幻の命 - せかいのおわり - 歌词翻译及罗马音译整理

幻之命 - 世界の终わり

白い星が降る夜に 仆からの赞美歌を (在白炽的星星落下的夜里 我唱出的赞美歌)

しろいほしがふるよるに ぼくからのさんびかを

shiroi hoshi ga furu yoru ni boku karano sanbika wo

苍い银河の彼方にUFOが 君を连れて消えていく (在灰白色的银河尽头 UFO带着你一同消失了)

あおいぎんがのかなたにUFOが きみをつれてきえていく

aoi ginga no kanata ni ufo ga kun wo tsure te kie teiku

白い病院で死んだ 幻の命に (在苍白的医院里 死去的幻之生命)

しろいびょういんでしんだ まぼろしのいのちに

shiroi byouin de shin da maboroshi no inochi ni

眠れない夜に梦で逢えたらと 苍い月に祈るんだ (向灰蓝色的月亮祈求着 让我们在无法成眠的夜里 梦中重逢)

ねむれないよるにゆめであえたらと あおいつきにいのるんだ

nemure nai yoru ni yume de ae tarato aoi gatsu ni inoru nda

幻に梦で逢えたら それは幻じゃない (如果在梦里和幻影相遇 那必定不是幻影)

まぼろしにゆめであえたら それはまぼろしじゃない

maboroshi ni yume de ae tara soreha maboroshi janai

仆もいつの日か星になる 自由が仆を见て笑う (我总有一天 也会成为星星 自由也会笑着注视着我)

ぼくもいつのひかほしになる じゆうがぼくをみてわらう

boku moitsuno nichi ka hoshi ninaru jiyuu ga boku wo mite warau

嘘が煌めく夜に 伪物の花束を (谎言替灿烂的夜晚献上虚假的花束)

うそがきらめくよるに にせもののはなたばを

uso ga kou meku yoru ni nisemono no hanataba wo

苍い银河の彼方にUFOが 仆を连れて消えていく (在灰白色的银河尽头 UFO带着我一同消失了)

あおいぎんがのかなたにUFOが ぼくをつれてきえていく

aoi ginga no kanata ni ufo ga boku wo tsure te kie teiku

白い病院で“死んだ” 仆达の子供は (在白色医院“死去” 我们的孩子)

しろいびょういんで「しんだ」 ぼくたちのこどもは

shiroi byouin de 「 shin da 」 bokutachi no kodomo ha

“もうこの世界にはいない”のに何で何も 感じないんだろう (明明“已经不在这世界的任何地方了” 为什么好像还是能感觉到什么呢)

「もうこのせかいにはいない」のになんでなにも かんじないんだろう

「 moukono sekai nihainai 」 noni nande nanimo kanji naindarou

幻に梦で逢えたら それは幻じゃない (如果在梦里和幻影相遇 那必定不是幻影)

まぼろしにゆめであえたら それはまぼろしじゃない

maboroshi ni yume de ae tara soreha maboroshi janai

仆が幻になれた夜 白い星が空に降る (我成为幻影的那一夜 白炽的星星也将从天空落下)

ぼくがまぼろしになれたよる しろいほしがそらにふる

boku ga maboroshi ninareta yoru shiroi hoshi ga sora ni furu

April 30, 2005 ()

April 30, 2005

april 30, 2005

Our child became the phantom. ()

Our child became the phantom.

our child became the phantom.

We named “the life of phantom”, TSUKUSHI. ()

We named “the life of phantom”, TSUKUSHI.

we named “the life of phantom ”, tsukushi.

It was a night with the red moon blazing beautifully. ()

It was a night with the red moon blazing beautifully.

it was a night with the red moon blazing beautifully.

君のパパとママの歌 (你的爸爸和妈妈的歌)

きみのパパぱぱとママままのうた

kun no papa to mama no uta

幻の命 - せかいのおわり - 歌词翻译及罗马音译整理

幻之命 - 世界の终わり

白い星が降る夜に 仆からの赞美歌を (在白炽的星星落下的夜里 我唱出的赞美歌)

しろいほしがふるよるに ぼくからのさんびかを

shiroi hoshi ga furu yoru ni boku karano sanbika wo

苍い银河の彼方にUFOが 君を连れて消えていく (在灰白色的银河尽头 UFO带着你一同消失了)

あおいぎんがのかなたにUFOが きみをつれてきえていく

aoi ginga no kanata ni ufo ga kun wo tsure te kie teiku

白い病院で死んだ 幻の命に (在苍白的医院里 死去的幻之生命)

しろいびょういんでしんだ まぼろしのいのちに

shiroi byouin de shin da maboroshi no inochi ni

眠れない夜に梦で逢えたらと 苍い月に祈るんだ (向灰蓝色的月亮祈求着 让我们在无法成眠的夜里 梦中重逢)

ねむれないよるにゆめであえたらと あおいつきにいのるんだ

nemure nai yoru ni yume de ae tarato aoi gatsu ni inoru nda

幻に梦で逢えたら それは幻じゃない (如果在梦里和幻影相遇 那必定不是幻影)

まぼろしにゆめであえたら それはまぼろしじゃない

maboroshi ni yume de ae tara soreha maboroshi janai

仆もいつの日か星になる 自由が仆を见て笑う (我总有一天 也会成为星星 自由也会笑着注视着我)

ぼくもいつのひかほしになる じゆうがぼくをみてわらう

boku moitsuno nichi ka hoshi ninaru jiyuu ga boku wo mite warau

嘘が煌めく夜に 伪物の花束を (谎言替灿烂的夜晚献上虚假的花束)

うそがきらめくよるに にせもののはなたばを

uso ga kou meku yoru ni nisemono no hanataba wo

苍い银河の彼方にUFOが 仆を连れて消えていく (在灰白色的银河尽头 UFO带着我一同消失了)

あおいぎんがのかなたにUFOが ぼくをつれてきえていく

aoi ginga no kanata ni ufo ga boku wo tsure te kie teiku

白い病院で“死んだ” 仆达の子供は (在白色医院“死去” 我们的孩子)

しろいびょういんで「しんだ」 ぼくたちのこどもは

shiroi byouin de 「 shin da 」 bokutachi no kodomo ha

“もうこの世界にはいない”のに何で何も 感じないんだろう (明明“已经不在这世界的任何地方了” 为什么好像还是能感觉到什么呢)

「もうこのせかいにはいない」のになんでなにも かんじないんだろう

「 moukono sekai nihainai 」 noni nande nanimo kanji naindarou

幻に梦で逢えたら それは幻じゃない (如果在梦里和幻影相遇 那必定不是幻影)

まぼろしにゆめであえたら それはまぼろしじゃない

maboroshi ni yume de ae tara soreha maboroshi janai

仆が幻になれた夜 白い星が空に降る (我成为幻影的那一夜 白炽的星星也将从天空落下)

ぼくがまぼろしになれたよる しろいほしがそらにふる

boku ga maboroshi ninareta yoru shiroi hoshi ga sora ni furu

April 30, 2005 ()

April 30, 2005

april 30, 2005

Our child became the phantom. ()

Our child became the phantom.

our child became the phantom.

We named “the life of phantom”, TSUKUSHI. ()

We named “the life of phantom”, TSUKUSHI.

we named “the life of phantom ”, tsukushi.

It was a night with the red moon blazing beautifully. ()

It was a night with the red moon blazing beautifully.

it was a night with the red moon blazing beautifully.

君のパパとママの歌 (你的爸爸和妈妈的歌)

きみのパパぱぱとママままのうた

kun no papa to mama no uta

 桂ICP备15001694号-2