《Heroine》中文翻译及罗马音译
Heroine - SOLIDEMO - 歌词翻译及罗马音译整理
Heroine - SOLIDEMO
その道を行くために 涙をいくつ流したの? (为了走这条道路 都流过多少眼泪?)
そのみちをいくために なみだをいくつながしたの?
sono michi wo iku tameni namida woikutsu nagashi tano ?
梦を叶えるために 何を犠牲にしてきたの? (为了实现梦想 都牺牲了些什么?)
ゆめをかなえるために なにをぎせいにしてきたの?
yume wo kanae rutameni naniwo gisei nishitekitano ?
得るものと引き换えに 谁かのやさしさ失って (“用他人的温柔来换到所得到的)
えるものとひきかえに だれかのやさしさうしなって
eru monoto hikikae ni dareka noyasashisa utsu te
それでいい?と闻いても あなたは梦を选ぶだろう (这样就行?”即使听你这么说 你还是选择了梦想)
それでいい?ときいても あなたはゆめをえらぶだろう
soredeii ? to kii temo anataha yume wo erabu darou
生きるのは ゲームだって 思えばいいさ (活着就是一场游戏 这么想就好)
いきるのは ゲームげーむだって おもえばいいさ
iki runoha ge-mu datte omoe baiisa
戦いは 简単じゃ つまらないから (战斗太简单的话就太无聊了)
たたかいは かんたんじゃ つまらないから
tatakai ha kantan ja tsumaranaikara
その伤迹 プライドに変えて (将那个伤口化作自己的尊严)
そのきずあと プライドぷらいどにかえて
sono kizuato puraido ni kae te
辉き出す あなたならばきっと (光芒四射 你的话肯定)
かがやきだす あなたならばきっと
kagayaki dasu anatanarabakitto
ガラスの靴は 自分で手に入れる (能亲手得到那水晶鞋)
ガラスがらすのくつは じぶんでてにいれる
garasu no kutsu ha jibun de teniire ru
あなたの强さを 信じ続けるから (因为我一直都相信你的坚强)
あなたのつよさを しんじつづけるから
anatano tsuyosa wo shinji tsuzuke rukara
昨日受けた痛みは 心の里侧に隠して (昨天受的伤痛 隐藏在内心深处)
きのううけたいたみは こころのうらがわにかくして
kinou uke ta itami ha kokoro no uragawa ni kakushi te
あなたは笑うんだね そしてステージ上がってく (你笑着 然后登上了舞台)
あなたはわらうんだね そしてステージすてーじあがってく
anataha warau ndane soshite sute-ji aga tteku
どこまでも限りなく 透明に浮かぶ阶段は (没有尽头的 透明悬浮的台阶)
どこまでもかぎりなく とうめいにうかぶかいだんは
dokomademo kagiri naku toumei ni uka bu kaidan ha
止まったら落ちるから 升り続けてゆくのだろう (止步的话就会摔下 所以要一直攀爬吧)
とまったらおちるから のぼりつづけてゆくのだろう
toma ttara ochiru kara nobori tsuzuke teyukunodarou
影を抱いた三日月のようなあなたを (如同环保著影子的月牙般的你)
かげをだいたみかづきのようなあなたを
kage wo dai ta mikazuki noyounaanatawo
せめてそっと 远くから 见つめさせてよ (至少让我在远处 注视着)
せめてそっと とおくから みつめさせてよ
semetesotto tooku kara mitsu mesaseteyo
未来に立つ ヒロインの姿を (耸立在未来的英雄的姿态)
みらいにたつ ヒロインひろいんのすがたを
mirai ni tatsu hiroin no sugata wo
确かめたい いつの日にかきっと (想要确认 总有一天必定)
たしかめたい いつのひにかきっと
tashika metai itsuno nichi nikakitto
光を浴びた あなたを见ることが (看着浴沐在阳光下的你)
ひかりをあびた あなたをみることが
hikari wo abi ta anatawo miru kotoga
溢れる想いと 仆の梦になるよ (将会成为我洋溢着的愿望和梦想)
あふれるおもいと ぼくのゆめになるよ
afure ru omoi to boku no yume ninaruyo
その伤迹 プライドに変えて (将那个伤口化作自己的尊严)
そのきずあと プライドぷらいどにかえて
sono kizuato puraido ni kae te
辉き出す あなたならばきっと (光芒四射 你的话肯定)
かがやきだす あなたならばきっと
kagayaki dasu anatanarabakitto
ガラスの靴は 自分で手に入れる (能亲手得到那水晶鞋)
ガラスがらすのくつは じぶんでてにいれる
garasu no kutsu ha jibun de teniire ru
あなたの强さを 信じ続けるから (因为我一直都相信你的坚强)
あなたのつよさを しんじつづけるから
anatano tsuyosa wo shinji tsuzuke rukara