《ふたりのしるし》中文歌词翻译及音译整理
ふたりのしるし - がきこ×きゃらめる - 歌词翻译及罗马音译整理
ふたりのしるし - がきコ×きゃらめる
振り向けばそこにいる これからも変わらずに (转身的话就在身旁 今后也不会改变)
ふりむけばそこにいる これからもかわらずに
furimuke basokoniiru korekaramo kawa razuni
どんな时も 一绪だよね ふたりの绊は (两人的羁绊是无论何时都在一起的呢)
どんなときも いっしょだよね ふたりのきずなは
donna toki mo issho dayone futarino kizuna ha
戦いの日々も 演习远征も (战斗的日子也好 演习和远征也好)
たたかいの日々ひびも えんしゅうえんせいも
tatakai no hibi mo enshuu ensei mo
いつでも二人で 乘り越えてゆく (一直都是 两人一起跃过的)
いつでもふたりで のりこえてゆく
itsudemo futari de norikoe teyuku
时には失败して 凹んじゃうけど (有时会失败 虽然会沮丧)
ときにはしっぱいして へこんじゃうけど
tokini ha shippai shite ou njaukedo
気持ちを切り替えて 明日は大丈夫 (转换心情 明天就没事了)
きもちをきりかえて あしたはだいじょうぶ
kimochi wo kirikae te ashita ha daijoubu
戦舰や空母には かなわないけど (虽然敌不过战舰和空母)
せんかんやくうぼには かなわないけど
senkan ya kuubo niha kanawanaikedo
本気の力は 甘くないのよ (真正的实力 可是不天真的哟)
ほんきのちからは あまくないのよ
honki no chikara ha amaku nainoyo
いつもそばにいるよ いつでもそばにいるよ (一直都在你身边 无论何时都在身边喔)
いつもそばにいるよ いつでもそばにいるよ
itsumosobaniiruyo itsudemosobaniiruyo
繋ぐ心 响くメロディー (交织着心 "响"的旋律)
つなぐこころ ひびくメロディーめろでぃー
tsunagu kokoro hibiku merodi-
暁の空へ (向着"晓"的天空)
あかつきのそらへ
akatsuki no sora he
振り向けばそこにいる これからも変わらずに (转身的话就在身旁 今后也不会改变)
ふりむけばそこにいる これからもかわらずに
furimuke basokoniiru korekaramo kawa razuni
どんな时も 一绪だから (因为无论何时都在一起)
どんなときも いっしょだから
donna toki mo issho dakara
手を繋いで行こう 二人だけのしるしで (所以用只属于两人的印记 牵起手吧)
てをつないでゆこう ふたりだけのしるしで
te wo tsunai de iko u futari dakenoshirushide
気が弱いとこも 少しドジなのも (软弱之处也好 稍微迟钝也好)
きがよわいとこも すこしドジどじなのも
kiga yowai tokomo sukoshi doji nanomo
放っておけない 大事な妹で (都不会放手的 重要的妹妹)
ほうっておけない だいじないもうとで
houtsutsu teokenai daiji na imouto de
いつでもしっかり 皆を支える (无论何时都尽全力支持着大家)
いつでもしっかり みんなをささえる
itsudemoshikkari mina wo sasae ru
私の憧れる优しいお姊ちゃん (我崇憬著的 温柔的姐姐)
わたしのあこがれるやさしいおねえちゃん
watashi no akogare ru yasashii o neechan
あの时の记忆 忘れないよ (不要忘记 "那一刻"的记忆喔)
あのときのきおく わすれないよ
ano tokino kioku wasure naiyo
今度はもう绝対 离れないから (因为这次绝对不会再分离了)
こんどはもうぜったい はなれないから
kondo hamou zettai hanare naikara
小さな胸の中 膨らんだこの思い (在这小小的胸口 膨胀的这份思念)
ちいさなむねのなか ふくらんだこのおもい
chiisa na mune no naka fukura ndakono omoi
きっときっと 届くのかな (绝对绝对会传达的吧)
きっときっと とどくのかな
kittokitto todoku nokana
背中合わせでも (即使背对着背)
せなかあわせでも
senaka awa sedemo
新しい毎日が 绊を强くするよ (崭新的每日总会加深我们的羁绊)
あたらしいまいにちが きずなをつよくするよ
atarashi i mainichi ga kizuna wo tsuyoku suruyo
こんな日々が ずっとずっと 続けばいいのに (这样的日子能一直一直持续下去就好了)
こんな日々ひびが ずっとずっと つづけばいいのに
konna hibi ga zuttozutto tsuzuke baiinoni
平和な毎日が (这和平的日子)
へいわなまいにちが
heiwa na mainichi ga
涙の后には 虹がかかる (流泪之后彩虹会高挂着)
なみだのあとには にじがかかる
namida no nochini ha niji gakakaru
つらいことなんて 吹き飞ばしちゃおう (痛苦的事什么的 都把他吹散吧)
つらいことなんて ふきとばしちゃおう
tsuraikotonante fukitoba shichaou
いつもそばにいるよ いつでもそばにいるよ (一直都在你身边喔 无论何时都在身边喔)
いつもそばにいるよ いつでもそばにいるよ
itsumosobaniiruyo itsudemosobaniiruyo
繋ぐ心 响くメロディー (交织着心 "响"的旋律)
つなぐこころ ひびくメロディーめろでぃー
tsunagu kokoro hibiku merodi-
暁の空へ (向着"晓"的天空)
あかつきのそらへ
akatsuki no sora he
振り向けばそこにいる これからも変わらずに (转身的话就在身旁 今后也不会改变)
ふりむけばそこにいる これからもかわらずに
furimuke basokoniiru korekaramo kawa razuni
どんな时も 一绪だから (因为无论何时都在一起)
どんなときも いっしょだから
donna toki mo issho dakara
どこまでも行ける (无论哪里都去的了呢)
どこまでもゆける
dokomademo ike ru
平和な未来描くよ (描绘和平的未来吧)
へいわなみらいえがくよ
heiwa na mirai egaku yo