《Magical Happy Show !》拼音罗马音译
Magical Happy Show ! - Machico - 歌词翻译及罗马音译整理
Magical Happy Show ! - Machico
(Yes!) いつも探してるから ((Yes!) 从不间断一直都在寻觅)
(Yes!) いつもさがしてるから
(yes!) itsumo sagashi terukara
(So!) ふとした瞬间に ((So!) 意想不到的瞬息)
(So!) ふとしたしゅんかんに
(so!) futoshita shunkan ni
(Look!) 気付く毎日の中 ((Look!) 每一天里我也都在注意)
(Look!) きづくまいにちのなか
(look!) kizuku mainichi no naka
(Get!) 何かみつかりそう ((Get!) 似乎就要找到的东西)
(Get!) なにかみつかりそう
(get!) nanika mitsukarisou
(Lough!) 楽しいことだらけで ((Lough!) 快乐的事正在不断满溢)
(Lough!) たのしいことだらけで
(lough!) tanoshi ikotodarakede
(Beat!) ドキドキが止まらない ((Beat!) 扑通扑通地心跳不已)
(Beat!) ドキドキどきどきがとまらない
(beat!) dokidoki ga toma ranai
(Let's!) はじまりの予感とか ((Let's!) 预感一切仿佛就要开启)
(Let's!) はじまりのよかんとか
(let's!) hajimarino yokan toka
きらめいてるわ (闪耀流光的绮丽)
きらめいてるわ
kirameiteruwa
夕阳の中に溶ける 影のエッジの色 (在那轮夕阳之中消融了 是影子边缘上的颜色)
ゆうひのなかにとける かげのエッジえっじのいろ
yuuhi no nakani toke ru kage no ejji no shoku
信じてきっとできるから (我是如此毫不怀疑地坚信着)
しんじてきっとできるから
shinji tekittodekirukara
両手に溢れる勇気抱いていけるさ (会用双手 充满勇气 坚定地抱下去的)
りょうてにあふれるゆうきいだいていけるさ
ryoute ni afure ru yuuki dai teikerusa
ほら 月明かり浴びて 云を突き抜け (就是这样 看吧 披着月亮的光明 穿透了层叠著的云)
ほら つきあかりあびて くもをつきぬけ
hora gatsu akari abi te kumo wo tsuki nuke
つかんだほうきで 空気を切り裂け (用双手抓住扫帚柄 切裂开空气的声音)
つかんだほうきで くうきをきりさけ
tsukandahoukide kuuki wo kiri sake
空の向こうへ Fly away (向天空的对面 Fly away)
そらのむこうへ Fly away
sora no mukou he fly away
どこまでも行ける (无论到哪里都能行)
どこまでもいける
dokomademo ike ru
梦见る希望 届けたい (将那梦见的希望 统统都传进)
ゆめみるきぼう とどけたい
yumemi ru kibou todoke tai
遥か未来へ (遥远的未来中心)
はるかみらいへ
haruka mirai he
(Wish!) どんな时でも见せて ((Wish!) 无论何时都也看在眼里)
(Wish!) どんなときでもみせて
(wish!) donna toki demo mise te
(Catch!) 笑颜の向こう侧 ((Catch!) 在笑容的相对之地)
(Catch!) えがおのむこうがわ
(catch!) egao no mukou gawa
(Feel!) ゆらゆら気持ち揺れて ((Feel!) 摇摆不定晃动着的情绪)
(Feel!) ゆらゆらきもちゆれて
(feel!) yurayura kimochi yure te
(Love!) なんだか気になるの ((Love!) 总是也忍不住去在意)
(Love!) なんだかきになるの
(love!) nandaka kini naruno
(Pray!) 不思议な言叶并べ ((Pray!) 伴着那不可思议的言语)
(Pray!) ふしぎなことばならべ
(pray!) fushigi na kotoba narabe
(Aim!) 指先でなぞれば ((Aim!) 若用指尖去轻轻触及)
(Aim!) ゆびさきでなぞれば
(aim!) yubisaki denazoreba
(Go!) くるくる回りだすわ ((Go!) 咕噜咕噜回转着不停息)
(Go!) くるくるまわりだすわ
(go!) kurukuru mawari dasuwa
明日のように (正如明天的意义)
あしたのように
ashita noyouni
あなたのことを想う でも伝えられない (是关于你的那些事情呢 想了解却传不到我这)
あなたのことをおもう でもつたえられない
anatanokotowo omou demo tsutae rarenai
教えてもっと知りたいの (请都告诉我还想要知道更多)
おしえてもっとしりたいの
oshie temotto shiri taino
记忆を繋げて そして二人でいこうよ (被那记忆 紧紧联系 让两人一起渡过)
きおくをつなげて そしてふたりでいこうよ
kioku wo tsunage te soshite futari deikouyo
ほら 星降る世界に ステップ踏んで (就是这样 看吧 群星在世界降临 踏着阶梯向前进)
ほら ほしふるせかいに ステップすてっぷふんで
hora hoshifuru sekai ni suteppu fun de
手にした帽子に 涙诘め込めば (手中握著的帽子里 将泪水全吸收干净)
てにしたぼうしに なみだつめこめば
teni shita boushi ni namida tsumekome ba
夜の向こうへ Fly away (向夜晚的对面 Fly away)
よるのむこうへ Fly away
yoru no mukou he fly away
きっとわかるから (一定能读懂这心情)
きっとわかるから
kittowakarukara
弾む笑颜で 弱いハート 蹴散らせ (带着笑容去跃起 一脚踢飞 软弱的心)
はずむえがおで よわいハートはーと けちらせ
hazumu egao de yowai ha-to kechira se
梦の向こうへ Fly away (向梦想的对面 Fly away)
ゆめのむこうへ Fly away
yume no mukou he fly away
加速して行けば (加速著不断向前行)
かそくしていけば
kasoku shite ike ba
风をはらませて マント翻し (就让这流动的风 吹鼓斗篷翻转不停)
かぜをはらませて マントまんとひるがえし
kaze woharamasete manto hirugaeshi
时の向こうへ Fly away (向时空的对面 Fly away)
ときのむこうへ Fly away
tokino mukou he fly away
果てしなく远く (遥远无际没有穷尽)
はてしなくとおく
hate shinaku tooku
広がる地平 続いてく (不断扩展的地平 持续延伸进)
ひろがるちへい つづいてく
hiroga ru chihei tsuzui teku
永远の未来へ (永远的未来中心)
とわのみらいへ
eien no mirai he