《恋爱了》中文翻译及罗马音译
恋をしちゃいました! - タンポポたんぽぽ - 歌词翻译及罗马音译整理
恋爱了 - タンポポ
友达の绍介で (透过朋友的介绍)
ともだちのしょうかいで
tomodachi no shoukai de
出会って今日で二回目 (今天和他是第2次见面)
であってきょうでにかいめ
deatsu te kyou de nikaime
お化妆なんてどれくらい (要怎么化妆打扮)
おけしょうなんてどれくらい
o keshou nantedorekurai
して行くものなの? (去赴约才适合呢?)
してゆくものなの?
shite iku mononano ?
二ヶ月メル友で (当了2个月的网友)
二ヶ月にかげつメルめるともで
nikagetsu meru tomo de
ありゃりゃりゃで初デート (充满期待的第一次约会)
ありゃりゃりゃではつデートでーと
aryaryaryade hatsu de-to
年齢ちょっと上の人 (他的年纪稍微比我大一点)
ねんれいちょっとうえのひと
nenrei chotto jouno nin
どうなるですかー!?!ですか??? (我们会有结果吗!?! 会吗???)
どうなるですかー!?!ですか???
dounarudesuka -!?! desuka ???
原宿だし (因为是原宿)
はらじゅくだし
harajuku dashi
お人がウジャウジャ (所以人群非常拥挤)
おひとがウジャウジャうじゃうじゃ
o nin ga ujauja
见つけられるかどうか (他能够找得到我吗)
みつけられるかどうか
mitsu kerarerukadouka
心配していたら (正当有点担心时)
しんぱいしていたら
shinpai shiteitara
メールが届きました (着いちゃった) (手机里有一封信传来了 (传来了))
メールめーるがとどきました (ついちゃった)
me-ru ga todoki mashita ( tsui chatta)
“后ろにいます”と (着いちゃった) (“我在你后面” (传来了))
「うしろにいます」と (ついちゃった)
「 ushiro niimasu 」 to ( tsui chatta)
振り返れば あの人が (一转头 他就在我身后)
ふりかえれば あのひとが
furikaere ba ano nin ga
恋になればいいな (いいな) (如果能和他谈个恋爱该有多好 (多好))
こいになればいいな (いいな)
koi ninarebaiina ( iina)
恋になればいいな (いいな) (如果能和他谈个恋爱该有多好 (多好))
こいになればいいな (いいな)
koi ninarebaiina ( iina)
デートの途中メールした (约会途中寄给他一封信)
デートでーとのとちゅうメールめーるした
de-to no tochuu me-ru shita
“楽しいですね” (“我今天玩得好开心”)
「たのしいですね」
「 tanoshi idesune 」
意外と无口だって (意外地我一直不太多话)
いがいとむくちだって
igai to mukuchi datte
自分で今気づいた (现在才发现到)
じぶんでいまきづいた
jibun de ima kizu ita
さっきからずっと あの人が (然而那个人 从刚刚)
さっきからずっと あのひとが
sakkikarazutto ano nin ga
话しているのに (就一直在找话题聊)
はなしているのに
hanashi teirunoni
ただうなずくだけで (我只会点点头)
ただうなずくだけで
tadaunazukudakede
上手に话せないな (没法像他那么健谈)
じょうずにはなせないな
jouzu ni hanase naina
冗谈もめっちゃうまくて (他的笑话好有趣)
じょうだんもめっちゃうまくて
joudan mometchaumakute
笑ってばかり (惹得我一直发笑)
わらってばかり
waratsu tebakari
タレントには 似てない人です (他没有像明星一样帅气)
タレントたれんとには にてないひとです
tarento niha nite nai nin desu
个性的とも言えない (也不能算是很有性格的人)
こせいてきともいえない
koseiteki tomo ie nai
普通の人なんです (只是一个普通的男孩)
ふつうのひとなんです
futsuu no nin nandesu
ラーメンを食べました (食っちゃった) (一起去吃了拉面 (吃了))
ラーメンらーめんをたべました (くっちゃった)
ra-men wo tabe mashita ( kutsutsu chatta)
映画にも行きました (行っちゃった) (也一起去看了电影 (看了))
えいがにもゆきました (いっちゃった)
eiga nimo iki mashita ( itsu chatta)
紧张で覚えてないよ (因为太过紧张 什么也记不得了)
きんちょうでおぼえてないよ
kinchou de oboe tenaiyo
恋をしちゃいました (やっちゃった) (我喜欢上他了 (喜欢了))
こいをしちゃいました (やっちゃった)
koi woshichaimashita ( yatchatta)
恋をしちゃいました (やっちゃった) (我喜欢上他了 (喜欢了))
こいをしちゃいました (やっちゃった)
koi woshichaimashita ( yatchatta)
デートの最后メール来た (约会快结束时有一封信传来)
デートでーとのさいごメールめーるきた
de-to no saigo me-ru kita
“君が好きです” (“我喜欢你”)
「きみがすきです」
「 kun ga suki desu 」
ラーメンを食べました (食っちゃった) (一起去吃了拉面 (吃了))
ラーメンらーめんをたべました (くっちゃった)
ra-men wo tabe mashita ( kutsutsu chatta)
映画にも行きました (行っちゃった) (也一起去看了电影 (看了))
えいがにもゆきました (いっちゃった)
eiga nimo iki mashita ( itsu chatta)
紧张で覚えてないよ (因为太过紧张 什么也记不得了)
きんちょうでおぼえてないよ
kinchou de oboe tenaiyo
恋をしちゃいました (やっちゃった) (我喜欢上他了 (喜欢了))
こいをしちゃいました (やっちゃった)
koi woshichaimashita ( yatchatta)
恋をしちゃいました (やっちゃった) (我喜欢上他了 (喜欢了))
こいをしちゃいました (やっちゃった)
koi woshichaimashita ( yatchatta)
デートの最后メール来た (约会快结束时有一封信传来)
デートでーとのさいごメールめーるきた
de-to no saigo me-ru kita
“君が好きです” (“我喜欢你”)
「きみがすきです」
「 kun ga suki desu 」