クラゲ - F9(きよの) - 歌词翻译及罗马音译整理

クラゲ - F9(きよの)

澄み切った空 キミと见た同じ景色 (万里无云的天空 与我们一起看过的景色相同)

すみきったそら キミきみとみたおなじけしき

sumi kitsu ta sora   kimi to mita onaji keshiki

强がったまま 离れた手と手 (逞强不挽留 分开了的手和手)

つよがったまま はなれたてとて

tsuyoga ttamama   hanare ta te to te

消えていく云みたいに (就像消逝的云朵)

きえていくくもみたいに

kie teiku kumo mitaini

目を见るだけで分かり合えるの (光靠眼神彼此就会懂)

めをみるだけでわかりあえるの

me wo miru dakede waka ri ae runo

そんな嘘をついたでしょ? (不过是谎言有没有错?)

そんなうそをついたでしょ?

sonna uso wotsuitadesho ?

救いようのない 寂しさだけが (只有无药可救 的寂寞)

すくいようのない さびしさだけが

sukui younonai   sabishi sadakega

涡を巻いて 痛み出すよ (涡旋 绞痛)

うずをまいて いたみだすよ

uzu wo mai te   itami dasu yo

いつからか ワガママだけが (从哪时候 只剩下任性)

いつからか ワガママわがままだけが

itsukaraka   wagamama dakega

そう ふくらんで (不断地 膨胀扩张)

そう ふくらんで

sou   fukurande

明日の朝も 待てないままに (连明天早上 也无法等到)

あすのあさも まてないままに

ashita no asa mo   mate naimamani

キミの手を探してた (一直寻找你的手掌)

キミきみのてをさがしてた

kimi no te wo sagashi teta

今はただ 胸の痛みも (现在就只是 强忍着心中的痛)

いまはただ むねのいたみも

ima hatada   mune no itami mo

声も杀して (也硬是把声音吞下)

こえもころして

koe mo koroshi te

梦の中に クラゲのように (想在梦的海洋 像水母一样)

ゆめのなかに クラゲくらげのように

yume no nakani   kurage noyouni

漂って 眠りたいな (沉沉浮浮 静静地睡着)

ただよって ねむりたいな

tadayotsu te   nemuri taina

弱気なボクと 强がりなキミのままじゃ (胆小怯弱的我 和爱假装坚强的你)

よわきなボクぼくと つよがりなキミきみのままじゃ

yowaki na boku to   tsuyoga rina kimi nomamaja

キミの小さなSOSは (再这样你小小的SOS)

キミきみのちいさなSOSは

kimi no chiisa na sos ha

ボクの耳に届かない (我的耳还是一样收不到)

ボクぼくのみみにとどかない

boku no mimi ni todoka nai

本当はちょっと 分かってたんだ (其实早就 有一点点知道)

ほんとうはちょっと わかってたんだ

hontou hachotto   waka ttetanda

うつろったキミの瞳 (你那左右游移的瞳孔)

うつろったキミきみのひとみ

utsurotta kimi no hitomi

逃げ出すように 振り切った手は (像是拼命逃出般 甩开了的手)

にげだすように ふりきったては

nigedasu youni   furi kitsu ta te ha

弧を描いて 街に溶けた (划出一道弧线 融入了街景中)

こをえがいて まちにとけた

ko wo egai te   machi ni toke ta

さよならも 爱の言叶も (就连再见 以及爱的字句)

さよならも あいのことばも

sayonaramo   ai no kotoba mo

言えずにいるよ (我也还是说不出口唷)

いえずにいるよ

ie zuniiruyo

キミがどこか 别の谁かを (即使你在这个世界的某一个角落)

キミきみがどこか べつのだれかを

kimi gadokoka   betsuno dareka wo

好きになったとしても (喜欢上了别人我也依旧)

すきになったとしても

suki ninattatoshitemo

横颜を 思い浮かべて少し笑った (想起你的侧脸 稍稍地笑了笑)

よこがおを おもいうかべてすこしわらった

yokogao wo   omoiuka bete sukoshi waratsu ta

明日の朝が 来る顷には (如果等到 明早来临的时候)

あすのあさが くるころには

ashita no asa ga   kuru goroni ha

忘れられてたらいいな (就能够彻底忘掉的话有多好)

わすれられてたらいいな

wasure raretetaraiina

なくしたり こわしたり (一下弄丢掉 一下弄坏掉)

なくしたり こわしたり

nakushitari   kowashitari

キミとボクは (你和我两个人)

キミきみとボクぼくは

kimi to boku ha

交わったまま 膨らんで (混在一起 膨胀扩张)

まじわったまま ふくらんで

majiwa ttamama   fukura nde

泡のように 弾けて消えた (像泡沫一样 膨胀完了就只是破掉)

あわのように はじけてきえた

awa noyouni   hike te kie ta

今はただ 胸の痛みも (现在就只是 强忍着心中的痛)

いまはただ むねのいたみも

ima hatada   mune no itami mo

声も杀して (也硬是把声音吞下)

こえもころして

koe mo koroshi te

梦の中を クラゲのように (想在梦的海洋 像水母一样)

ゆめのなかを クラゲくらげのように

yume no naka wo   kurage noyouni

ただよって 全てを忘れて (沉沉浮浮 把一切都给忘掉)

ただよって すべてをわすれて

tadayotte   subete wo wasure te

梦のような时间は (如梦境般美好的时光)

ゆめのようなじかんは

yume noyouna jikan ha

砂のように崩れて (像砂子般无情地垮掉)

すなのようにくずれて

suna noyouni kuzure te

今はただ忘れるだけさ (现在就只是把什么都忘记掉)

いまはただわすれるだけさ

ima hatada wasure rudakesa

透き通るクラゲのように (就像透明的水母一样)

すきとおるクラゲくらげのように

suki touru kurage noyouni

痛みも心も消して (不管是痛还是心都抹消)

いたみもこころもけして

itami mo kokoro mo keshi te

 桂ICP备15001694号-2