《magic city》中文歌词翻译及音译整理
magic city - ほうかごのあいつ - 歌词翻译及罗马音译整理
magic city - 放课后のあいつ
掻い潜ればファンタジー (若能巧妙穿越即是一片奇幻)
かいくぐればファンタジーふぁんたじー
kai mogure ba fantaji-
濡れてウネるコンクリート (潮湿而扭曲的混凝土)
ぬれてウネうねるコンクリートこんくりーと
nure te une ru konkuri-to
夜と夜のミルフィーユ 亜热帯のマジックシティ (夜晚与夜晚的千层派中 存在亚热带的magic city)
よるとよるのミルフィーユみるふぃーゆ あねったいのマジックまじっくシティしてぃ
yoru to yoru no mirufi-yu anettai no majikkushitei
真昼に触れたいのは 累卵なる "四时半" (想赶快度过的正午 迎接来的却是岌岌可危的 "四点半")
まひるにふれたいのは るいらんなる "よじはん"
mahiru ni fureta inoha rui tamago naru " yoji han "
急くとシクるワークフロー 错乱シュープリーム (过于急躁导致流程错误 至高的霸权仍会错乱)
せくとシクしくるワークわーくフローふろー さくらんシュープしゅーぷリームりーむ
seku to shiku ru wa-kufuro- sakuran shu-puri-mu
ジオメトリィな空に 泳ぐ世界を (在几何空中徜徉的世界)
ジオメトリィじおめとりぃなそらに およぐせかいを
jiometorii na sora ni oyogu sekai wo
此処はマジックシティ マジックシティ (此处就是magic city magic city)
ここはマジックまじっくシティしてぃ マジックまじっくシティしてぃ
koko ha majikkushitei majikkushitei
デジャヴュに合わせ さあ踊れ (配合着既视感 来吧舞动吧)
デジャヴュでじゃヴゅにあわせ さあおどれ
dejavuyu ni awa se saa odore
プラス らるらったりら wow (加些 RARURA TARIRA wow)
プラスぷらす らるらったりら wow
purasu rarurattarira wow
神の涙饮み 混じってく (饮尽神的泪水 将一切混合)
かみのなみだのみ まじってく
kami no namida nomi maji tteku
今宵を知りたいなど 穿つ それは禁忌 (知晓今夜发生的所有 说穿了 那皆为禁忌)
こよいをしりたいなど うがつ それはきんき
koyoi wo shiri tainado ugatsu soreha kinki
咒われたらウォルラス 微睡むルーシー (受诅咒而成为海象 尚在浅眠的露西)
のろわれたらウォルラスうぉるらす まどろむルーシーるーしー
norowa retara uorurasu bi sui mu ru-shi-
ユークリッド睨んでる 歪む世界を (欧几里得所注视的 是早已扭曲的世界)
ユークリッドゆーくりっどにらんでる ひずむせかいを
yu-kuriddo niran deru hizumu sekai wo
此処はマジックシティ マジックシティ (此处就是magic city magic city)
ここはマジックまじっくシティしてぃ マジックまじっくシティしてぃ
koko ha majikkushitei majikkushitei
デカダンに辉くネオン (闪耀颓废霓虹)
デカダンでかだんにかがやくネオンねおん
dekadan ni kagayaku neon
灯す らるらったりら wow (点亮 RARURA TARIRA wow)
ともす らるらったりら wow
tomosu rarurattarira wow
神のランプさえ 啮ってく (就连神的灯饰 都去咬碎吧)
かみのランプらんぷさえ かじってく
kami no ranpu sae kajitsu teku
何枚目かの夜が剥がれた 浮游するカラーズ (数不清又剥落了几个夜晚 浮游飘散的色彩)
なんまいめかのよるがはがれた ふゆうするカラーズからーず
nanmai me kano yoru ga haga reta fuyuu suru kara-zu
霊妙言语 散らかる空は 回れば踊る世界 (灵言妙语 散乱天空中 回转舞动世界)
れいみょうげんご ちらかるそらは まわればおどるせかい
rei myou gengo chira karu sora ha maware ba odoru sekai
此処はマジックシティ マジックシティ (此处就是magic city magic city)
ここはマジックまじっくシティしてぃ マジックまじっくシティしてぃ
koko ha majikkushitei majikkushitei
デジャヴュに合わせ さあ踊れ (配合着既视感 来吧舞动吧)
デジャヴュでじゃヴゅにあわせ さあおどれ
dejavuyu ni awa se saa odore
プラス らるらったりら wow (加些 RARURA TARIRA wow)
プラスぷらす らるらったりら wow
purasu rarurattarira wow
ヴィジョンで理性 キレた (理性思考未来远景 才不要)
ヴィジョンヴぃじょんでりせい キレきれた
vijon de risei kire ta
そう マジックシティ マジックシティ (是的 magic city magic city)
そう マジックまじっくシティしてぃ マジックまじっくシティしてぃ
sou majikkushitei majikkushitei
I want journey The city says "dance and dance" (想出发旅行 那城市说着 "跳舞吧跳舞吧")
I want journey The city says "dance and dance"
i want journey the city says "dance and dance"
诱え らるらった りらたった (邀约著 RARURATTA RIRATATTA)
さそえ らるらった りらたった
sasoe raruratta riratatta
不埒な兔でさえ 不眠な羊でさえ (不讲道理的兔子也好 无法成眠的绵羊也好)
ふらちなうさぎでさえ ふみんなひつじでさえ
fu rachi na usagi desae fumin na hitsuji desae
ふらつく私も混じってく (脚步踉跄的我也混入其中)
ふらつくわたしもまじってく
furatsuku watashi mo maji tteku