《箱根的千金小姐》中文翻译及罗马音译
ハコネハコイリムスメ - petit milady - 歌词翻译及罗马音译整理
箱根的千金小姐 - petit milady
お弁当リュックつめて ドキドキのロマンスカー (美味便当塞进旅行包 心跳加速的浪漫特快)
おべんとうリュックりゅっくつめて ドキドキどきどきのロマンスカーろまんすかー
o bentou ryukku tsumete dokidoki no romansuka-
ほろ苦いビターな大人の予感ね (略微苦涩的成长预感)
ほろにがいビターびたーなおとなのよかんね
horo nigai bita- na otona no yokan ne
滴ってちょっとせつない (泪滴 些许的难过)
しずくってちょっとせつない
shizuku ttechottosetsunai
涙ってホントしょっぱい (眼泪 真的很酸涩)
なみだってホントほんとしょっぱい
namida tte honto shoppai
七色吐息 七色吐息 (七彩呼吸 七彩呼吸)
なないろといき なないろといき
nanairo toiki nanairo toiki
ココロ ココロ 満たしましょう ハイ (一起来一起来慰藉心灵吧)
ココロこころ ココロこころ みたしましょう ハイはい
kokoro kokoro mita shimashou hai
こっちのがアツいよ ワッショイ (这边的水比较热 哇咻)
こっちのがアツいあついよ ワッショイわっしょい
kotchinoga atsu iyo wasshoi
こっちのがアマいよ ワッショイ (这边的水比较甜 哇咻)
こっちのがアマあまいよ ワッショイわっしょい
kotchinoga ama iyo wasshoi
あっちのは透明 ジャブジャブ (那边的水很清澈 哗啦哗啦)
あっちのはとうめい ジャブジャブじゃぶじゃぶ
atchinoha toumei jabujabu
ココロ ココロ 満たしましょう ハイ (一起一起来 慰藉心灵吧)
ココロこころ ココロこころ みたしましょう ハイはい
kokoro kokoro mita shimashou hai
お弁当リュックつめて ドキドキのロマンスカー (美味便当塞进旅行包 心跳加速的浪漫特快)
おべんとうリュックりゅっくつめて ドキドキどきどきのロマンスカーろまんすかー
o bentou ryukku tsumete dokidoki no romansuka-