《Stardust》中文歌词翻译及音译整理
スターダスト - イトヲカシいとをかし - 歌词翻译及罗马音译整理
Stardust - イトヲカシ
确かめたくて 覗き込んだ穴の中 (有点想确认的事 悄悄探头往洞里望去)
たしかめたくて のぞきこんだあなのなか
tashika metakute nozoki kon da ana no naka
それだけじゃ足りなくて 别の言叶探した (但是还不够 我转身寻找别的辞藻)
それだけじゃたりなくて べつのことばさがした
soredakeja tari nakute betsuno kotoba sagashi ta
欲しいものだけ 手に入れたいと思っていた (马上就会成为那种)
ほしいものだけ てにいれたいとおもっていた
hoshii monodake teniire taito omotsu teita
つまらない大人にはすぐになれるんだなぁ (只想得到想要的东西的 无聊的大人)
つまらないおとなにはすぐになれるんだなぁ
tsumaranai otona nihasuguninarerundanaa
雨が降ったって 空が昙ったって (即使雨落 即使阴霾)
あめがふったって そらがくもったって
ame ga futsu tatte sora ga kumotsu tatte
それもいとをかし最高じゃない? (那也雅趣盎然 不是很棒吗?)
それもいとをかしさいこうじゃない?
soremoitowokashi saikou janai ?
描いてた明日と今日は违うけど (尽管天不遂人愿)
えがいてたあすときょうはちがうけど
egai teta ashita to konnichiha chigau kedo
晴れたらいいな 愿い事なんて (期望雨霁 这样的小愿景)
はれたらいいな ねがいごとなんて
hare taraiina negaigoto nante
それくらいがちょうどいい (恰到好处)
それくらいがちょうどいい
sorekuraigachoudoii
仆らの结末なんて 知りたくもない (一点也不想知晓我们的终焉)
ぼくらのけつまつなんて しりたくもない
bokura no ketsumatsu nante shiri takumonai
梦を未来に変えられるのは (能把梦想变成真实未来的)
ゆめをみらいにかえられるのは
yume wo mirai ni kae rarerunoha
谁かじゃなくていまの自分 (并非他人 而是当下的自己)
だれかじゃなくていまのじぶん
dareka janakuteimano jibun
流れ星に愿いを込めても (即使在流星划过之时许愿)
ながれぼしにねがいをこめても
nagareboshi ni negai wo kome temo
何も降って来やしない (依旧什么都不会降临)
なにもふってきやしない
nanimo futsu te koya shinai
いつも通りに生きられると思っていた (认知中认为能像平常一样活着)
いつもどおりにいきられるとおもっていた
itsumo touri ni iki rareruto omotsu teita
満たされない気持ちだけ 复雑に入り组んだ (纠缠交错的心里却空着一块)
みたされないきもちだけ ふくざつにいりくんだ
mita sarenai kimochi dake fukuzatsu ni iri kun da
全てなくなって ゼロになったって (即使一无所有 即使全部归零)
すべてなくなって ゼロになったって
subete nakunatte zero ninattatte
ここは日本だし大丈夫じゃない? (但这里是日本 不就一切安好?)
ここはにっぽんだしだいじょうぶじゃない?
kokoha nippon dashi daijoubu janai ?
世界は今日も変わり続けても (今天的世界依然瞬息万变)
せかいはきょうもかわりつづけても
sekai ha kyou mo kawari tsuzuke temo
仆ら描いた 理想の场所まで (要走多久 才能到达)
ぼくらえがいた りそうのばしょまで
bokura egai ta risou no basho made
どれくらい歩けばいい? (我们描绘的理想之地?)
どれくらいあるけばいい?
dorekurai aruke baii ?
大人になる前には 知りたいから (想要在成为大人前知晓答案)
おとなになるまえには しりたいから
otona ninaru mae niha shiri taikara
さよならなんて二度と言わないで (请不要再说永别)
さよならなんてにどといわないで
sayonaranante nido to iwa naide
悲しませはしないから (因为不想令你悲伤)
かなしませはしないから
kanashi masehashinaikara
流れ星は见えやしないけど (就算无法看见流星)
ながれぼしはみえやしないけど
nagareboshi ha mie yashinaikedo
何も気にしちゃいない (也没什么可在意的)
なにもきにしちゃいない
nanimo kini shichainai
消えそうな辉きに 全てを赌けて (将一切赌在将灭的星光之上)
きえそうなかがやきに すべてをかけて
kie souna kagayaki ni subete wo kake te
大嫌いな世界に 立ち向かうんだ (起来对抗深恶痛绝的世界)
だいきらいなせかいに たちむかうんだ
daikirai na sekai ni tachi muka unda
爱されるまで待てばいい ぼやけたままで (在被爱之前等待就好 发呆静候)
あいされるまでまてばいい ぼやけたままで
aisa rerumade mate baii boyaketamamade
仆らは一瞬では消えやしない (我们不会再一瞬间消失)
ぼくらはいっしゅんではきえやしない
bokura ha isshun deha kie yashinai
晴れたらいいな 愿い事なんて (期望雨霁 这样的小愿景)
はれたらいいな ねがいごとなんて
hare taraiina negaigoto nante
それくらいがちょうどいい (恰到好处)
それくらいがちょうどいい
sorekuraigachoudoii
仆らの结末なんて 知りたくもない (一点也不想知晓我们的终焉)
ぼくらのけつまつなんて しりたくもない
bokura no ketsumatsu nante shiri takumonai
梦を未来に変えられるのは (能把梦想变成真实未来的)
ゆめをみらいにかえられるのは
yume wo mirai ni kae rarerunoha
谁かじゃなくていまの自分 (并非他人 而是当下的自己)
だれかじゃなくていまのじぶん
dareka janakuteimano jibun
流れ星に愿いを込めても (即使在流星划过之时许愿)
ながれぼしにねがいをこめても
nagareboshi ni negai wo kome temo
何も降って来やしない (依旧什么都不会降临)
なにもふってきやしない
nanimo futsu te koya shinai
辉きは消せやしない (光芒依旧不会消失)
かがやきはけせやしない
kagayaki ha kese yashinai