《马口铁之舞》中文翻译及罗马音译
ブリキノダンス - SymaG - 歌词翻译及罗马音译整理
马口铁之舞 - SymaG
さあ、怜れんで、血统书 (啊 令人同情的血统书)
さあ、あわれんで、けっとうしょ
saa、 aware nde、 kettousho
持ち寄って反教典 (凑集的反教义书)
もちよってはんきょうてん
mochi yotsu te han kyouten
沈んだ唱导 腹这い幻聴 (沉没的唱导 匍匐的幻听)
しずんだしょうどう はらばいげんちょう
shizun da shou dou harabai genchou
谒见 席巻 妄信症 (谒见 席卷 轻信症)
えっけん せっけん もうしんしょう
ekken sekken mou shin shou
踊れ酔え孕め (起舞 沉醉 怀孕)
おどれよえはらめ
odore yoe harame
アヴァターラ新大系 (Avatāra(化身)的新大系(*注一))
アヴァあヴぁターラたーらしんたいけい
avata-ra shin taikei
斜めの幻聴 錻力と宗教 (歪斜的幻听 武力与宗教)
ななめのげんちょう ぶりきとしゅうきょう
naname no genchou bu chikara to shuukyou
ラル・ラリ・唱えろ生 (Raru Rari 颂唱生命(*注二))
ラルらる・ラリらり・となえろせい
raru.rari. tonae ro nama
まあ、逆らって新王都 くぐもった脳血统 (嘛 逆转的新王都 含混不清的脑系统)
まあ、さからってしんおうと くぐもったのうけっとう
maa、 sakara tte shin ou miyako kugumotta nou kettou
墓掘れ说法 釈迦釈迦善行 (掘地三尺的说法 释迦善行)
はかほれせっぽう しゃかしゃかぜんこう
haka hore seppou shaka shaka zenkou
六感・呐喊・竜胆・锭 (六感 呐喊 龙胆 药片)
ろっかん・とっかん・りんどう・じょう
roku kan . tokkan . ryuu tan . jou
どれどれ、震え 蔑んで新体系 (是谁是谁 颤动着 蔑视的新体系)
どれどれ、ふるえ さげすんでしんたいけい
doredore、 furue betsu nde shintaikei
欺瞒の延长 诡弁の劣等 (欺瞒的延长 诡辩的劣等)
ぎまんのえんちょう きべんのれっとう
giman no enchou kiben no rettou
ドグ・ラグ・叶えろ (Dogu Ragu 满足愿望(*注三))
ドグどぐ・ラグらぐ・かなえろ
dogu.ragu. kanae ro
不気味な手、此処に在り (不舒服的手 在这里)
ぶきみなて、ここにあり
bukimi na te、 koko ni ari
理性の目、咽び泣き (理性之眼 哽咽哭泣)
りせいのめ、むせびなき
risei no me、 musebi naki
踵返せ远くに 偲ぶ君の瞳を (返回远方 思念的你的双瞳)
きびすかえせどおくに しのぶきみのひとみを
kakato kaese tooku ni shinobu kun no hitomi wo
さあ、皆舞いな、空洞で (于是 大家起舞吧 空洞地)
さあ、みんなまいな、くうどうで
saa、 mina mai na、 kuudou de
サンスクリット求道系 (Sanskrit(梵语)求道系(*注四))
サンスクリットさんすくりっときゅうどうけい
sansukuritto kyuu michi kei
抉り抜いた鼓动 咲かせ咲かせ (揭露的鼓动 绽放吧盛开吧)
えぐりぬいたこどう さかせさかせ
eguri nui ta kodou saka se saka se
さあ、剽悍な双眸を (于是 剽悍的双眸)
さあ、ひょうかんなそうぼうを
saa、 hyou kan na soubou wo
エーカム、そうさ。先头に (ekam(第一) 是呢 在最前列(*注五))
エーえーカムかむ、そうさ。せんとうに
e-kamu、 sousa。 sentou ni
真っ赤に濡れた空、踵鸣らせ (赤红濡染的天空 脚步声响起)
まっかにぬれたそら、かかとならせ
makka ni nure ta sora、 kakato nara se
呜呼、漠然と运命星 (啊啊 默然和命运星)
ああ、ばくぜんとうんめいせい
aa、 bakuzen to unmei hoshi
重度に负った喘鸣に (不堪重负的喘息中)
じゅうどにおったぜんめいに
juudo ni otsu ta zen mei ni
优劣等无いさ 回れ踊れ (没有劣等感 旋转起舞)
ゆうれつなどないさ まわれおどれ
yuuretsu nado nai sa maware odore
もう漠然と 九番目が龙を薙ぐ (已经和漠然 第九个是砍倒龙)
もうばくぜんと きゅうばんめがりゅうをなぐ
mou bakuzen to kyuu banme ga ryuu wo nagu
パッパラ・ラル・ラリ、ブリキノダンス (Pappara raru rari 马口铁之舞)
パッパラぱっぱら・ラルらる・ラリらり、ブリキノダンスぶりきのだんす
pappara.raru.rari、 burikinodansu
さあ、微笑んで急展开 (于是 微笑着急速展开)
さあ、ほほえんできゅうてんかい
saa、 hohoen de kyuutenkai
ナラシンハ流体系 (Narasimha(那罗希摩)流体系(*注六))
ナラならシンハしんはりゅうたいけい
narashinha ryuutai kei
积もった信仰 惜别劣等 (累积的信仰 惜别劣等)
つもったしんこう せきべつれっとう
tsumo tta shinkou sekibetsu rettou
怨恨 霊堂 脳震荡 (怨恨 灵堂 脑震荡)
えんこん れいどう のうしんとう
enkon rei dou noushintou
パラパラ狂え (乱七八糟疯狂著)
パラパラぱらぱらくるえ
parapara kurue
アヴァターラ半酩酊 (Avatāra(化身) 醉意朦胧)
アヴァあヴぁターラたーらはんめいてい
avata-ra han meitei
次第に昏倒 劣悪情动 (接着昏倒 恶劣情动)
しだいにこんとう れつあくじょうどう
shidai ni kontou retsuaku joudou
崇めろバララーマ (崇拜Balarāma(释迦佛)(*注七))
あがめろバラばらラーマらーま
agame ro barara-ma
死んでる龙が吼える (死去的龙嘶吼)
しんでるりゅうがほえる
shin deru ryuu ga kou eru
バカヴァッド・ギーターで (Bhagavad Gītā(薄伽梵歌)(*注八))
バカヴァッドばかヴぁっど・ギーターぎーたーで
bakavaddo.gi-ta- de
张り诘め心臓 押し引け问答 (全面覆盖心脏 沉重压迫问答)
はりつめしんぞう おしひけもんどう
hari tsume shinzou oshi hike mondou
无に帰す桃源郷 (归向虚无的桃源乡)
むにきすとうげんきょう
mu ni kaesu tougenkyou
ドウドウ念れ (喃喃念咒)
ドウドウどうどううなれ
doudou unare
アヴァターラ封筒へ (向着Avatāra(化身)的封筒)
アヴァあヴぁターラたーらふうとうへ
avata-ra fuutou he
クリシュナ诱导 アルジュナ引导 (Krishna(黑天)诱导 Arjuna(阿朱那)引导(*注九、十))
クリシュナくりしゅなゆうどう アルジュナあるじゅないんどう
kurishuna yuudou arujuna indou
ドグ・ラグ・祝えや (Dogu ragu 庆贺著)
ドグどぐ・ラグらぐ・いわえや
dogu.ragu. iwae ya
不気味な手、诚なり (不舒服的手 是诚意)
ぶきみなて、まことなり
bukimi na te、 makotona ri
理解などとうに无き、 (理解之类的并没有)
りかいなどとうになき、
rikai nadotouni naki、
鬼神讨てよ远くに、 (讨伐鬼神向着远方)
きじんうてよとおくに、
kijin ute yo tooku ni、
潜む影の手引きを (拉住潜伏的暗影之手)
ひそむかげのてびきを
hisomu kage no tebiki wo
さあ皆舞いな、冲动で (于是 大家起舞吧 冲动地)
さあみんなまいな、しょうどうで
saa mina mai na、 shoudou de
サンスクリット求道系 (Sanskrit(梵语)求道系)
サンスクリットさんすくりっときゅうどうけい
sansukuritto kyuu michi kei
雑多に暮れた日々 廃れ、廃れ (繁杂的黄昏的日子 废弛了 废弛了)
ざったにくれた日々ひび すたれ、すたれ
zatta ni kure ta hibi sutare、 sutare
さあ剽悍な双眸で (于是 剽悍的双眸)
さあひょうかんなそうぼうで
saa hyou kan na soubou de
サプタの脳が正统系 (sapta之脑为正统系(*注十一))
サプタさぷたののうがせいとうけい
saputa no nou ga seitou kei
真っ赤に涂れた空 响け响け (赤红濡染的天空 响起 响起)
まっかにぬれたそら ひびけひびけ
makka ni nure ta sora hibike hibike
呜呼、六芒と流线型 (啊啊 六芒星和流线型)
ああ、ろくぼうとりゅうせんけい
aa、 roku bou to ryuusenkei
王族嫌悪は冲动性 (厌恶王族是冲动性)
おうぞくけんおはしょうどうせい
ouzoku ken'o ha shoudou sei
ピンチにヒットな祝词 ハバケ・ルドレ (危机中冲击的祝词 Habake rudore)
ピンチぴんちにヒットひっとなのりと ハバケはばけ・ルドレるどれ
pinchi ni hitto na norito habake.rudore
もう漠然と 九番目が狂を急ぐ (已经 和漠然)
もうばくぜんと きゅうばんめがきょうをいそぐ
mou bakuzen to kyuu banme ga kuruwo isogu
巷で噂の、ブリキノダンス (小巷里的传言 马口铁之舞)
ちまたでうわさの、ブリキノダンスぶりきのだんす
chimata de uwasa no、 burikinodansu
さあ、皆舞いな、空洞で (于是 大家起舞吧 空洞地)
さあ、みんなまいな、くうどうで
saa、 mina mai na、 kuudou de
サンスクリット求道系 (Sanskrit(梵语)求道系)
サンスクリットさんすくりっときゅうどうけい
sansukuritto kyuu michi kei
抉り抜いた鼓动 咲かせ燃やせ (揭露的鼓动 绽放吧燃烧吧)
えぐりぬいたこどう さかせもやせ
eguri nui ta kodou saka se moya se
さあ、剽悍な双眸を (于是 剽悍的双眸)
さあ、ひょうかんなそうぼうを
saa、 hyou kan na soubou wo
エーカム、そうさ。先头で (ekam(第一) 是呢 在最前列)
エーえーカムかむ、そうさ。せんとうで
e-kamu、 sousa。 sentou de
全く以って 鼓动がダンス (全部拿来 鼓动舞蹈)
まったくもって こどうがダンスだんす
mattaku motsu te kodou ga dansu
王手を盗って远雷帝 (将军盗取的远雷帝)
おうてをとってえんらいてい
oute wo totsu te enrai mikado
サンスクリット求道系 (Sanskrit(梵语)求道系)
サンスクリットさんすくりっときゅうどうけい
sansukuritto kyuu michi kei
妄想信者踊る 酷く脆く (妄想信者起舞著 十分脆弱)
もうそうしんじゃおどる ひどくもろく
mousou shinja odoru koku ku zei ku
もう、漠然と 九番目が盲如く (已经 和漠然 第九个是看不见一样)
もう、ばくぜんと きゅうばんめがもうごとく
mou、 bakuzen to kyuu banme ga mou gotoku
御手々を拝借、ブリキノダンス (请借您手一用 马口铁之舞)
御手々おててをはいしゃく、ブリキノダンスぶりきのだんす
o te 々 wo haishaku、 burikinodansu