月・影・舞・华 - わがっきバンドばんど - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 和楽器バンド

夜空を照らす月明かり (月光照亮夜空)

よぞらをてらすつきあかり

yozora wo tera su gatsu akari

あなたの影に寄り添う私は (依靠着你影子的我)

あなたのかげによりそうわたしは

anatano kage ni yori sou watashi ha

艶やかに舞う蝶のような (像艳丽舞动着的蝴蝶般)

あでやかにまうちょうのような

tsuya yakani mau chou noyouna

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放着恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

ゆらゆら揺らめいていた (摇摇摆摆 在摇摆着)

ゆらゆらゆらめいていた

yurayura yura meiteita

水面を縁取る 花を掬えば (如果捞起水边花儿的话)

みなもをふちどる はなをすくえば

suimen wo fuchidoru hana wo sukue ba

雫は背中を伝い (水滴就会流往背后)

しずくはせなかをつたい

shizuku ha senaka wo tsutai

私は香りに酔いしれている (令我沉醉其香气中)

わたしはかおりによいしれている

watashi ha kaori ni yoi shireteiru

结んだ髪をなびかせ (系好的头发 随风飘动着)

むすんだかみをなびかせ

musun da kami wonabikase

清めよ この身と心 (把这身心都洗净吧)

きよめよ このみとこころ

kiyome yo kono mi to kokoro

あなたが望むのならば (如果是你期望的话)

あなたがのぞむのならば

anataga nozomu nonaraba

千年先も咲き続けましょう (之后的千年 也继续地盛开吧)

せんねんさきもさきつづけましょう

sennen saki mo saki tsuzuke mashou

夜空を照らす月明かり (月光照亮夜空)

よぞらをてらすつきあかり

yozora wo tera su gatsu akari

あなたの影に寄り添う私は (依靠着你影子的我)

あなたのかげによりそうわたしは

anatano kage ni yori sou watashi ha

艶やかに舞う蝶のような (像艳丽舞动着的蝴蝶般)

あでやかにまうちょうのような

tsuya yakani mau chou noyouna

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放着恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

爱し人 (深爱的人)

いとしひと

itoshi nin

淡き恋心 (淡淡的恋心)

あわきこいごころ

tan ki koigokoro

募らせて・・・ (搜集回来吧・・・)

つのらせて・・・

tsunora sete ...

きらきら煌めいていた (一闪一闪 在闪耀着)

きらきらきらめいていた

kirakira kou meiteita

今宵の月に包まれ私は (被今夜的月亮包围的我)

こよいのつきにつつまれわたしは

koyoi no gatsu ni tsutsuma re watashi ha

いつしかあなたの腕で (总有一天会被你的手腕)

いつしかあなたのうでで

itsushikaanatano ude de

軽いめまい感じて抱かれてた (感觉昏晕地抱着)

かるいめまいかんじてだかれてた

karui memai kanji te daka reteta

折りから散る花吹雪 (在樱花散落之时)

おりからちるはなふぶき

ori kara chiru hanafubuki

古の愿いと共に (携同古老的愿望)

いにしえのねがいとともに

ko no negai to tomoni

遥かな道のり辿る (走过这艰辛的路)

はるかなみちのりたどる

haruka na michinori tadoru

瑠璃色の桥を架けましょう (架起这瑠璃色的桥吧)

るりいろのはしをかけましょう

ruri shoku no hashi wo kake mashou

夜空を照らす月明かり (月光照亮夜空)

よぞらをてらすつきあかり

yozora wo tera su gatsu akari

あなたの影に寄り添う私は (依靠着你影子的我)

あなたのかげによりそうわたしは

anatano kage ni yori sou watashi ha

艶やかに舞う蝶のような (像艳丽舞动着的蝴蝶般)

あでやかにまうちょうのような

tsuya yakani mau chou noyouna

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放着恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

夜空を照らす月明かり (月光照亮夜空)

よぞらをてらすつきあかり

yozora wo tera su gatsu akari

あなたの影に寄り添う私は (依靠着你影子的我)

あなたのかげによりそうわたしは

anatano kage ni yori sou watashi ha

艶やかに舞う蝶のような (像艳丽舞动着的蝴蝶般)

あでやかにまうちょうのような

tsuya yakani mau chou noyouna

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放着恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

几星霜刻む辙を (刻画了长年累月的车痕)

いくせいそうきざむわだちを

ikuseisou kizamu wadachi wo

迷い歩み続けるその先は (继续迷茫地走着的前方)

まよいあゆみつづけるそのさきは

mayoi ayumi tsuzuke rusono saki ha

月影に舞う満开の (月影之下舞动着满开的)

つきかげにまうまんかいの

tsukikage ni mau mankai no

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放的恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

月・影・舞・华 - わがっきバンドばんど - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 和楽器バンド

夜空を照らす月明かり (月光照亮夜空)

よぞらをてらすつきあかり

yozora wo tera su gatsu akari

あなたの影に寄り添う私は (依靠着你影子的我)

あなたのかげによりそうわたしは

anatano kage ni yori sou watashi ha

艶やかに舞う蝶のような (像艳丽舞动着的蝴蝶般)

あでやかにまうちょうのような

tsuya yakani mau chou noyouna

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放着恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

ゆらゆら揺らめいていた (摇摇摆摆 在摇摆着)

ゆらゆらゆらめいていた

yurayura yura meiteita

水面を縁取る 花を掬えば (如果捞起水边花儿的话)

みなもをふちどる はなをすくえば

suimen wo fuchidoru hana wo sukue ba

雫は背中を伝い (水滴就会流往背后)

しずくはせなかをつたい

shizuku ha senaka wo tsutai

私は香りに酔いしれている (令我沉醉其香气中)

わたしはかおりによいしれている

watashi ha kaori ni yoi shireteiru

结んだ髪をなびかせ (系好的头发 随风飘动着)

むすんだかみをなびかせ

musun da kami wonabikase

清めよ この身と心 (把这身心都洗净吧)

きよめよ このみとこころ

kiyome yo kono mi to kokoro

あなたが望むのならば (如果是你期望的话)

あなたがのぞむのならば

anataga nozomu nonaraba

千年先も咲き続けましょう (之后的千年 也继续地盛开吧)

せんねんさきもさきつづけましょう

sennen saki mo saki tsuzuke mashou

夜空を照らす月明かり (月光照亮夜空)

よぞらをてらすつきあかり

yozora wo tera su gatsu akari

あなたの影に寄り添う私は (依靠着你影子的我)

あなたのかげによりそうわたしは

anatano kage ni yori sou watashi ha

艶やかに舞う蝶のような (像艳丽舞动着的蝴蝶般)

あでやかにまうちょうのような

tsuya yakani mau chou noyouna

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放着恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

爱し人 (深爱的人)

いとしひと

itoshi nin

淡き恋心 (淡淡的恋心)

あわきこいごころ

tan ki koigokoro

募らせて・・・ (搜集回来吧・・・)

つのらせて・・・

tsunora sete ...

きらきら煌めいていた (一闪一闪 在闪耀着)

きらきらきらめいていた

kirakira kou meiteita

今宵の月に包まれ私は (被今夜的月亮包围的我)

こよいのつきにつつまれわたしは

koyoi no gatsu ni tsutsuma re watashi ha

いつしかあなたの腕で (总有一天会被你的手腕)

いつしかあなたのうでで

itsushikaanatano ude de

軽いめまい感じて抱かれてた (感觉昏晕地抱着)

かるいめまいかんじてだかれてた

karui memai kanji te daka reteta

折りから散る花吹雪 (在樱花散落之时)

おりからちるはなふぶき

ori kara chiru hanafubuki

古の愿いと共に (携同古老的愿望)

いにしえのねがいとともに

ko no negai to tomoni

遥かな道のり辿る (走过这艰辛的路)

はるかなみちのりたどる

haruka na michinori tadoru

瑠璃色の桥を架けましょう (架起这瑠璃色的桥吧)

るりいろのはしをかけましょう

ruri shoku no hashi wo kake mashou

夜空を照らす月明かり (月光照亮夜空)

よぞらをてらすつきあかり

yozora wo tera su gatsu akari

あなたの影に寄り添う私は (依靠着你影子的我)

あなたのかげによりそうわたしは

anatano kage ni yori sou watashi ha

艶やかに舞う蝶のような (像艳丽舞动着的蝴蝶般)

あでやかにまうちょうのような

tsuya yakani mau chou noyouna

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放着恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

夜空を照らす月明かり (月光照亮夜空)

よぞらをてらすつきあかり

yozora wo tera su gatsu akari

あなたの影に寄り添う私は (依靠着你影子的我)

あなたのかげによりそうわたしは

anatano kage ni yori sou watashi ha

艶やかに舞う蝶のような (像艳丽舞动着的蝴蝶般)

あでやかにまうちょうのような

tsuya yakani mau chou noyouna

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放着恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

几星霜刻む辙を (刻画了长年累月的车痕)

いくせいそうきざむわだちを

ikuseisou kizamu wadachi wo

迷い歩み続けるその先は (继续迷茫地走着的前方)

まよいあゆみつづけるそのさきは

mayoi ayumi tsuzuke rusono saki ha

月影に舞う満开の (月影之下舞动着满开的)

つきかげにまうまんかいの

tsukikage ni mau mankai no

永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 (永远地绽放的恋爱之花)

えいえん(とこしえ)にさきほこるこいのはな

eien ( tokoshie) ni saki hokoru koi no hana

 桂ICP备15001694号-2