《Love Forever》拼音罗马音译
Love Forever - かとうミリヤみりや×しみずしょうた - 歌词翻译及罗马音译整理
Love Forever - 加藤ミリヤ×清水翔太
君に出会えてよかった (认识你真好)
きみにであえてよかった
kun ni deae teyokatta
切ないけれどよかった (虽然难分难舍也好)
せつないけれどよかった
setsuna ikeredoyokatta
ひとりの夜もそばにいてくれた (孤单的夜里能有你陪伴我)
ひとりのよるもそばにいてくれた
hitorino yoru mosobaniitekureta
世界にたったひとりの (认识了世界上)
せかいにたったひとりの
sekai nitattahitorino
君に出会えてよかった (独一无二的你真好)
きみにであえてよかった
kun ni deae teyokatta
思い出は 夜の空 星になり 辉くよ (对你的思念 在夜晚的天空里 变成星星闪耀着)
おもいでは よるのそら ほしになり かがやくよ
omoide ha yoru no sora hoshi ninari kagayaku yo
ずっと孤独だった 壊れた心のドア (一直都是孤单一人 心中的门扉早已毁坏)
ずっとこどくだった こわれたこころのドアどあ
zutto kodoku datta koware ta kokoro no doa
夜に怯えた 部屋でうずくまってた (在夜里胆怯著 蹲在房间里)
よるにおびえた へやでうずくまってた
yoru ni obie ta heya deuzukumatteta
シーツに颜をあて叫んだ (被单盖着脸喊著)
シーツしーつにかおをあてさけんだ
shi-tsu ni kao woate saken da
言叶にならなかった (却无法用言语表达)
ことばにならなかった
kotoba ninaranakatta
(迷わず何もかも舍ててきた) ((不再迷惘丢弃一切))
(まよわずなにもかもすててきた)
( mayowa zu nanimo kamo sute tekita)
こんな私を爱してくれた (深爱着这样的我)
こんなわたしをあいしてくれた
konna watashi wo itoshi tekureta
(いつも君はそばにいてくれた) ((你永远总是在我身边))
(いつもきみはそばにいてくれた)
( itsumo kun hasobaniitekureta)
君さえ (いれば) それでよかった (我只要有你 一切就够了)
きみさえ (いれば) それでよかった
kun sae ( ireba) soredeyokatta
君に出会えてよかった (认识你真好)
きみにであえてよかった
kun ni deae teyokatta
切ないけれどよかった (虽然难分难舍也好)
せつないけれどよかった
setsuna ikeredoyokatta
ひとりの夜もそばにいてくれた (孤单的夜里能有你陪伴我)
ひとりのよるもそばにいてくれた
hitorino yoru mosobaniitekureta
世界にたったひとりの (认识了世界上)
せかいにたったひとりの
sekai nitattahitorino
君に出会えてよかった (独一无二的你真好)
きみにであえてよかった
kun ni deae teyokatta
思い出は 夜の空 星になり 辉くよ (对你的思念 在夜晚的天空里 变成星星闪耀着)
おもいでは よるのそら ほしになり かがやくよ
omoide ha yoru no sora hoshi ninari kagayaku yo
深夜0时过ぎの 街に一人きり (过了午夜零时 街头只剩我一人)
しんや0じすぎの まちにひとりきり
shinya 0 toki sugino machi ni hitori kiri
泣きたいのに强がってる (好想哭出声却故作坚强)
なきたいのにつよがってる
naki tainoni tsuyoga tteru
さっきの喧哗 思い出して (回想到 刚刚的吵架)
さっきのけんか おもいだして
sakkino kenka omoidashi te
自分に苛立ってる (不停刺激着我)
じぶんにいらだってる
jibun ni iradatsu teru
(自分だけの时间が必要だった) ((我需要自己的时间))
(じぶんだけのじかんがひつようだった)
( jibun dakeno jikan ga hitsuyou datta)
少しお互い知り过ぎたかな (或许我们太过于了解对方)
すこしおたがいしりすぎたかな
sukoshi o tagai shiri sugi takana
(昔のように向き合えないなら) ((明明说好 如果没办法像之前一样的话))
(むかしのようにむきあえないなら)
( mukashi noyouni muki ae nainara)
距离を (置こう) そう决めたのに (就要与你保持距离)
きょりを (おこう) そうきめたのに
kyori wo ( oko u) sou kime tanoni
君に出会えてよかった (认识你真好)
きみにであえてよかった
kun ni deae teyokatta
切ないけれどよかった (虽然难分难舍也好)
せつないけれどよかった
setsuna ikeredoyokatta
ひとりの夜もそばにいてくれた (孤单的夜里能有你陪伴我)
ひとりのよるもそばにいてくれた
hitorino yoru mosobaniitekureta
世界にたったひとりの (认识了世界上)
せかいにたったひとりの
sekai nitattahitorino
君に出会えてよかった (独一无二的你真好)
きみにであえてよかった
kun ni deae teyokatta
思い出は 夜の空 星になり 辉くよ (对你的思念 在夜晚的天空里 变成星星闪耀着)
おもいでは よるのそら ほしになり かがやくよ
omoide ha yoru no sora hoshi ninari kagayaku yo
(永远を君に) ((与你相许永恒))
(えいえんをきみに)
( eien wo kun ni)
もう逃げないって ここに誓うよ (不要再闪躲 在这里许下诺言)
もうにげないって ここにちかうよ
mou nige naitte kokoni chikau yo
(运命の时に) ((命运的这一刻))
(うんめいのときに)
( unmei no tokini)
心が生きてると叫ぶよ (心中撕喊著自己的存在)
こころがいきてるとさけぶよ
kokoro ga iki teruto sakebu yo
(君がいなければ何の価値もない) ((你不在 一切都不再重要))
(きみがいなければなんのかちもない)
( kun gainakereba nanno kachi monai)
ここに生きる意味もない (连在生存的意义也将消失)
ここにいきるいみもない
kokoni iki ru imi monai
世界中でひとり君だけを信じてる (我只相信世界上唯一的你)
せかいじゅうでひとりきみだけをしんじてる
sekaijuu dehitori kun dakewo shinji teru
君に出会えてよかった (认识你真好)
きみにであえてよかった
kun ni deae teyokatta
切ないけれどよかった (虽然难分难舍也好)
せつないけれどよかった
setsuna ikeredoyokatta
ひとりの夜もそばにいてくれた (孤单的夜里能有你陪伴我)
ひとりのよるもそばにいてくれた
hitorino yoru mosobaniitekureta
世界にたったひとりの (认识了世界上)
せかいにたったひとりの
sekai nitattahitorino
君に出会えてよかった (独一无二的你真好)
きみにであえてよかった
kun ni deae teyokatta
思い出は 夜の空 星になり 辉くよ (对你的思念 在夜晚的天空里 变成星星闪耀着)
おもいでは よるのそら ほしになり かがやくよ
omoide ha yoru no sora hoshi ninari kagayaku yo
あの日君がくれた梦の欠片 (那天你给我片段的梦想)
あのひきみがくれたゆめのかけら
ano nichi kun gakureta yume no ketsu hen
この手握りしめて离さない (紧握在手中不愿放手)
このてにぎりしめてはなさない
kono te nigiri shimete hanasa nai
きっとこんなに本気になれた爱 (像这样认真的爱)
きっとこんなにほんきになれたあい
kittokonnani honki ninareta ai
二度とない (不会再有下一次)
にどとない
nido tonai
君と出会えて世界は変わった (与你相遇后世界也跟着改变)
きみとであえてせかいはかわった
kun to deae te sekai ha kawa tta
心动かす君探していた (心中不停的找寻着你)
こころうごかすきみさがしていた
kokoro ugoka su kun sagashi teita
あの日の二人に戻れなくても (就算两人无法再回到那一天)
あのひのふたりにもどれなくても
ano nichi no futari ni modore nakutemo
离せないよ (也永远不要分开)
はなせないよ
hanase naiyo