うぇるかむ・はぴきらパーク! - もふもふえん - 歌词翻译及罗马音译整理

うぇるかむ・はぴきらパーク! - もふもふえん

“みんな~!” ()

「みんな~!」

「 minna ~! 」

いっしょにうたおうよ いっしょにおどろうよ ()

いっしょにうたおうよ いっしょにおどろうよ

isshoniutaouyo isshoniodorouyo

ぼくたちのテーマパーク! ()

ぼくたちのテーマパークてーまぱーく!

bokutachino te-mapa-ku!

ねぇねぇいそいで おねぼうさんはおいてっちゃう ()

ねぇねぇいそいで おねぼうさんはおいてっちゃう

neeneeisoide onebousanhaoitetchau

しゅうごうばしょは…ステージ☆ ()

しゅうごうばしょは…ステージすてーじ☆

shuugoubashoha …sute-ji ☆

いっぱいあそんだ ニッコリのままで ()

いっぱいあそんだ ニッコリにっこりのままで

ippaiasonda nikkori nomamade

ぼくらとんでみるよ さぁ见・て・て! ()

ぼくらとんでみるよ さぁみ・て・て!

bokuratondemiruyo saa ken . te . te!

今日はどんな日になるかな? (ぼうけんさ!) ()

きょうはどんなひになるかな? (ぼうけんさ!)

konnichiha donna nichi ninarukana ? ( boukensa!)

ワクワク止まらない…でしょ!? ()

ワクワクわくわくとまらない…でしょ!?

wakuwaku toma ranai …desho!?

みんな ()

みんな

minna

いっしょにうたっちゃお! (メェ! メェ!) ()

いっしょにうたっちゃお! (メェめぇ! メェめぇ!)

isshoniutatchao! ( mee! mee!)

いっしょにおどっちゃお! (ピョン! ピョン!) ()

いっしょにおどっちゃお! (ピョンぴょん! ピョンぴょん!)

isshoniodotchao! ( pyon! pyon!)

ココロにすなおでいようよ ()

ココロこころにすなおでいようよ

kokoro nisunaodeiyouyo

そうだ、なかまがいるから (ガォ! ガォ!) ()

そうだ、なかまがいるから (ガォがぉ! ガォがぉ!)

souda、 nakamagairukara ( gao! gao!)

楽しくなっちゃう (はっけん!) ()

たのしくなっちゃう (はっけん!)

tanoshi kunatchau ( hakken!)

ハッピーがこんなにキラキラリ☆ ()

ハッピーはっぴーがこんなにキラキラリきらきらり☆

happi- gakonnani kirakirari ☆

ぼくたちのテーマパーク! ()

ぼくたちのテーマパークてーまぱーく!

bokutachino te-mapa-ku!

さいこうのテーマパーク! ()

さいこうのテーマパークてーまぱーく!

saikouno te-mapa-ku!

“あ~そぼっ!” ()

「あ~そぼっ!」

「 a ~ sobotsu! 」

 桂ICP备15001694号-2