《樱花乍现》中文歌词及音译
桜チラリ - ℃-ute - 歌词翻译及罗马音译整理
樱花乍现 - ℃-ute
桜チラリ (樱花乍现)
さくらチラリちらり
sakura chirari
涙など 似合わない このまま抱きしめて (眼泪 显得杀风景 就这样抱紧我)
なみだなど にあわない このままだきしめて
namida nado niawa nai konomama daki shimete
桜チラリ (樱花乍现)
さくらチラリちらり
sakura chirari
いつまでも すぐそばで あなたを见ていたい (永远 都想在身旁看着你)
いつまでも すぐそばで あなたをみていたい
itsumademo sugusobade anatawo mite itai
スキになるの 怖いなんて 始まりの顷はね… (喜欢上你 感觉到可怕 在刚开始的时候…)
スキすきになるの こわいなんて はじまりのころはね…
suki ninaruno kowai nante hajimari no goro hane …
だけどあなた 全部全部 受け止めてもくれた (不过你 完全完全地接纳了我)
だけどあなた ぜんぶぜんぶ うけとめてもくれた
dakedoanata zenbu zenbu uke tome temokureta
たとえ今は分からない ことがあるとしても (即使现在还有不懂的事情)
たとえいまはわからない ことがあるとしても
tatoe ima ha waka ranai kotogaarutoshitemo
笑える日が来るんだから (但欢笑的日子终会到来)
わらえるひがくるんだから
warae ru nichi ga kuru ndakara
桜チラリ (樱花乍现)
さくらチラリちらり
sakura chirari
见上げれば 美しい 夜空に溶けて行く (抬头仰望的话 就能融入美丽夜空中)
みあげれば うつくしい よぞらにとけてゆく
miage reba utsukushi i yozora ni toke te iku
私たちは (我们)
わたしたちは
watashitachi ha
いつまでも 手をつなぐ かわいい恋をする (永远都要 手牵着手 谱出可爱的恋曲)
いつまでも てをつなぐ かわいいこいをする
itsumademo te wotsunagu kawaii koi wosuru
梦を见たわ あなたの梦 つれなくしないでよ (我在梦中 梦见了你 不要对我冷漠喔)
ゆめをみたわ あなたのゆめ つれなくしないでよ
yume wo mita wa anatano yume tsurenakushinaideyo
ちょっとばかし やつあたりね 梦の话なのに… (信以为真 这样有点蠢 明明只是个梦而已…)
ちょっとばかし やつあたりね ゆめのはなしなのに…
chottobakashi yatsuatarine yume no hanashi nanoni …
とにもかくにも明日まで 会えない现実 (总之在明天之前 无法见面的现实)
とにもかくにもあすまで あえないげんじつ
tonimokakunimo ashita made ae nai genjitsu
切ないけど幸せです (尽管痛苦却很幸福)
せつないけどしあわせです
setsuna ikedo shiawase desu
桜チラリ (樱花乍现)
さくらチラリちらり
sakura chirari
涙など 似合わない このまま抱きしめて (眼泪 显得杀风景 就这样抱紧我)
なみだなど にあわない このままだきしめて
namida nado niawa nai konomama daki shimete
桜チラリ (樱花乍现)
さくらチラリちらり
sakura chirari
いつまでも すぐそばで あなたを见ていたい (永远 都想在身旁看着你)
いつまでも すぐそばで あなたをみていたい
itsumademo sugusobade anatawo mite itai
“桜チラリ” (“樱花乍现”)
「さくらチラリちらり」
「 sakura chirari 」
见上げれば 美しい 夜空に溶けて行く (抬头仰望的话 就能融入美丽夜空中)
みあげれば うつくしい よぞらにとけてゆく
miage reba utsukushi i yozora ni toke te iku
私たちは (我们)
わたしたちは
watashitachi ha
いつまでも 手をつなぐ かわいい恋をする (永远都要 手牵着手 谱出可爱的恋曲)
いつまでも てをつなぐ かわいいこいをする
itsumademo te wotsunagu kawaii koi wosuru
ヘイ! ワンモアタイム (Hey!One More Time)
ヘイへい! ワンわんモアもあタイムたいむ
hei! wanmoataimu
桜チラリ (樱花乍现)
さくらチラリちらり
sakura chirari
涙など 似合わない このまま抱きしめて (眼泪 显得杀风景 就这样抱紧我)
なみだなど にあわない このままだきしめて
namida nado niawa nai konomama daki shimete
桜チラリ (樱花乍现)
さくらチラリちらり
sakura chirari
いつまでも すぐそばで あなたを见ていたい (永远 都想在身旁看着你)
いつまでも すぐそばで あなたをみていたい
itsumademo sugusobade anatawo mite itai