《さよならスマイル feat. 杏沙子》中文歌词及音译
さよならスマイル feat. 杏沙子 - コバこばソロそろ - 歌词翻译及罗马音译整理
- コバソロ
柔らかな风が そっと頬を抚でたよ (柔和的风 轻抚过脸颊)
やわらかなかぜが そっとほおをなでたよ
yawara kana kaze ga sotto hoo wo nade tayo
肩を并べて 口ずさむんだ (肩并著肩 嘴上哼著歌)
かたをならべて くちずさむんだ
kata wo nabete kuchi zusamunda
同じ时を 重ねられたんだ (与此同时 两人碰在一起了)
おなじときを かさねられたんだ
onaji toki wo kasanera retanda
どこまでも どこまでも 强くする君の声が (不管在哪里 不管在哪里 能使我坚强的你的声音)
どこまでも どこまでも つよくするきみのこえが
dokomademo dokomademo tsuyoku suru kun no koe ga
いつだってそばにいてくれた (始终在我身边)
いつだってそばにいてくれた
itsudattesobaniitekureta
こんな暖かい日が 二人で歩く道が (在这样温暖的日子 两人一起走的这条路)
こんなあたたかいひが ふたりであるくみちが
konna atataka i nichi ga futari de aruku michi ga
ずっと続くと思ってたんだ (我以为会一直延续下去)
ずっとつづくとおもってたんだ
zutto tsuzuku to omotsu tetanda
溢れたその涙も かけ替えない笑颜も (不论是满溢出来的眼泪 还是无可取代的笑容)
あふれたそのなみだも かけかえないえがおも
afure tasono namida mo kake kae nai egao mo
全部受け止めていけたら (若能全部承受住的话就好了)
ぜんぶうけとめていけたら
zenbu uke tome teiketara
照れくさくて上手に言えないけど (虽然因为害羞所以无法好好表达)
てれくさくてじょうずにいえないけど
tere kusakute jouzu ni ie naikedo
帰らない日々が 今に响くよ (那些回不去的日子 还在心中回响着)
かえらない日々ひびが いまにひびくよ
kaera nai hibi ga ima ni hibiku yo
君がいてくれたから 君がいてくれたから (因为有你在 因为有你在)
きみがいてくれたから きみがいてくれたから
kun gaitekuretakara kun gaitekuretakara
さよならが言えなくなるよ (再见的话语怎样也说不出口)
さよならがいえなくなるよ
sayonaraga ie nakunaruyo
でもまたつづく日々の その时まで (但在接下来的日子里 在那个时候到来前)
でもまたつづく日々ひびの そのときまで
demomatatsuzuku hibi no sono toki made
约束しよう そっと また会えるように (偷偷约定好了 要再见面喔)
やくそくしよう そっと またあえるように
yakusoku shiyou sotto mata ae ruyouni
思い出すのかな (能回想起来吗)
おもいだすのかな
omoidasu nokana
君と笑い合った日々 (和你一起欢笑的日子)
きみとわらいあった日々ひび
kun to warai atsu ta hibi
当たり前だと そう思ってた (那时觉得是那么的理所当然)
あたりまえだと そうおもってた
atarimae dato sou omotsu teta
あともう少し そばにいたかった (再一点点也好 好想和你在一起)
あともうすこし そばにいたかった
atomou sukoshi sobaniitakatta
サヨナラ それじゃまた明日 (再见 明天见)
サヨナラさよなら それじゃまたあした
sayonara sorejamata ashita
その向こうへと 今歩き出す (现在就朝着这个方向前进)
そのむこうへと いまあるきだす
sono mukou heto ima aruki dasu
扉を开ける この手に勇気を (提起打破一切障碍的勇气)
とびらをあける このてにゆうきを
tobira wo hirake ru kono teni yuuki wo
仆の道を ずっと 光へ (使我的路上一直 充满光芒)
ぼくのみちを ずっと ひかりへ
boku no michi wo zutto hikari he
君がいてくれるから 君がいてくれるから (因为有你在 因为有你在)
きみがいてくれるから きみがいてくれるから
kun gaitekurerukara kun gaitekurerukara
ありがとうって伝えたいんだよ (想将这份感谢传达给你)
ありがとうってつたえたいんだよ
arigatoutte tsutae taindayo
离したこの右手で 未来をつなごう (用这已放开的右手 将未来紧握)
はなしたこのみぎてで みらいをつなごう
hanashi takono migite de mirai wotsunagou
いつかまた この先で 笑い合おうよ (虽然还不知道什么时候 在那之后 就一起欢笑吧)
いつかまた このさきで わらいあおうよ
itsukamata kono saki de warai ao uyo
溢れたその涙も かけ替えない笑颜も (不论是满溢出来的眼泪 还是无可取代的笑容)
あふれたそのなみだも かけかえないえがおも
afure tasono namida mo kake kae nai egao mo
全部全部忘れないよ (全部全部都无法忘记)
ぜんぶぜんぶわすれないよ
zenbu zenbu wasure naiyo
照れくさくて上手に言えないけど (因为害羞而无法很好的表达出来)
てれくさくてじょうずにいえないけど
tere kusakute jouzu ni ie naikedo
仆らの未来に 届けたいよ (但我想要传递到我们的未来)
ぼくらのみらいに とどけたいよ
bokura no mirai ni todoke taiyo
君がいてくれたから 君がいてくれたから (因为有你在 因为有你在)
きみがいてくれたから きみがいてくれたから
kun gaitekuretakara kun gaitekuretakara
さよならが辛くなるんだよ (离别实在是让人觉得痛苦)
さよならがつらくなるんだよ
sayonaraga tsuraku narundayo
でもまたつづく日々の その时まで (但在接下来的日子里 在那个时候到来前)
でもまたつづく日々ひびの そのときまで
demomatatsuzuku hibi no sono toki made
歩き続けよう ずっと また会えるように (一直继续前进的话 还会相遇的吧)
あるきつづけよう ずっと またあえるように
aruki tsuzuke you zutto mata ae ruyouni