《任时光从身边流逝》中文翻译及罗马音译
时の流れに身をまかせ - なつかわりみ - 歌词翻译及罗马音译整理
任时光从身边流逝 - 夏川りみ
もしも あなたと逢えずにいたら (如果没有和你相逢)
もしも あなたとあえずにいたら
moshimo anatato ae zuniitara
わたしは何を してたでしょうか (我将会是在做些什么)
わたしはなにを してたでしょうか
watashiha naniwo shitetadeshouka
平凡だけど 谁かを爱し (也许和一个平凡的人相爱)
へいぼんだけど だれかをあいし
heibon dakedo dareka wo itoshi
普通の暮らし してたでしょうか (过着普普通通的日子)
ふつうのくらし してたでしょうか
futsuu no kurashi shitetadeshouka
时の流れに 身をまかせ (任时光匆匆从身边飞逝)
ときのながれに みをまかせ
tokino nagare ni miwo makase
あなたの色に 染められ (染上了你的色彩)
あなたのいろに そめられ
anatano shoku ni some rare
一度の人生それさえ (只此一次的生命)
いちどのじんせいそれさえ
ichido no jinsei soresae
舍てることもかまわない (为了爱舍弃也在所不惜)
すてることもかまわない
sute rukotomokamawanai
だから お愿い そばに置いてね (所以啊 我求求你 请你留在我的身边)
だから おねがい そばにおいてね
dakara o negai sobani oi tene
いまは あなたしか 爱せない (如今我只深深地爱着你)
いまは あなたしか あいせない
imaha anatashika aise nai
もしも あなたに嫌われたなら (如果你开始对我厌倦的话)
もしも あなたにきらわれたなら
moshimo anatani kirawa retanara
明日という日 失くしてしまうわ (我将失去所有的明天)
あしたというひ なくしてしまうわ
ashita toiu nichi naku shiteshimauwa
约束なんか いらないけれど (虽然不需要约定)
やくそくなんか いらないけれど
yakusoku nanka iranaikeredo
想い出だけじゃ 生きてゆけない (可是我不能依靠回忆活下去)
おもいでだけじゃ いきてゆけない
omoide dakeja iki teyukenai
时の流れに 身をまかせ (任时光匆匆从身边飞逝)
ときのながれに みをまかせ
tokino nagare ni miwo makase
あなたの胸に より添い (在你的胸前紧紧依偎)
あなたのむねに よりそい
anatano mune ni yori soi
绮丽になれたそれだけで (只要能保持美丽)
きれいになれたそれだけで
kirei ninaretasoredakede
いのちさえもいらないわ (生命已经不再重要)
いのちさえもいらないわ
inochisaemoiranaiwa
だから お愿い そばに置いてね (所以啊 我求求你 请你留在我的身边)
だから おねがい そばにおいてね
dakara o negai sobani oi tene
いまは あなたしか 见えないの (如今我的眼中只有一个你)
いまは あなたしか みえないの
imaha anatashika mie naino
时の流れに 身をまかせ (任时光匆匆从身边飞逝)
ときのながれに みをまかせ
tokino nagare ni miwo makase
あなたの色に 染められ (在你的胸前紧紧依偎)
あなたのいろに そめられ
anatano shoku ni some rare
一度の人生それさえ (只此一次的生命)
いちどのじんせいそれさえ
ichido no jinsei soresae
舍てることもかまわない (为了爱舍弃也在所不惜)
すてることもかまわない
sute rukotomokamawanai
だから お愿い そばに置いてね (所以啊 我求求你 请你留在我的身边)
だから おねがい そばにおいてね
dakara o negai sobani oi tene
いまは あなたしか 爱せない (如今我只深深地爱着你)
いまは あなたしか あいせない
imaha anatashika aise nai