《晴れのちハレ!》中文翻译及罗马音译
晴れのちハレ! - とみたまほ - 歌词翻译及罗马音译整理
- 富田麻帆
突き抜けた 青い空 さぁ出かけよう (穿过蔚蓝的天空 来 出门去吧)
つきぬけた あおいそら さぁでかけよう
tsuki nuke ta aoi sora saa deka keyou
いつもの并木道 自転车をこいでく (走在熟悉的林荫大道上 踩着自行车)
いつものなみきみち じてんしゃをこいでく
itsumono namikimichi jitensha wokoideku
“いますぐに会いたいよ” 想いが风を切り (“好想马上见到你” 这样的念头划开了风)
「いますぐにあいたいよ」 おもいがかぜをきり
「 imasuguni ai taiyo 」 omoi ga kaze wo kiri
君へと运んでく手纸になって (变成传递到你面前的信纸)
きみへとはこんでくてがみになって
kun heto hakon deku tegami ninatte
ここから 始まる物语 Fly (现在要开始的故事 Fly)
ここから はじまるものがたり Fly
kokokara hajima ru monogatari fly
変わりゆく季节が 足音をたてても (不断变换的季节 就算发出脚步声)
かわりゆくきせつが あしおとをたてても
kawari yuku kisetsu ga ashioto wotatetemo
そう変わらない “好き”という翼 (看 还是没有改变 这对叫做“喜欢”的翅膀)
そうかわらない 「すき」というつばさ
sou kawa ranai 「 suki 」 toiu tsubasa
どこまでも飞んでけ 大空高く (能够飞到天涯海角 高耸入云)
どこまでもとんでけ おおぞらたかく
dokomademo ton deke oozora takaku
恋の天気予报 晴れのち晴れになれ (爱情的天气预报 一定要是大晴天)
こいのてんきよほう はれのちはれになれ
koi no tenkiyohou hare nochi hare ninare
あしたも あさっても (明天也是 后天也是)
あしたも あさっても
ashitamo asattemo
雨上がり ひとつだけ きらめいてた (下雨过后 只有一个 闪耀着的)
あめあがり ひとつだけ きらめいてた
ameagari hitotsudake kirameiteta
虹色クローバー この奇迹おこすよ (虹色三叶草 发生了这样的奇迹)
にじいろクローバーくろーばー このきせきおこすよ
nijiiro kuro-ba- kono kiseki okosuyo
“君と手をつなぎたい” 愿いを风がほら (“好想和你牵手” 愿望让风)
「きみとてをつなぎたい」 ねがいをかぜがほら
「 kun to te wotsunagitai 」 negai wo kaze gahora
そっと背中を押す 魔法になって (偷偷地推著两人的背化作魔法)
そっとせなかをおす まほうになって
sotto senaka wo osu mahou ninatte
ここから 生まれる物语 Love (从此 诞生的故事 Love)
ここから うまれるものがたり Love
kokokara umare ru monogatari love
幸せ探すカギ 见つけたその场所は (找寻幸福的钥匙 所存在的地方是)
しあわせさがすカギかぎ みつけたそのばしょは
shiawase sagasu kagi mitsu ketasono basho ha
そう君がいる“未来”への扉 (对 就是能前往有你的“未来”的门)
そうきみがいる「みらい」へのとびら
sou kun gairu 「 mirai 」 heno tobira
降りそそぐ太阳 希望を照らす (倾注下来的太阳光 照耀着希望)
ふりそそぐたいよう きぼうをてらす
ori sosogu taiyou kibou wo tera su
神様がくれた 最高の赠りもの (这是神所赠与的 最好的礼物)
かみさまがくれた さいこうのおくりもの
kamisama gakureta saikou no okuri mono
ありがとう かみしめて (谢谢 紧紧地咬住不放)
ありがとう かみしめて
arigatou kamishimete
変わりゆく季节を ふたり歩いてゆこう (不断变换的季节 两人不断前进)
かわりゆくきせつを ふたりあるいてゆこう
kawari yuku kisetsu wo futari arui teyukou
そう梦じゃない “感じる”ぬくもり (对 这不是梦 “感觉得到”两人的体温)
そうゆめじゃない 「かんじる」ぬくもり
sou yume janai 「 kanji ru 」 nukumori
どこまでも飞んでけ 谁よりも高く (能够飞到天涯海角 比谁都高)
どこまでもとんでけ だれよりもたかく
dokomademo ton deke dare yorimo takaku
恋の天気予报 晴れのち晴れになる (爱情的天气预报 一定要是大晴天)
こいのてんきよほう はれのちはれになる
koi no tenkiyohou hare nochi hare ninaru
かがやく晴れになれ (一定要是闪亮的大晴天)
かがやくはれになれ
kagayaku hare ninare
このまま いつまでも (就这样子 永远都这样子)
このまま いつまでも
konomama itsumademo