《运命の人》拼音罗马音译
运命の人 - ふじたまいこ - 歌词翻译及罗马音译整理
- 藤田麻衣子
大丈夫いつも ちゃんと笑ってるよ (不要紧的,我一直都好好的笑着)
だいじょうぶいつも ちゃんとわらってるよ
daijoubu itsumo chanto waratsu teruyo
でも谁といても 何か足りない (只是不论谁在身旁都无法感到满足)
でもだれといても なにかたりない
demo dare toitemo nanika tari nai
今あなたがここに 来るわけないのに (即使如今你没有来到此处的理由)
いまあなたがここに くるわけないのに
ima anatagakokoni kuru wakenainoni
开けた窗から 见えた満月 (自敞开的窗望去那一轮清晰可见的满月)
あけたまどから みえたまんげつ
hirake ta mado kara mie ta mangetsu
铃虫の声が寂しさ诱うから (寂寞引来蟋蟀的悲鸣)
すずむしのこえがさびしささそうから
suzumushi no koe ga sabishi sa sasou kara
抑えた気持ち また騒ぎ出す (那些被压抑的心情又再次骚动涌现。)
おさえたきもち またさわぎだす
osae ta kimochi mata sawagi dasu
あなたに会いたくて 苦しくなる夜は (那些想见你而苦涩的夜晚)
あなたにあいたくて くるしくなるよるは
anatani ai takute kurushi kunaru yoru ha
张り裂けそうだよ (仿佛就要撕裂)
はりさけそうだよ
hari sake soudayo
谁かを思うってこんなに気持ちなんだ (心底思念著谁竟是这样的心情)
だれかをおもうってこんなにきもちなんだ
dareka wo omou ttekonnani kimochi nanda
そばにいてほしい (多希望你就在我身边)
そばにいてほしい
sobaniitehoshii
违う そんなことが 言いたいんじゃない (不是的 我想说的不是这些)
ちがうそんなことが いいたいんじゃない
chigau sonnakotoga ii tainjanai
素直になれずに 悔しくなる (为无法坦率的自己感到后悔)
すなおになれずに くやしくなる
sunao ninarezuni kuyashi kunaru
本当は淋しいだけだと気付いて (终于意识到我只是真的太寂寞了)
ほんとうはさびしいだけだときづいて
hontou ha sabishi idakedato kizui te
强がりすぎて うまくいかない (太多的虚张声势 而无法好好表达)
つよがりすぎて うまくいかない
tsuyoga risugite umakuikanai
たった一人 运命の人がいるなら (一个人若真有命运之人)
たったひとり うんめいのひとがいるなら
tatta hitori unmei no nin gairunara
あなたがいいのに (那个人如果是你该有多好)
あなたがいいのに
anatagaiinoni
あなたほど好きに なれた人はいないの (再也没有谁比我更加喜欢你了)
あなたほどすきに なれたひとはいないの
anatahodo suki ni nareta nin hainaino
ねえ见抜いてほしい (呐 希望你能看清我的心意)
ねえみぬいてほしい
nee minui tehoshii
あなたが一绪に いたいのは谁ですか (那个你想和他在一起的人是谁呢?)
あなたがいっしょに いたいのはだれですか
anataga isshoni itainoha dare desuka
寂しげな背中を 思い出すと切なくて (想起你寂寞的背影时便感到痛苦)
さびしげなせなかを おもいだすとせつなくて
sabishi gena senaka wo omoidasu to setsuna kute
あなたに会いたくて 苦しくなる夜は (那些想见你而苦涩的夜晚)
あなたにあいたくて くるしくなるよるは
anatani ai takute kurushi kunaru yoru ha
张り裂けそうだよ (仿佛就要撕裂)
はりさけそうだよ
hari sake soudayo
谁かを思うって こんな気持ちなんだ (心底思念著谁竟是这样的心情)
だれかをおもうって こんなきもちなんだ
dareka wo omou tte konna kimochi nanda
そばにいてほしい (多希望你就在我身边。)
そばにいてほしい
sobaniitehoshii
あなたほど好きに なれた人はいないの (再也没有谁能比我更加喜欢你了)
あなたほどすきに なれたひとはいないの
anatahodo suki ni nareta nin hainaino
どんな未来だとしても (不论未来将如何)
どんなみらいだとしても
donna mirai datoshitemo
あなたは私の 运命の人 (你都是我的命运之人)
あなたはわたしの うんめいのひと
anataha watashi no unmei no nin