立ち入り禁止 - ま|まふまふ - 歌词翻译及罗马音译整理

禁止进入 - まふまふ

幽霊少女は今日も 无口に歩く (幽灵少女今天也是静静地走着)

ゆうれいしょうじょはきょうも むくちにあるく

yuurei shoujo ha kyou mo mukuchi ni aruku

兴味 爱憎 なんての无い 脳内 空々(からから)の人波 (兴趣爱恨什么都没有的脑中 虚无的人潮)

きょうみ あいぞう なんてのない のうない 空々くうくう(からから)のひとなみ

kyoumi aizou nanteno nai nounai sora 々 ( karakara) no hitonami

谁の影に隠れて歩く? (藏在谁的影子下走着?)

だれのかげにかくれてあるく?

dare no kage ni kakure te aruku ?

懊悩陶酔 愉悦 御来光 立ち入りを禁ず (懊恼陶醉愉悦 高山上的日出 禁止进入)

おうのうとうすい ゆえつ ごらいこう たちいりをきんず

ounou tousui yuetsu goraikou tachiiri wo kinzu

幽霊少女は今日も 无口に歩く (幽灵少女今天也是静静地走着)

ゆうれいしょうじょはきょうも むくちにあるく

yuurei shoujo ha kyou mo mukuchi ni aruku

骂声 暴力 逃避行 嫌いだって 石を投げられ (责骂声 暴力 从世间逃离 说着讨厌 被丢了石头)

ばせい ぼうりょく とうひこう きらいだって いしをなげられ

basei bouryoku touhikou kirai datte ishi wo nage rare

残念なことに 生まれた时に (令人遗憾地 打从出生开始)

ざんねんなことに うまれたときに

zannen nakotoni umare ta tokini

この世はボクの居场所を忘れたみたい (这个世界好像就忘了我的容身之处)

このよはボクぼくのいばしょをわすれたみたい

kono yo ha boku no ibasho wo wasure tamitai

谁もに否定されて 救いも无くて (被所有人否定 也没有救赎)

だれもにひていされて すくいもなくて

daremo ni hitei sarete sukui mo naku te

自分を咒っている日々 もう ボクはなに? (诅咒著自己的每一天 到底 我算是什么?)

じぶんをのろっている日々ひび もう ボクぼくはなに?

jibun wo norotsu teiru hibi mou boku hanani ?

立ち入り禁止 どこまでも出来损ないのこのボクに (禁止进入 对这样废物到无可救药的我)

たちいりきんし どこまでもできそこないのこのボクぼくに

tachiiri kinshi dokomademo deki sokona inokono boku ni

优しさを突き拨ねても 消えない爱を缝い付けてください (请给予温柔 缝合不会消失的爱)

やさしさをつきはねても きえないあいをぬいつけてください

yasashi sawo tsuki hane temo kie nai ai wo nui tsuke tekudasai

痛い痛い痛い ココロが 未だ“心臓”なんて役割を果たすの (好痛好痛好痛 这颗心 现在仍在尽责地执行“心脏”的义务)

いたいいたいいたい ココロこころが いまだ「しんぞう」なんてやくわりをはたすの

itai itai itai kokoro ga imada 「 shinzou 」 nante yakuwari wo hata suno

故に 立ち入り禁止する (所以 禁止进入)

ゆえに たちいりきんしする

yueni tachiiri kinshi suru

幽霊少女は今日も 无口に歩く (幽灵少女今天还是静静地走着)

ゆうれいしょうじょはきょうも むくちにあるく

yuurei shoujo ha kyou mo mukuchi ni aruku

どうせ生きちゃいないって五感が证を教えてくれる (反正都要活着的这个证据 五感告诉了我)

どうせいきちゃいないってごかんがあかしをおしえてくれる

douse iki chainaitte gokan ga shou wo oshie tekureru

だから 今日は心の臓は ココロは闭じた (所以 今天的心脏 也关闭了心灵)

だから きょうはしんのぞうは ココロこころはとじた

dakara konnichiha kokoro no zou ha kokoro ha toji ta

気に入らないなら近寄らないでよ (如果不喜欢的话就别接近阿)

きにいらないならちかよらないでよ

kiniira nainara chikayora naideyo

幽霊少女は今日も 震えて歩く (幽灵少女今天也 颤抖的踱步著)

ゆうれいしょうじょはきょうも ふるえてあるく

yuurei shoujo ha kyou mo furue te aruku

骂声 暴力 逃避行 嫌いだって 石を投げられ (说着讨厌 责骂声 暴力 逃避现实 被扔了石子)

ばせい ぼうりょく とうひこう きらいだって いしをなげられ

basei bouryoku touhikou kirai datte ishi wo nage rare

その姿に生まれた忌みも (还未知道以那个姿态诞生的忌讳)

そのすがたにうまれたいみも

sono sugata ni umare ta imi mo

知らないままひとりすすり泣く (孤独一个人啜泣著)

しらないままひとりすすりなく

shira naimamahitorisusuri naku

思い返すほど爱されたこともない (没有能够回忆的被爱过的事)

おもいかえすほどあいされたこともない

omoi kaesu hodo aisa retakotomonai

寄りそっていいほど心を许せない (无法允许可以接近的心灵)

よりそっていいほどこころをゆるせない

yori sotteiihodo kokoro wo yuruse nai

分かり合えるほど言叶を话せない (无法说出互相理解那样的话语)

わかりあえるほどことばをはなせない

waka ri ae ruhodo kotoba wo hanase nai

今日だってこの舌足らずが邪魔をする (就算在今天 那口齿模糊也在阻扰着我)

きょうだってこのしたたらずがじゃまをする

kyou dattekono shitatarazu ga jama wosuru

壊れていく どんな思いの伝え方も知らない (渐渐的损坏 不知道任何传递想法的方法)

こわれていく どんなおもいのつたえかたもしらない

koware teiku donna omoi no tsutae hou mo shira nai

近寄らないでってハサミを振りかぶったって (就算说着不要靠近而用力挥舞著剪刀)

ちかよらないでってハサミはさみをふりかぶったって

chikayora naidette hasami wo furi kabuttatte

ねえ この爱は この爱は君の心に (呐 这份爱 这份爱有传达到 你的心里了吗)

ねえ このあいは このあいはきみのこころに

nee kono ai ha kono ai ha kun no kokoro ni

届いてますか (是否已经收到了)

とどいてますか

todoi temasuka

立ち入り禁止 どこまでも出来损ないのこのボクに (禁止进入 对这样废物到无可救药的我)

たちいりきんし どこまでもできそこないのこのボクぼくに

tachiiri kinshi dokomademo deki sokona inokono boku ni

ただ一つ 一言だけください (仅仅一句 只要一句就好)

ただひとつ ひとことだけください

tada hitotsu hitokoto dakekudasai

生きていいよってさ 教えて 何一つ (活下去也可以的阿 告诉我 任何一个理由)

いきていいよってさ おしえて なにひとつ

iki teiiyottesa oshie te nani hitotsu

舍て去ってしまったこのボクに (什么都已经舍弃了的我)

すてさってしまったこのボクぼくに

sutesatsu teshimattakono boku ni

生を受け 虐げられ (接受了生命 受尽了压迫)

せいをうけ しいたげられ

nama wo uke shiitage rare

なおも命を止めたくないのだ? (为什么还是不愿意放弃生命呢?)

なおもいのちをやめたくないのだ?

naomo inochi wo tome takunainoda ?

痛い痛い痛い ココロが 优しい声で壊れてしまうから (好痛好痛好痛 这颗心 会因为温柔的声音而损坏)

いたいいたいいたい ココロこころが やさしいこえでこわれてしまうから

itai itai itai kokoro ga yasashii koe de koware teshimaukara

故に 立ち入り禁止する (因此 禁止进入)

ゆえに たちいりきんしする

yueni tachiiri kinshi suru

立ち入り禁止 - ま|まふまふ - 歌词翻译及罗马音译整理

禁止进入 - まふまふ

幽霊少女は今日も 无口に歩く (幽灵少女今天也是静静地走着)

ゆうれいしょうじょはきょうも むくちにあるく

yuurei shoujo ha kyou mo mukuchi ni aruku

兴味 爱憎 なんての无い 脳内 空々(からから)の人波 (兴趣爱恨什么都没有的脑中 虚无的人潮)

きょうみ あいぞう なんてのない のうない 空々くうくう(からから)のひとなみ

kyoumi aizou nanteno nai nounai sora 々 ( karakara) no hitonami

谁の影に隠れて歩く? (藏在谁的影子下走着?)

だれのかげにかくれてあるく?

dare no kage ni kakure te aruku ?

懊悩陶酔 愉悦 御来光 立ち入りを禁ず (懊恼陶醉愉悦 高山上的日出 禁止进入)

おうのうとうすい ゆえつ ごらいこう たちいりをきんず

ounou tousui yuetsu goraikou tachiiri wo kinzu

幽霊少女は今日も 无口に歩く (幽灵少女今天也是静静地走着)

ゆうれいしょうじょはきょうも むくちにあるく

yuurei shoujo ha kyou mo mukuchi ni aruku

骂声 暴力 逃避行 嫌いだって 石を投げられ (责骂声 暴力 从世间逃离 说着讨厌 被丢了石头)

ばせい ぼうりょく とうひこう きらいだって いしをなげられ

basei bouryoku touhikou kirai datte ishi wo nage rare

残念なことに 生まれた时に (令人遗憾地 打从出生开始)

ざんねんなことに うまれたときに

zannen nakotoni umare ta tokini

この世はボクの居场所を忘れたみたい (这个世界好像就忘了我的容身之处)

このよはボクぼくのいばしょをわすれたみたい

kono yo ha boku no ibasho wo wasure tamitai

谁もに否定されて 救いも无くて (被所有人否定 也没有救赎)

だれもにひていされて すくいもなくて

daremo ni hitei sarete sukui mo naku te

自分を咒っている日々 もう ボクはなに? (诅咒著自己的每一天 到底 我算是什么?)

じぶんをのろっている日々ひび もう ボクぼくはなに?

jibun wo norotsu teiru hibi mou boku hanani ?

立ち入り禁止 どこまでも出来损ないのこのボクに (禁止进入 对这样废物到无可救药的我)

たちいりきんし どこまでもできそこないのこのボクぼくに

tachiiri kinshi dokomademo deki sokona inokono boku ni

优しさを突き拨ねても 消えない爱を缝い付けてください (请给予温柔 缝合不会消失的爱)

やさしさをつきはねても きえないあいをぬいつけてください

yasashi sawo tsuki hane temo kie nai ai wo nui tsuke tekudasai

痛い痛い痛い ココロが 未だ“心臓”なんて役割を果たすの (好痛好痛好痛 这颗心 现在仍在尽责地执行“心脏”的义务)

いたいいたいいたい ココロこころが いまだ「しんぞう」なんてやくわりをはたすの

itai itai itai kokoro ga imada 「 shinzou 」 nante yakuwari wo hata suno

故に 立ち入り禁止する (所以 禁止进入)

ゆえに たちいりきんしする

yueni tachiiri kinshi suru

幽霊少女は今日も 无口に歩く (幽灵少女今天还是静静地走着)

ゆうれいしょうじょはきょうも むくちにあるく

yuurei shoujo ha kyou mo mukuchi ni aruku

どうせ生きちゃいないって五感が证を教えてくれる (反正都要活着的这个证据 五感告诉了我)

どうせいきちゃいないってごかんがあかしをおしえてくれる

douse iki chainaitte gokan ga shou wo oshie tekureru

だから 今日は心の臓は ココロは闭じた (所以 今天的心脏 也关闭了心灵)

だから きょうはしんのぞうは ココロこころはとじた

dakara konnichiha kokoro no zou ha kokoro ha toji ta

気に入らないなら近寄らないでよ (如果不喜欢的话就别接近阿)

きにいらないならちかよらないでよ

kiniira nainara chikayora naideyo

幽霊少女は今日も 震えて歩く (幽灵少女今天也 颤抖的踱步著)

ゆうれいしょうじょはきょうも ふるえてあるく

yuurei shoujo ha kyou mo furue te aruku

骂声 暴力 逃避行 嫌いだって 石を投げられ (说着讨厌 责骂声 暴力 逃避现实 被扔了石子)

ばせい ぼうりょく とうひこう きらいだって いしをなげられ

basei bouryoku touhikou kirai datte ishi wo nage rare

その姿に生まれた忌みも (还未知道以那个姿态诞生的忌讳)

そのすがたにうまれたいみも

sono sugata ni umare ta imi mo

知らないままひとりすすり泣く (孤独一个人啜泣著)

しらないままひとりすすりなく

shira naimamahitorisusuri naku

思い返すほど爱されたこともない (没有能够回忆的被爱过的事)

おもいかえすほどあいされたこともない

omoi kaesu hodo aisa retakotomonai

寄りそっていいほど心を许せない (无法允许可以接近的心灵)

よりそっていいほどこころをゆるせない

yori sotteiihodo kokoro wo yuruse nai

分かり合えるほど言叶を话せない (无法说出互相理解那样的话语)

わかりあえるほどことばをはなせない

waka ri ae ruhodo kotoba wo hanase nai

今日だってこの舌足らずが邪魔をする (就算在今天 那口齿模糊也在阻扰着我)

きょうだってこのしたたらずがじゃまをする

kyou dattekono shitatarazu ga jama wosuru

壊れていく どんな思いの伝え方も知らない (渐渐的损坏 不知道任何传递想法的方法)

こわれていく どんなおもいのつたえかたもしらない

koware teiku donna omoi no tsutae hou mo shira nai

近寄らないでってハサミを振りかぶったって (就算说着不要靠近而用力挥舞著剪刀)

ちかよらないでってハサミはさみをふりかぶったって

chikayora naidette hasami wo furi kabuttatte

ねえ この爱は この爱は君の心に (呐 这份爱 这份爱有传达到 你的心里了吗)

ねえ このあいは このあいはきみのこころに

nee kono ai ha kono ai ha kun no kokoro ni

届いてますか (是否已经收到了)

とどいてますか

todoi temasuka

立ち入り禁止 どこまでも出来损ないのこのボクに (禁止进入 对这样废物到无可救药的我)

たちいりきんし どこまでもできそこないのこのボクぼくに

tachiiri kinshi dokomademo deki sokona inokono boku ni

ただ一つ 一言だけください (仅仅一句 只要一句就好)

ただひとつ ひとことだけください

tada hitotsu hitokoto dakekudasai

生きていいよってさ 教えて 何一つ (活下去也可以的阿 告诉我 任何一个理由)

いきていいよってさ おしえて なにひとつ

iki teiiyottesa oshie te nani hitotsu

舍て去ってしまったこのボクに (什么都已经舍弃了的我)

すてさってしまったこのボクぼくに

sutesatsu teshimattakono boku ni

生を受け 虐げられ (接受了生命 受尽了压迫)

せいをうけ しいたげられ

nama wo uke shiitage rare

なおも命を止めたくないのだ? (为什么还是不愿意放弃生命呢?)

なおもいのちをやめたくないのだ?

naomo inochi wo tome takunainoda ?

痛い痛い痛い ココロが 优しい声で壊れてしまうから (好痛好痛好痛 这颗心 会因为温柔的声音而损坏)

いたいいたいいたい ココロこころが やさしいこえでこわれてしまうから

itai itai itai kokoro ga yasashii koe de koware teshimaukara

故に 立ち入り禁止する (因此 禁止进入)

ゆえに たちいりきんしする

yueni tachiiri kinshi suru

 桂ICP备15001694号-2