さよならだけが人生だ - いとうかしたろう - 歌词翻译及罗马音译整理

人生足别离 - 伊东歌词太郎

さよならだけが人生だという (人生足别离 这句话似乎听谁说过)

さよならだけがじんせいだという

sayonaradakega jinsei datoiu

谁が言ったか忘れたけれど (但我已经不记得是谁说的了)

だれがいったかわすれたけれど

darega itsutsu taka wasure takeredo

间违いではないような気がして (仔细一想似乎并没有什么错)

まちがいではないようなきがして

machigai dehanaiyouna kiga shite

振り返り立ち止まるの (停下脚步 回望过去)

ふりかえりたちどまるの

furikaeri tachi toma runo

出会いがあれば别れがあると (‘有相逢即有离别’)

であいがあればわかれがあると

deai gaareba wakare gaaruto

谁かが言ったか忘れたけれど (但我已经不记得是谁说的了)

だれかがいったかわすれたけれど

dareka ga itsutsu taka wasure takeredo

それじゃ何も始められないだろう (如果是这样 那不就什么都不能开始了吗)

それじゃなにもはじめられないだろう

soreja nanimo hajime rarenaidarou

なぜ生まれてきたのかわからないなぁ (那我又是为何来到这个世界上的呢?)

なぜうまれてきたのかわからないなぁ

naze umare tekitanokawakaranainaa

まるで仆は作り物で构わない (一直觉得 自己就像是个人造品)

まるでぼくはつくりものでかまわない

marude bokuha tsukuri mono de kamawa nai

でも転んだら血が流れるんだよ (但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊)

でもころんだらちがながれるんだよ

demo koron dara chiga nagare rundayo

どうかお愿いだ 见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだ みせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

君が爱したものを全て (那些你所爱着的一 切)

きみがあいしたものをすべて

kun ga itoshi tamonowo subete

どうかお愿いだ 见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだ みせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

君が恐れるものを (那些你所惧怕的一切)

きみがおそれるものを

kun ga osore rumonowo

どんな君でも傍にいさせて (たとえどんな风が吹けど変わらない)

どんなきみでもそばにいさせて

donna kun demo bou niisasete

この悲しみが污れているなら (如果这份悲伤被染上污秽)

このかなしみがよごれているなら

kono kanashimi ga yogore teirunara

绮丽な雪が降り积もるという (那么大雪就会分扬而降)

きれいなゆきがふりつもるという

kirei na yuki ga ori tsumo rutoiu

当たり前のように生きてたけど (一直以来都只是理所当然地活着)

あたりまえのようにいきてたけど

atarimae noyouni iki tetakedo

気づいたら埋もれてしまいそうだ (注意到时已经被深埋在其中)

きづいたらうもれてしまいそうだ

kizu itara umo reteshimaisouda

たとえどんな风が吹けど変わらない (无论 被风吹蚀多久)

たとえどんなかぜがふけどかわらない

tatoedonna kaze ga fuke do kawa ranai

この想いも変えられはしないからさ (这份心情 都将永远不变)

このおもいもかえられはしないからさ

kono omoi mo kae rarehashinaikarasa

人は谁でも孤独だという (人生在世谁都将品尝孤独)

ひとはだれでもこどくだという

nin ha dare demo kodoku datoiu

じつは仆もそう思うんだ (其实我也是这么想的)

じつはぼくもそうおもうんだ

jitsuha boku mosou omou nda

君の孤独も仆の孤独も (你的孤独 我的孤独)

きみのこどくもぼくのこどくも

kun no kodoku mo boku no kodoku mo

消すことは出来ないでも (既然都无法消除)

けすことはできないでも

kesu kotoha dekina idemo

分かち合えるだろう (那就让我们共同分担吧)

わかちあえるだろう

waka chi ae rudarou

どうかお愿いだ见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだみせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

血を流してる君の心 (那滴著血的 你的心)

ちをながしてるきみのこころ

chi wo nagashi teru kun no kokoro

どうかお愿いだ见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだみせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

污れたままの过ぎた时间も (那染著污秽的 过去的时光)

よごれたままのすぎたじかんも

yogore tamamano sugi ta jikan mo

どうかお愿いだ见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだみせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

君が爱したものを全て (那些你所爱着的一 切)

きみがあいしたものをすべて

kun ga itoshi tamonowo subete

どうかお愿いだ见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだみせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

君が抱えるものを (那些你所承受着的一切)

きみがかかえるものを

kun ga dae rumonowo

どんな君でも傍にいさせて (无论你变成什么模样 都请让我陪伴在你身边)

どんなきみでもそばにいさせて

donna kun demo bou niisasete

さよならだけが人生だ - いとうかしたろう - 歌词翻译及罗马音译整理

人生足别离 - 伊东歌词太郎

さよならだけが人生だという (人生足别离 这句话似乎听谁说过)

さよならだけがじんせいだという

sayonaradakega jinsei datoiu

谁が言ったか忘れたけれど (但我已经不记得是谁说的了)

だれがいったかわすれたけれど

darega itsutsu taka wasure takeredo

间违いではないような気がして (仔细一想似乎并没有什么错)

まちがいではないようなきがして

machigai dehanaiyouna kiga shite

振り返り立ち止まるの (停下脚步 回望过去)

ふりかえりたちどまるの

furikaeri tachi toma runo

出会いがあれば别れがあると (‘有相逢即有离别’)

であいがあればわかれがあると

deai gaareba wakare gaaruto

谁かが言ったか忘れたけれど (但我已经不记得是谁说的了)

だれかがいったかわすれたけれど

dareka ga itsutsu taka wasure takeredo

それじゃ何も始められないだろう (如果是这样 那不就什么都不能开始了吗)

それじゃなにもはじめられないだろう

soreja nanimo hajime rarenaidarou

なぜ生まれてきたのかわからないなぁ (那我又是为何来到这个世界上的呢?)

なぜうまれてきたのかわからないなぁ

naze umare tekitanokawakaranainaa

まるで仆は作り物で构わない (一直觉得 自己就像是个人造品)

まるでぼくはつくりものでかまわない

marude bokuha tsukuri mono de kamawa nai

でも転んだら血が流れるんだよ (但是一旦摔倒 也还是会流出血来的啊)

でもころんだらちがながれるんだよ

demo koron dara chiga nagare rundayo

どうかお愿いだ 见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだ みせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

君が爱したものを全て (那些你所爱着的一 切)

きみがあいしたものをすべて

kun ga itoshi tamonowo subete

どうかお愿いだ 见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだ みせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

君が恐れるものを (那些你所惧怕的一切)

きみがおそれるものを

kun ga osore rumonowo

どんな君でも傍にいさせて (たとえどんな风が吹けど変わらない)

どんなきみでもそばにいさせて

donna kun demo bou niisasete

この悲しみが污れているなら (如果这份悲伤被染上污秽)

このかなしみがよごれているなら

kono kanashimi ga yogore teirunara

绮丽な雪が降り积もるという (那么大雪就会分扬而降)

きれいなゆきがふりつもるという

kirei na yuki ga ori tsumo rutoiu

当たり前のように生きてたけど (一直以来都只是理所当然地活着)

あたりまえのようにいきてたけど

atarimae noyouni iki tetakedo

気づいたら埋もれてしまいそうだ (注意到时已经被深埋在其中)

きづいたらうもれてしまいそうだ

kizu itara umo reteshimaisouda

たとえどんな风が吹けど変わらない (无论 被风吹蚀多久)

たとえどんなかぜがふけどかわらない

tatoedonna kaze ga fuke do kawa ranai

この想いも変えられはしないからさ (这份心情 都将永远不变)

このおもいもかえられはしないからさ

kono omoi mo kae rarehashinaikarasa

人は谁でも孤独だという (人生在世谁都将品尝孤独)

ひとはだれでもこどくだという

nin ha dare demo kodoku datoiu

じつは仆もそう思うんだ (其实我也是这么想的)

じつはぼくもそうおもうんだ

jitsuha boku mosou omou nda

君の孤独も仆の孤独も (你的孤独 我的孤独)

きみのこどくもぼくのこどくも

kun no kodoku mo boku no kodoku mo

消すことは出来ないでも (既然都无法消除)

けすことはできないでも

kesu kotoha dekina idemo

分かち合えるだろう (那就让我们共同分担吧)

わかちあえるだろう

waka chi ae rudarou

どうかお愿いだ见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだみせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

血を流してる君の心 (那滴著血的 你的心)

ちをながしてるきみのこころ

chi wo nagashi teru kun no kokoro

どうかお愿いだ见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだみせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

污れたままの过ぎた时间も (那染著污秽的 过去的时光)

よごれたままのすぎたじかんも

yogore tamamano sugi ta jikan mo

どうかお愿いだ见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだみせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

君が爱したものを全て (那些你所爱着的一 切)

きみがあいしたものをすべて

kun ga itoshi tamonowo subete

どうかお愿いだ见せてくれないか (求求你 能不能让我看看)

どうかおねがいだみせてくれないか

doukao negai da mise tekurenaika

君が抱えるものを (那些你所承受着的一切)

きみがかかえるものを

kun ga dae rumonowo

どんな君でも傍にいさせて (无论你变成什么模样 都请让我陪伴在你身边)

どんなきみでもそばにいさせて

donna kun demo bou niisasete

 桂ICP备15001694号-2