绊 ~シンクロハーモニー~ - さくや・かぐや from BEST FRIENDS! - 歌词翻译及罗马音译整理

  • さくや・かぐや from BEST FRIENDS!

なぞる宇宙のサークル 本能映すスフィア (描绘宇宙的圆周(circle) 反映本能的天体(sphere))

なぞるそらのサークルさーくる ほんのううつすスフィアすふぃあ

nazoru uchuu no sa-kuru honnou utsusu sufia

何も言わずそっと回るだけ (什么也不说 只是静静地转动)

なにもいわずそっとまわるだけ

nanimo iwa zusotto mawaru dake

つくる宇宙のサークル 理性映すスフィア (创造宇宙的圆周 反映理性的天体)

つくるそらのサークルさーくる りせいうつすスフィアすふぃあ

tsukuru uchuu no sa-kuru risei utsusu sufia

何も闻かずそっと回すだけ (什么也不问 只是静静地转动)

なにもきかずそっとまわすだけ

nanimo kika zusotto mawasu dake

太阳の火 月夜の影 (太阳的火 月夜的影子)

たいようのひ つきよのかげ

taiyou no hi tsukiyo no kage

あるがままにあればいい (要是能保持不变的话就好了)

あるがままにあればいい

arugamamaniarebaii

爱のヴィーナス 争いのマーズ (爱的维纳斯 争斗的马尔斯)

あいのヴィーナスぶぃーなす あらそいのマーズまーず

ai no vi-nasu arasoi no ma-zu

傍観してればいい (如果只是当傍观者 该有多好)

ぼうかんしてればいい

boukan shiterebaii

琴线に触れるシンクロハーモニー 银河に响き渡り ()

きんせんにふれるシンクロしんくろハーモニーはーもにー ぎんがにひびきわたり

kinsen ni fureru shinkuroha-moni- ginga ni hibiki watari

光はこの手の中 暗さえ思い通り いつでも ()

ひかりはこのてのなか やみさえおもいどおり いつでも

hikari hakono teno naka yami sae omoi touri itsudemo

永久にリンクするルート 视界は冴え渡って ()

とわにリンクりんくするルートるーと しかいはさえわたって

eikyuu ni rinku suru ru-to shikai ha sae watatsu te

天地揺るがす意志で ()

てんちゆるがすいしで

tenchi yuru gasu ishi de

星座(サイン)・运命・未来 决めるの ()

せいざ(サインさいん)・さだめ・みらい きめるの

seiza ( sain) . unmei . mirai kime runo

二つの闪光が重なる时 梦は现実になる ()

ふたつのせんこうがかさなるとき ゆめはげんじつになる

futatsu no senkou ga omona ru toki yume ha genjitsu ninaru

离れる时が来ても 心はたった一つ いつでも ()

はなれるときがきても こころはたったひとつ いつでも

hanare ru toki ga kite mo kokoroha tatta hitotsu itsudemo

永久にリンクするルート 视界は冴え渡って ()

とわにリンクりんくするルートるーと しかいはさえわたって

eikyuu ni rinku suru ru-to shikai ha sae watatsu te

天地揺るがす意志で ()

てんちゆるがすいしで

tenchi yuru gasu ishi de

星座(サイン)・运命・未来 决めるの ()

せいざ(サインさいん)・さだめ・みらい きめるの

seiza ( sain) . unmei . mirai kime runo

 桂ICP备15001694号-2