じのニュースにゅーすがたいへん

8 tokino nyu-su ga taihen

都会に危机がせまる (都会的危机逼近)

とかいにききがせまる

tokai ni kiki gasemaru

巨大な危机がせまる (巨大的危机逼近)

きょだいなききがせまる

kyodai na kiki gasemaru

暇ならわたしと来て (如果有空的话就跟我走)

ひまならわたしときて

hima narawatashito kite

こわれた世界を体験 (一同来体验破灭世界)

こわれたせかいをたいけん

kowareta sekai wo taiken

时代の危机がせまる (时代的危机逼近)

じだいのききがせまる

jidai no kiki gasemaru

稀代の事态になる (前所未有的事态)

きだいのじたいになる

kidai no jitai ninaru

放课后 ふとよぎるテレパシー(シンパシー) (放学后 突然闪过的心电感应(共鸣))

ほうかご ふとよぎるテレパシーてれぱしー(シンパシーしんぱしー)

houkago futoyogiru terepashi- ( shinpashi-)

わたし 远い未来にあなたとまた出会う (我 在遥远的未来又将与你相遇)

わたし とおいみらいにあなたとまたであう

watashi tooi mirai nianatatomata deau

东京都心はパラレルワールド (东京市中心是平行世界)

とうきょうとしんはパラレルぱられるワールドわーるど

toukyouto kokoroha parareruwa-rudo

ひみつの组织が来て (秘密组织来了)

ひみつのそしきがきて

himitsuno soshiki ga kite

8时のニュースは大変 (8点的新闻不得了了)

8じのニュースにゅーすはたいへん

8 tokino nyu-su ha taihen

地球に危机がせまる (地球的危机逼近)

ちきゅうにききがせまる

chikyuu ni kiki gasemaru

夜中にブザーが鸣る (深夜警报器响起)

よなかにブザーぶざーがなる

yonaka ni buza- ga naru

十日も思いつめてジェラシー(くやしい) (钻了十天的牛角尖Jealousy(不甘心))

とおかもおもいつめてジェラシーじぇらしー(くやしい)

touka mo omoi tsumete jierashi- ( kuyashii)

わたし 远い未来にあなたとまた出会う (我 在遥远的未来又将与你相遇)

わたし とおいみらいにあなたとまたであう

watashi tooi mirai nianatatomata deau

东京都心はパラレルワールド (东京市中心是平行世界)

とうきょうとしんはパラレルぱられるワールドわーるど

toukyouto kokoroha parareruwa-rudo

あなたはちょっと开けた (你打开了一些些)

あなたはちょっとあけた

anatahachotto hirake ta

わたしの心のドアを (将我的心门)

わたしのこころのドアどあを

watashino kokoro no doa wo

あなたはドアを开けた (你把门打开了)

あなたはドアどあをあけた

anataha doa wo hirake ta

まるで世界はパラレルワールド (世界就像是平行世界)

まるでせかいはパラレルぱられるワールドわーるど

marude sekai ha parareruwa-rudo

パラレルワールド (平行世界)

パラレルぱられるワールドわーるど

parareruwa-rudo

 桂ICP备15001694号-2