《向星星许愿》中文歌词及音译
星に愿いを - まふまふ、あほのさかた - 歌词翻译及罗马音译整理
向星星许愿 - まふまふ、あほの坂田
君がいない 日々の意味をいま知って (你不在 现在知道了日子的含义)
きみがいない 日々ひびのいみをいましって
kun gainai hibi no imi woima shitte
すべて何もかも 舍てて駆け出した (抛开任何一切 跑了出去)
すべてなにもかも すててかけだした
subete nanimo kamo sute te kake dashi ta
星の下で 今も心は饮み込んで (在星星下 现在也理解)
ほしのしたで いまもこころはのみこんで
hoshi no shita de ima mo kokoroha nomi kon de
谁かのためだけに笑ってるの? (到底是为了谁而笑的想法)
だれかのためだけにわらってるの?
dareka notamedakeni waratsu teruno ?
君の生まれた町 向かい风の歩道桥の上 (你所出生的城市 在天桥上迎面而来的风)
きみのうまれたまち むかいかぜのほどうきょうのうえ
kun no umare ta machi mukai kaze no hodoukyou no ue
背中押す懐かしい歌 (推我一把的怀念歌曲)
せなかおすなつかしいうた
senaka osu natsukashi i uta
行かなくちゃ (非去不可)
いかなくちゃ
ika nakucha
この目に见えない感情が こんなにこの胸を (用眼看不到的感情 是如此让胸口)
このめにみえないかんじょうが こんなにこのむねを
kono meni mie nai kanjou ga konnanikono mune wo
热くする満たしてゆく 壊れるくらいに (温暖 快满出来般 像是要坏掉一般)
あつくするみたしてゆく こわれるくらいに
atsuku suru mita shiteyuku koware rukuraini
雨の日も风の日も忘れなかった (下雨天的日子吹风的日子也都不会忘记)
あめのひもかぜのひもわすれなかった
ame no nichi mo kaze no nichi mo wasure nakatta
涙で濡れた笑颜 (那被眼泪湿透的笑脸)
なみだでぬれたえがお
namida de nure ta egao
失くせない 何よりも大事なモノ (不想失去比什么还重要的东西)
なくせない なによりもだいじなモノもの
naku senai nani yorimo daiji na mono
いつか君と 夜空のふたつ星に (总有一天和你一起 替夜空中的两颗星星)
いつかきみと よぞらのふたつほしに
itsuka kun to yozora nofutatsu hoshi ni
名前つけて交わした指切り (取个名字 勾勾小手做约定)
なまえつけてかわしたゆびきり
namae tsukete majiwa shita yubi kiri
キミはじっと 流れる星を探した (你凝神地 找寻着流星)
キミきみはじっと ながれるほしをさがした
kimi hajitto nagare ru hoshi wo sagashi ta
ずっと仆の愿いを祈ってた (一直许着我的愿望)
ずっとぼくのねがいをいのってた
zutto boku no negai wo inotsu teta
幸せにならなきゃ いけない人のために (为了一定要变幸福的人)
しあわせにならなきゃ いけないひとのために
shiawase ninaranakya ikenai nin notameni
星は夜に辉く (星星照亮了夜晚)
ほしはよるにかがやく
hoshi ha yoru ni kagayaku
逢いたくて (想见你)
あいたくて
ai takute
この広い 暗い 空の下 今もしもひとりなら (在这广大的 黑暗的 夜空下 若是现在你一个人的话)
このひろい くらい そらのした いまもしもひとりなら
kono hiroi kurai sora no shita ima moshimohitorinara
なにひとつキミを包むモノも无いとしたら (没有任何一个东西围绕着你的话)
なにひとつキミきみをつつむモノものもないとしたら
nanihitotsu kimi wo tsutsumu mono mo nai toshitara
逢いにゆこう (我会去见你)
あいにゆこう
ai niyukou
もう二度と眼をそらさない 悦びも痛みも (再也不会移开我的视线 即使是喜悦或是悲伤)
もうにどとめをそらさない よろこびもいたみも
mou nido to me wosorasanai yorokobi mo itami mo
どんな颜も腕のなかで観ていたい (不管是什么表情我都想抱在怀里看着)
どんなかおもうでのなかでみていたい
donna kao mo ude nonakade mite itai
わかったんだ 幸せってさ (我明白了 所谓的幸福)
わかったんだ しあわせってさ
wakattanda shiawase ttesa
ふたつでひとつひとつずつじゃない (是合二为一 不是分别的个体)
ふたつでひとつひとつずつじゃない
futatsudehitotsuhitotsuzutsujanai
すべてを分け合える二人だけに (是只限于能够分享一切的两个人)
すべてをわけあえるふたりだけに
subetewo wake ae ru futari dakeni
许された愿い (才允许的愿望)
ゆるされたねがい
yurusa reta negai
行かなくちゃ (非去不可)
いかなくちゃ
ika nakucha
桜の花びらが夜に 散ってしまう前に (在樱花的花瓣 凋落之前)
さくらのはなびらがよるに ちってしまうまえに
sakura no hanabira ga yoru ni chitsu teshimau mae ni
谁よりも优しすぎる 心闭ざす前に (比谁都还要温柔 在心封闭之前)
だれよりもやさしすぎる こころとざすまえに
dare yorimo yasashi sugiru kokoro toza su mae ni
逢いたくて 逢いたくて いま 逢いたくて (想见你 现在 就想见你)
あいたくて あいたくて いま あいたくて
ai takute ai takute ima ai takute
今もしもひとりなら (现在若是只有你一个人的话)
いまもしもひとりなら
ima moshimohitorinara
なにひとつキミを照らす モノも无いとしたら (没有任何可以照耀 你的东西的话)
なにひとつキミきみをてらす モノものもないとしたら
nanihitotsu kimi wo tera su mono mo nai toshitara
逢いにゆこう 流れ星にかけた愿い 叶うのが今なら (我会去见你 向流星许的愿望 是在现在实现的话)
あいにゆこう ながれぼしにかけたねがい かなうのがいまなら
ai niyukou nagareboshi nikaketa negai kanau noga ima nara
この先に 新しい ふたりがいる (在这前方一定有着全新的两个人)
このさきに あたらしい ふたりがいる
kono sakini atarashi i futarigairu
…行かなくちゃ (…非去不可)
…いかなくちゃ
…ika nakucha