《像是魔法一般的音乐!》中文歌词翻译及音译整理
魔法みたいなミュージック! - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
像是魔法一般的音乐! - 初音ミク
1・2・3で世界変える (数着1・2・3来改变世界)
1・2・3でせかいかえる
1 . 2 . 3 de sekai kae ru
魔法みたいなミュージック (像是魔法一般的音乐)
まほうみたいなミュージックみゅーじっく
mahou mitaina myu-jikku
届けてあげるよ (传达给你喔)
とどけてあげるよ
todoke teageruyo
満ち足りた毎日でも スリルが欲しくなったり (就算是充实的每一天 还是会想来点惊喜)
みちたりたまいにちでも スリルすりるがほしくなったり
michi tari ta mainichi demo suriru ga hosshi kunattari
心はワガママのミルフィーユ (内心像是任性的法式千层酥)
こころはワガママわがままのミルフィーユみるふぃーゆ
kokoroha wagamama no mirufi-yu
そんな退屈してるなら ちょっと耳贷してよ (若你也感到很无聊 请把耳朵借给我)
そんなたいくつしてるなら ちょっとみみかしてよ
sonna taikutsu shiterunara chotto mimi kashi teyo
イヤフォンで味わう ストーリーあげるから (带给你用耳机享受的故事)
イヤいやフォンふぉんであじわう ストーリーすとーりーあげるから
iyafon de ajiwa u suto-ri- agerukara
旋律のファウンテン 潜って虹かけて (旋律的喷泉 潜进去架起一道彩虹)
せんりつのファウンテンふぁうんてん くぐってにじかけて
senritsu no faunten sen tte niji kakete
色んな姿に形を変える (变化成多种姿态)
いろんなすがたにかたちをかえる
ironna sugata ni katachi wo kae ru
いつまでもずっと 鲜やかでいたいなら (若你不论到何时 都想要保持鲜艳色彩)
いつまでもずっと あざやかでいたいなら
itsumademozutto sen yakadeitainara
何度だって冒険しようよ (那就一次又一次的展开冒险吧)
なんどだってぼうけんしようよ
nando datte bouken shiyouyo
ねえねえこの歌好きかな? (喂喂 你喜欢 这首歌吗?)
ねえねえこのうたすきかな?
neeneekono uta suki kana ?
手を繋いで Dancin' Dancin' (手牵起来 Dancin' Dancin'(起舞吧))
てをつないで Dancin' Dancin'
te wo tsunai de dancin' dancin'
ドキドキしてきたでしょ (应该感到雀跃了吧)
ドキドキどきどきしてきたでしょ
dokidoki shitekitadesho
さあさあまだまだ行こうよ (来吧来吧 接下来还要 继续前行喔)
さあさあまだまだいこうよ
saasaamadamada iko uyo
声揃えて Singin' Singin' (一同开口 Singin' Singin'(欢唱吧))
こえそろえて Singin' Singin'
koe soroe te singin' singin'
いつでも侧にいるよ (无论到何时都在你的身旁喔)
いつでもそばにいるよ
itsudemo gawa niiruyo
どんなハートにだって寄り添う歌がある (不论是什么样的心 都会有陪伴的歌曲)
どんなハートはーとにだってよりそううたがある
donna ha-to nidatte yori sou uta gaaru
擦りむいた心の伤 愈すバラードも (能够治愈 内心擦伤的抒情曲)
すりむいたこころのきず いやすバラードばらーども
suri muita kokoro no kizu iyasu bara-do mo
前向かせてくれるアッパーチューンも (和能让人打起精神的 欢乐的曲调)
まえむかせてくれるアッパーあっぱーチューンちゅーんも
maemuka setekureru appa-chu-n mo
些细なサジ加减で 色を変えるような人生 (稍微调整一点点 就能改变色彩的人生)
ささいなサジさじかげんで いろをかえるようなじんせい
sasai na saji kagen de shoku wo kae ruyouna jinsei
塞ぎ込まず上手く やってゆきましょう (不要感到郁闷 努力做到最好吧)
ふさぎこまずうまく やってゆきましょう
fusagi koma zu umaku yatteyukimashou
どこへだってゆける自由の翼 (不论何处都能到达的 自由之翼)
どこへだってゆけるじゆうのつばさ
dokohedatteyukeru jiyuu no tsubasa
右ポケットの中 気付いて欲しがってる (在右边的口袋里 正期待着你发现它)
みぎポケットぽけっとのなか きづいてほしがってる
migi poketto no naka kizui te hosshi gatteru
指先ひとつで繋がれる时代だから (这是用一个指尖就能连接起来的时代)
ゆびさきひとつでつながれるじだいだから
yubisaki hitotsude tsunaga reru jidai dakara
何度だって歌を歌うよ (所以不论多少次我都会歌唱喔)
なんどだってうたをうたうよ
nando datte utawo utau yo
Twinkle 流れる星のように (Twinkle(闪耀) 就像是流星一样)
Twinkle ながれるほしのように
twinkle nagare ru hoshi noyouni
心跃る Music Music (感到兴奋 Music Music(音乐))
こころおどる Music Music
kokoro odoru music music
いつも胸の奥に (一直都在内心深处)
いつもむねのおくに
itsumo mune no oku ni
じんじん响いて照らすよ (声声奏响 并照亮)
じんじんひびいててらすよ
jinjin hibii te tera suyo
仆らの世界 Lovin' Lovin' (我们的世界 Lovin' Lovin'(深爱着))
ぼくらのせかい Lovin' Lovin'
bokura no sekai lovin' lovin'
手をとりあえばほら (若能牵起手来)
てをとりあえばほら
te wotoriaebahora
孤独さえ溶けるから (就连孤独也能融化)
こどくさえとけるから
kodoku sae toke rukara
もう怖いものはない (已经没有害怕的事物了)
もうこわいものはない
mou kowai monohanai
はじめまして この歌を届けるから (初次见面你好 我会传递这首歌给你)
はじめまして このうたをとどけるから
hajimemashite kono utawo todoke rukara
Singin' Singin' 心の耳すまして (Singin' Singin'(歌唱吧) 竖起心之耳朵聆听)
Singin' Singin' こころのみみすまして
singin' singin' kokoro no mimi sumashite
また新しいページに この想い繋いで (在新的一页 将这份心意 连接起来)
またあたらしいページぺーじに このおもいつないで
mata atarashi i pe-ji ni kono omoi tsunai de
まだ见ぬストーリーを (写下从未见过的故事)
まだみぬストーリーすとーりーを
mada minu suto-ri- wo
ねえねえこの歌知ってる? (喂喂 你知道 这首歌吗?)
ねえねえこのうたしってる?
neeneekono uta shitte ru ?
知らなくても Dancin' Dancin' (就算不知道也 Dancin' Dancin'(起舞吧))
しらなくても Dancin' Dancin'
shira nakutemo dancin' dancin'
もう怖がらなくていいよ (再也不用感到害怕了喔)
もうこわがらなくていいよ
mou kowaga ranakuteiiyo
さあさあまだまだ行けるよね (来吧来吧 接下来还能 继续前行吧)
さあさあまだまだいけるよね
saasaamadamada ike ruyone
声を上げて Singin' Singin' (大声歌唱 Singin' Singin'(歌唱吧))
こえをあげて Singin' Singin'
koe wo age te singin' singin'
终わりなんてないんだ (结尾什么的并不存在)
おわりなんてないんだ
owari nantenainda
新しい自分は めくるページの先に (崭新的自己 就身在翻页之后)
あたらしいじぶんは めくるページぺーじのさきに
atarashi i jibun ha mekuru pe-ji no sakini
魔法みたいなミュージック (像是魔法一般的音乐)
まほうみたいなミュージックみゅーじっく
mahou mitaina myu-jikku
いつでもここにある 大冒険の扉さ (一直都在这里 就是大冒险的大门)
いつでもここにある だいぼうけんのとびらさ
itsudemokokoniaru daibouken no tobira sa