《My SunShine》拼音罗马音译
My SunShine - ROCK'A'TRENCH - 歌词翻译及罗马音译整理
My SunShine - ROCK'A'TRENCH
会いたくて 会いたくて 星の数の夜を越えて (好想见面 好想见面 数着星星过了一夜)
あいたくて あいたくて ほしのかずのよるをこえて
ai takute ai takute hoshi no kazu no yoru wo koe te
いつまでも いつまでも 君はきっと仆のヒカリ (无论何时 无论何时 你一定是我的光)
いつまでも いつまでも きみはきっとぼくのヒカリひかり
itsumademo itsumademo kun hakitto boku no hikari
君のそばにいる (陪在你身边)
きみのそばにいる
kun nosobaniiru
风の朝も 冻りそうな月夜も (无论是刮着风的早上 或是冰冷的月夜)
かぜのあさも こおりそうなつきよも
kaze no asa mo koori souna tsukiyo mo
そうさ 不器用な仆に出来る事 (是阿 这是对于没用的我来说能作倒的事情了)
そうさ ぶきようなぼくにできること
sousa bukiyou na boku ni dekiru koto
瞬きするたび 形変える云みたいな君だけ (在瞬间变换形状的云一样的你)
まばたきするたび かたちかえるくもみたいなきみだけ
matataki surutabi katachi kae ru kumo mitaina kun dake
ずっと 见つめて明日を駆け抜けたいんだ (只想一直注视着(这样的你) 向着明天前行)
ずっと みつめてあすをかけぬけたいんだ
zutto mitsu mete ashita wo kake nuke tainda
暧昧な言叶なんて 心を昙らすだけ (暧昧的话语 只会让心变的迷惘)
あいまいなことばなんて こころをくもらすだけ
aimai na kotoba nante kokoro wo kumora sudake
まっすぐに泣いて 笑ってよ (尽情地哭或是笑吧)
まっすぐにないて わらってよ
massuguni nai te waratsu teyo
守り続けるから (我会继续守护着你)
まもりつづけるから
mamori tsuzuke rukara
会いたくて 会いたくて 星の数の夜を越えて (好想见面 好想见面 数着星星过了一夜)
あいたくて あいたくて ほしのかずのよるをこえて
ai takute ai takute hoshi no kazu no yoru wo koe te
いつまでも いつまでも 君はきっと仆のヒカリ (无论何时 无论何时 你一定是我的光)
いつまでも いつまでも きみはきっとぼくのヒカリひかり
itsumademo itsumademo kun hakitto boku no hikari
会いたくて 会いたくて 见つけたんだ仆の太阳 (好想见面 好想见面 寻找到了我的太阳)
あいたくて あいたくて みつけたんだぼくのたいよう
ai takute ai takute mitsu ketanda boku no taiyou
まぶしすぎる君の横颜 (你的侧脸美得炫目)
まぶしすぎるきみのよこがお
mabushisugiru kun no yokogao
强くなれなくて (不够坚强的时候)
つよくなれなくて
tsuyoku narenakute
尖る言叶 ぶつけあう时もある (有时也会随口说出伤人的话)
とがることば ぶつけあうときもある
togaru kotoba butsukeau toki moaru
いいさ ふたりがしたいと思うのなら (好了啦 想两个人一起阿)
いいさ ふたりがしたいとおもうのなら
iisa futarigashitaito omou nonara
I say Hi 君はグッバイ (I say Hi 你说再见?)
I say Hi きみはグッバイぐっばい
i say hi kun ha gubbai
へそまがりな言叶も 君とのヒトカケラなんだよ (偏执的话语 我一点也不会对你说)
へそまがりなことばも きみとのヒトひとカケラかけらなんだよ
hesomagarina kotoba mo kun tono hitokakera nandayo
失くしたりはしない (不想失去你)
なくしたりはしない
naku shitarihashinai
会いたくて 会いたくて ココロ风に溶かしながら (好想见面 好想见面 心都融化在风中的同时)
あいたくて あいたくて ココロこころかぜにとかしながら
ai takute ai takute kokoro kaze ni toka shinagara
いつだって いつだって 君のそばに仆はいる (什么时候 什么时候 我陪在你的身旁)
いつだって いつだって きみのそばにぼくはいる
itsudatte itsudatte kun nosobani bokuha iru
会いたくて 会いたくて あふれ出してしまう想い (好想见面 好想见面 这份感情已经溢满)
あいたくて あいたくて あふれだしてしまうおもい
ai takute ai takute afure dashi teshimau omoi
まぶしすぎる君の横颜 (你的侧脸美得炫目)
まぶしすぎるきみのよこがお
mabushisugiru kun no yokogao
会いたくて 会いたくて 星の数の夜を越えて (好想见面 好想见面 数着星星过了一夜)
あいたくて あいたくて ほしのかずのよるをこえて
ai takute ai takute hoshi no kazu no yoru wo koe te
いつだって いつだって 君のそばに仆はいる (什么时候 什么时候 我陪在你的身旁)
いつだって いつだって きみのそばにぼくはいる
itsudatte itsudatte kun nosobani bokuha iru
いつかきっと いつかきっと 同じ梦に眠れるように (总有一刻 总有一刻 希望我们能拥有相同的梦入眠)
いつかきっと いつかきっと おなじゆめにねむれるように
itsukakitto itsukakitto onaji yume ni nemure ruyouni
仆も君のヒカリになる (我也能成为你的光)
ぼくもきみのヒカリひかりになる
boku mo kun no hikari ninaru
ABC见えない未来も (ABC看部到的未来)
ABCみえないみらいも
abc mie nai mirai mo
Can't you see? 选びたいよ (Can't you see? 我想选择阿)
Can't you see? えらびたいよ
can't you see? erabi taiyo
君となら行けるどこまでも (和你在一起哪里都能去)
きみとならゆけるどこまでも
kun tonara ike rudokomademo
ABC君への想いを (ABC给你的思念)
ABCきみへのおもいを
abc kun heno omoi wo
Can't you see? 守りたいよ (Can't you see? 我想去守护阿)
Can't you see? まもりたいよ
can't you see? mamori taiyo
まぶしすぎる君の横颜 (你那美得炫目的侧脸)
まぶしすぎるきみのよこがお
mabushisugiru kun no yokogao
巡り会えた仆の太阳 (与你相遇了 我的太阳)
めぐりあえたぼくのたいよう
meguri ae ta boku no taiyou