《とまどいビターチューン》中文翻译及罗马音译
とまどいビターチューン - なばためひとみ - 歌词翻译及罗马音译整理
とまどいビターチューン - 生天目仁美
半分ならあげない すべて夺って欲しい (要是不分一半就想要全部抢走)
はんぶんならあげない すべてうばってほしい
hanbun naraagenai subete ubatsu te hoshii
最低でもかまわない 甘すぎるキャンディはきらい BREAK DOWN (即使是最劣也行 讨厌太甜的糖果 Break down)
さいていでもかまわない あますぎるキャンディきゃんでぃはきらい BREAK DOWN
saitei demokamawanai amasu giru kiyandi hakirai break down
问题などありえない ケータイは教えない (当然没有什么问题 不要告诉我电话号码)
もんだいなどありえない ケータイけーたいはおしえない
mondai nadoarienai ke-tai ha oshie nai
运命なら1秒 生まれ変わる梦を见た (做了个命运在一秒钟脱胎换骨的梦)
うんめいなら1びょう うまれかわるゆめをみた
unmei nara 1 byou umare kawa ru yume wo mita
クチビルを噛んで 痛いほど高ぶっちゃうね (咬着嘴唇 痛著如此兴奋)
クチくちビルびるをかんで いたいほどたかぶっちゃうね
kuchibiru wo kan de itai hodo taka butchaune
でもしょうがない 戻れない (但是无可奈何 无法自拔)
でもしょうがない もどれない
demoshouganai modore nai
ねえ… これが爱なの? (呐… 这就是爱吗)
ねえ… これがあいなの?
nee … korega ai nano ?
Do!しよう? (怎么办?)
Do!しよう?
do! shiyou ?
ふるえる ふるえる (动摇著 动摇著)
ふるえる ふるえる
furueru furueru
やわらかな核心に触れてよ (触碰温和的核心)
やわらかなかくしんにふれてよ
yawarakana kakushin ni furete yo
ひどい苦さの后で ほとばしる甘い梦 (在冷酷的痛苦后 蹦出的甜蜜之梦)
ひどいにがさのあとで ほとばしるあまいゆめ
hidoi kurusa no atode hotobashiru amai yume
ホラ つながる つながる (你看 连系着 连系着)
ホラほら つながる つながる
hora tsunagaru tsunagaru
络みつく视线で つかまえて (用注视的视线捕捉住)
からみつくしせんで つかまえて
karami tsuku shisen de tsukamaete
“わたしのこと大好きですか?” (“你喜欢我吗?”)
「わたしのことだいすきですか?」
「 watashinokoto daisuki desuka ? 」
なんて闻けないね (听不到吗)
なんてきけないね
nante kike naine
敏感なの许して ジッとしていられない (因为敏感的许可 所以不需要一动也不动)
びんかんなのゆるして ジッとじっとしていられない
binkan nano yurushi te jitsu toshiteirarenai
纯爱なら壊すの 吐息の魔法あげたい (要是纯爱崩坏了 想要给你叹息的魔法)
じゅんあいならこわすの といきのまほうあげたい
jun'ai nara kowasu no toiki no mahou agetai
クチビルで触れて 孤独という この伤迹に (用嘴唇触碰 所谓孤独的伤痕)
クチくちビルびるでふれて こどくという このきずあとに
kuchibiru de furete kodoku toiu kono kizuato ni
もうたまんない 动けない (已经无法忍受 无法动弹)
もうたまんない うごけない
moutamannai ugoke nai
ねえ… 溺れちゃうかも (呐… 也许沉迷了)
ねえ… おぼれちゃうかも
nee … obore chaukamo
Do!すんの? (怎么做?)
Do!すんの?
do! sunno ?
あふれる あふれる (满溢着 满溢着)
あふれる あふれる
afureru afureru
とめどない冲动を叱って (责备不加考虑的冲动)
とめどないしょうどうをしかって
tomedonai shoudou wo shikatsu te
かるい目眩のように 不安定な快感 (就像某种头晕的不安定快感)
かるいめまいのように ふあんていなかいかん
karui me gen noyouni fuantei na kaikan
ホラ つながる つながる (你看 连系着 连系着)
ホラほら つながる つながる
hora tsunagaru tsunagaru
もどかしい指先 引き寄せて (把着急的指尖收回来)
もどかしいゆびさき ひきよせて
modokashii yubisaki hiki yose te
“この爱だけが そうよリアル” (“虽然只有这份爱 但就是那样”)
「このあいだけが そうよリアルりある」
「 kono meda kega souyo riaru 」
ちょっと重いかな (稍微重了点吗)
ちょっとおもいかな
chotto omoi kana
Do!しよう? ふるえる ふるえる (怎么办? 动摇著 动摇著)
Do!しよう? ふるえる ふるえる
do! shiyou ? furueru furueru
Do!すんの? あふれる あふれる (怎么做? 满溢着 满溢着)
Do!すんの? あふれる あふれる
do! sunno ? afureru afureru
ヤ・バ・イ・ネ (不妙了呢)
や・ば・い・ね
ya.ba.i.ne
ふるえる ふるえる (动摇著 动摇著)
ふるえる ふるえる
furueru furueru
やわらかな核心に触れてよ (触碰温和的核心)
やわらかなかくしんにふれてよ
yawarakana kakushin ni furete yo
ひどい苦さの后で ほとばしる甘い梦 (在冷酷的痛苦后 蹦出的甜蜜之梦)
ひどいにがさのあとで ほとばしるあまいゆめ
hidoi kurusa no atode hotobashiru amai yume
ホラ つながる つながる (你看 连系着 连系着)
ホラほら つながる つながる
hora tsunagaru tsunagaru
络みつく视线で つかまえて (用注视的视线捕捉住)
からみつくしせんで つかまえて
karami tsuku shisen de tsukamaete
“わたしのこと大好きですか?” (“你喜欢我吗?”)
「わたしのことだいすきですか?」
「 watashinokoto daisuki desuka ? 」
おねがい Bitter Tune (拜托你了 Bitter Tune)
おねがい Bitter Tune
onegai bitter tune
离さないで… (不要离去…)
はなさないで…
hanasa naide …