下弦の月 - 96ねこ×くろうさP - 歌词翻译及罗马音译整理

下弦之月 - 96猫×黒うさP

様々な出来事が (各种各样的事物)

様々さまざまなできごとが

samazamana dekigoto ga

掲げた帆へと行方寻ねて (向着扬起的帆寻找出处)

かかげたほへとゆくえたずねて

kakage ta ho heto namegata tazune te

名も知らぬ人々の (要不知名字的人们)

なもしらぬ人々ひとびとの

mei mo shira nu hitobito no

喧騒の中 眠りにつけば (在喧嚣中沉眠)

けんそうのなか ねむりにつけば

kensou no naka nemuri nitsukeba

互いの眼に宿りし (栖息在对方眼中)

たがいのめにやどりし

tagai no me ni yadori shi

梦を愁う灯かり (光亮替梦染上愁绪)

ゆめをうれうあかり

yume wo ureu tomoshibi kari

かけがえのない気持ちを (无法取代的这种心情)

かけがえのないきもちを

kakegaenonai kimochi wo

映す玉镜 (映照在玉镜之上)

うつすたまかがみ

utsusu tama kagami

思い出せば幼心 (忆起那幼小的心灵)

おもいだせばおさなごころ

omoidase ba you kokoro

翳りに似た下弦の月 (如阴翳般的下弦月)

かげりににたかげんのつき

kageri ni nita kagen no gatsu

追いかけては白と黒の (去追寻的话 只会在黑与白的)

おいかけてはしろとくろの

oi kaketeha shiro to kuro no

狭间に迷うだけ (缝隙中迷失而已)

はざまにまようだけ

hazama ni mayou dake

爱しさとは何かを (什么是恋慕呢?)

いとしさとはなにかを

itoshi satoha nanika wo

私が闻いて贵方が応え (我询问 你回答著)

わたしがきいてあなたがこたえ

watashi ga kii te anata ga kotae

戸惑いを隠さずに (毫不隐藏困惑的)

とまどいをかくさずに

tomadoi wo kakusa zuni

时雨心地の季节が过ぎた (渡过如初冬阵雨一般 心绪的季节)

しぐれごこちのきせつがすぎた

shigure kokochi no kisetsu ga sugi ta

互いの手を辿りて (摸索著对方的手)

たがいのてをたどりて

tagai no te wo tadori te

梦を运ぶ灯かり (光亮将梦带倒身边)

ゆめをはこぶあかり

yume wo hakobu tomoshibi kari

流れてゆく星达を (流转着的璀灿星光)

ながれてゆくほしたちを

nagare teyuku hoshi tooru wo

ここで见ているよ (我就在这里看着喔)

ここでみているよ

kokode mite iruyo

数え出せば限がないと (如果无法直到永远的话)

かぞえだせばきりがないと

kazoe dase ba gen ganaito

何も知らないままでいい (就这样什么都不知道就好了)

なにもしらないままでいい

nanimo shira naimamadeii

终わりの日が来るのならば (如果终结之日来临的话)

おわりのひがくるのならば

owari no nichi ga kuru nonaraba

せめてもの手向けを (至少也要挥手道别)

せめてものたむけを

semetemono tamuke wo

悲しみは积もりいつしか (不知不觉累积的悲伤)

かなしみはつもりいつしか

kanashimi ha tsumo riitsushika

この空を覆いつくしてく (慢慢掩盖这片天空)

このそらをおおいつくしてく

kono sora wo ooi tsukushiteku

辉く全ての声を (遮掩所有闪光的声音)

かがやくすべてのこえを

kagayaku subete no koe wo

生きてく意味さえも (连活下去的意义也…..)

いきてくいみさえも

iki teku imi saemo

思い出せば幼心 (忆起那幼小的心灵)

おもいだせばおさなごころ

omoidase ba you kokoro

翳りに似た下弦の月 (如阴翳般的下弦月)

かげりににたかげんのつき

kageri ni nita kagen no gatsu

追いかけてはもう一度と (去追寻的话)

おいかけてはもういちどと

oi kaketehamou ichido to

放つよ (就再次发光吧!)

はなつよ

houttsu yo

数え出せば限がないと (如果无法直到永远的话)

かぞえだせばきりがないと

kazoe dase ba gen ganaito

何も知らないままでいい (就这样什么都不知道就好了)

なにもしらないままでいい

nanimo shira naimamadeii

终わりの日が来るのならば (如果终结之日来临的话)

おわりのひがくるのならば

owari no nichi ga kuru nonaraba

せめてもの手向けを (至少也要挥手道别)

せめてものたむけを

semetemono tamuke wo

下弦の月 - 96ねこ×くろうさP - 歌词翻译及罗马音译整理

下弦之月 - 96猫×黒うさP

様々な出来事が (各种各样的事物)

様々さまざまなできごとが

samazamana dekigoto ga

掲げた帆へと行方寻ねて (向着扬起的帆寻找出处)

かかげたほへとゆくえたずねて

kakage ta ho heto namegata tazune te

名も知らぬ人々の (要不知名字的人们)

なもしらぬ人々ひとびとの

mei mo shira nu hitobito no

喧騒の中 眠りにつけば (在喧嚣中沉眠)

けんそうのなか ねむりにつけば

kensou no naka nemuri nitsukeba

互いの眼に宿りし (栖息在对方眼中)

たがいのめにやどりし

tagai no me ni yadori shi

梦を愁う灯かり (光亮替梦染上愁绪)

ゆめをうれうあかり

yume wo ureu tomoshibi kari

かけがえのない気持ちを (无法取代的这种心情)

かけがえのないきもちを

kakegaenonai kimochi wo

映す玉镜 (映照在玉镜之上)

うつすたまかがみ

utsusu tama kagami

思い出せば幼心 (忆起那幼小的心灵)

おもいだせばおさなごころ

omoidase ba you kokoro

翳りに似た下弦の月 (如阴翳般的下弦月)

かげりににたかげんのつき

kageri ni nita kagen no gatsu

追いかけては白と黒の (去追寻的话 只会在黑与白的)

おいかけてはしろとくろの

oi kaketeha shiro to kuro no

狭间に迷うだけ (缝隙中迷失而已)

はざまにまようだけ

hazama ni mayou dake

爱しさとは何かを (什么是恋慕呢?)

いとしさとはなにかを

itoshi satoha nanika wo

私が闻いて贵方が応え (我询问 你回答著)

わたしがきいてあなたがこたえ

watashi ga kii te anata ga kotae

戸惑いを隠さずに (毫不隐藏困惑的)

とまどいをかくさずに

tomadoi wo kakusa zuni

时雨心地の季节が过ぎた (渡过如初冬阵雨一般 心绪的季节)

しぐれごこちのきせつがすぎた

shigure kokochi no kisetsu ga sugi ta

互いの手を辿りて (摸索著对方的手)

たがいのてをたどりて

tagai no te wo tadori te

梦を运ぶ灯かり (光亮将梦带倒身边)

ゆめをはこぶあかり

yume wo hakobu tomoshibi kari

流れてゆく星达を (流转着的璀灿星光)

ながれてゆくほしたちを

nagare teyuku hoshi tooru wo

ここで见ているよ (我就在这里看着喔)

ここでみているよ

kokode mite iruyo

数え出せば限がないと (如果无法直到永远的话)

かぞえだせばきりがないと

kazoe dase ba gen ganaito

何も知らないままでいい (就这样什么都不知道就好了)

なにもしらないままでいい

nanimo shira naimamadeii

终わりの日が来るのならば (如果终结之日来临的话)

おわりのひがくるのならば

owari no nichi ga kuru nonaraba

せめてもの手向けを (至少也要挥手道别)

せめてものたむけを

semetemono tamuke wo

悲しみは积もりいつしか (不知不觉累积的悲伤)

かなしみはつもりいつしか

kanashimi ha tsumo riitsushika

この空を覆いつくしてく (慢慢掩盖这片天空)

このそらをおおいつくしてく

kono sora wo ooi tsukushiteku

辉く全ての声を (遮掩所有闪光的声音)

かがやくすべてのこえを

kagayaku subete no koe wo

生きてく意味さえも (连活下去的意义也…..)

いきてくいみさえも

iki teku imi saemo

思い出せば幼心 (忆起那幼小的心灵)

おもいだせばおさなごころ

omoidase ba you kokoro

翳りに似た下弦の月 (如阴翳般的下弦月)

かげりににたかげんのつき

kageri ni nita kagen no gatsu

追いかけてはもう一度と (去追寻的话)

おいかけてはもういちどと

oi kaketehamou ichido to

放つよ (就再次发光吧!)

はなつよ

houttsu yo

数え出せば限がないと (如果无法直到永远的话)

かぞえだせばきりがないと

kazoe dase ba gen ganaito

何も知らないままでいい (就这样什么都不知道就好了)

なにもしらないままでいい

nanimo shira naimamadeii

终わりの日が来るのならば (如果终结之日来临的话)

おわりのひがくるのならば

owari no nichi ga kuru nonaraba

せめてもの手向けを (至少也要挥手道别)

せめてものたむけを

semetemono tamuke wo

 桂ICP备15001694号-2