《Free》中文翻译及罗马音译
Free - ERIKA - 歌词翻译及罗马音译整理
Free - ERIKA
ねえ 聴こえる? この声が (喂 听得见我的声音吗?)
ねえ きこえる? このこえが
nee kiko eru ? kono koe ga
降り続くように 君にまで远く 届くかな? (就这样不断地唱应该可以传到你那边去吧?)
ふりつづくように きみにまでとおく とどくかな?
ori tsuzuku youni kun nimade tooku todoku kana ?
もうあの场所には 帰れない (那个地方已经回不去了)
もうあのばしょには かえれない
mouano basho niha kaere nai
风に消える愿い (消失在风中的愿望)
かぜにきえるねがい
kaze ni kie ru negai
君がいるだけで 仆は飞べるよ (只要有你在 我就能飞翔)
きみがいるだけで ぼくはとべるよ
kun gairudakede bokuha tobe ruyo
光挿す场所へ どこまでも (飞向光芒照射的任何地方)
ひかりさすばしょへ どこまでも
hikari sasu basho he dokomademo
つないでいたい つないでいたい (想要连接起 想要连接起)
つないでいたい つないでいたい
tsunaideitai tsunaideitai
まだ会えなくても (即使还不能相见)
まだあえなくても
mada ae nakutemo
祈りながら 响き渡る 空へ (让祈祷的歌声响彻云霄)
いのりながら ひびきわたる そらへ
inori nagara hibiki wataru sora he
ああ ここから駆け出せる 力が欲しいよ (啊 我多么想要有逃离现况的能力)
ああ ここからかけだせる ちからがほしいよ
aa kokokara kake dase ru chikara ga hoshii yo
手のひらの未来 それだけで (只想好好把握未来)
てのひらのみらい それだけで
teno hirano mirai soredakede
失ってきたもの 手にしたもの (把那些失去的 和现在拥有的)
うしなってきたもの てにしたもの
utsu tekitamono teni shitamono
全部抱いて 走る (全都带走)
ぜんぶだいて はしる
zenbu dai te hashiru
答えがあるから 今を生きてる (因为生命有答案 所以我活着)
こたえがあるから いまをいきてる
kotae gaarukara ima wo iki teru
守りたいものが ここにある (想守护的事物 就在这里)
まもりたいものが ここにある
mamori taimonoga kokoniaru
例え今が 记忆の中から 消えさっても (即使现在失去了记忆)
たとえいまが きおくのなかから きえさっても
tatoe ima ga kioku no naka kara kie sattemo
君のことは ココで 覚えてるよ… (你 将还是会在我的心里…)
きみのことは ココここで おぼえてるよ…
kun nokotoha koko de oboe teruyo …
いつか 出会う日が来て (等到邂逅那日)
いつか であうひがきて
itsuka deau nichi ga kite
その手に 触れられるのなら (可以摸到那双手的话)
そのてに ふれられるのなら
sono teni furera rerunonara
优しく この手を 握り返してよ (我会好好地握住这双手)
やさしく このてを にぎりかえしてよ
yasashi ku kono te wo nigiri kaeshi teyo
君がいるだけで 仆は飞べるよ (我只要有你 便可以飞上天)
きみがいるだけで ぼくはとべるよ
kun gairudakede bokuha tobe ruyo
消えない痛みなら そのままで (有忘不掉的伤痛 就随它去吧)
きえないいたみなら そのままで
kie nai itami nara sonomamade
つないでいたい つないでいたい いつか会えますように (好想紧紧抓牢你 多想好好牵着你 总有一天会见到面的)
つないでいたい つないでいたい いつかあえますように
tsunaideitai tsunaideitai itsuka ae masuyouni
祈りながら 响き渡る 声で (让心愿 随着歌声响彻云霄)
いのりながら ひびきわたる こえで
inori nagara hibiki wataru koe de
I Wanna be free… ()
I Wanna be free…
i wanna be free …