《Complication》中文歌词翻译及音译整理
コンプリケイション - ROOKiEZ is PUNK'D - 歌词翻译及罗马音译整理
Complication - ROOKiEZ is PUNK'D
泣き出しそうな表情で忧う低い空 (阴郁的仿佛流泪般低沉的苍穹)
なきだしそうなかおでうれうひくいそら
nakidashi souna hyoujou de ureu hikui sora
する事もなく时间を削る (将无所事事的每日给抹灭)
することもなくときをけずる
suru koto monaku jikan wo kezuru
吐き出す场のない思いを饮み込んで (咽下无从发泄的感情)
はきだすばのないおもいをのみこんで
hakidasu ba nonai omoi wo nomi kon de
苛立ち混じりの唾を吐く (吐出混杂焦虑的唾液)
いらだちまじりのつばをはく
iradachi maji rino tsuba wo haku
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え (似乎一切都将毁灭 怀抱着不安 害怕着明日的到来)
なにもかもがこわれそうなふあんだいてあすにおびえ
nanimo kamoga koware souna fuan dai te ashita ni obie
明后日ばっか见てたって答えは出ないことだってわかってる (而盼望向后天 我明白答案还是无从知晓)
あさってばっかみてたってこたえはでないことだってわかってる
myougonichi bakka mite tatte kotae ha dena ikotodattewakatteru
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (你将在无垠开阔的纯白未来中描绘些什么)
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagiri naku hiroga ru masshiro na ashita ni naniwo egaku
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (又将在现实渲染的暗黑未来中描绘些什么)
げんじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
genjitsu ga some iku makkura na ashita ni naniwo egaku
もがき辉く (挣扎著闪烁)
もがきかがやく
mogaki kagayaku
悩んでる自分がなんかダサくて (忧虑著自身的定位点)
なやんでるじぶんがなんかダサくださくて
nayan deru jibun gananka dasa kute
じっとしてらんなくてバックレ (一动也不动的想了解他人)
じっとしてらんなくてバックレばっくれ
jittoshiterannakute bakkure
やりたい事そんなもんないぜ (想做的事?其实根本没有)
やりたいことそんなもんないぜ
yaritai koto sonnamonnaize
屋上でこっそり咥えるマイセン (在屋顶上悄悄的抽著Meissen)
おくじょうでこっそりくわえるマイセンまいせん
okujou dekossori kuwae ru maisen
なんか楽しくねえ今日のサイゼ (装作享受着今天的萨利亚餐厅)
なんかたのしくねえきょうのサイゼさいぜ
nanka tanoshi kunee kyou no saize
心配そうな目で见てるマイメン (朋友用担忧的眼神望着我)
しんぱいそうなめでみてるマイまいメンめん
shinpai souna mede mite ru maimen
“泣いてないぜ”なんて吐いて (吐出烟圈说“我不会哭的”)
「ないてないぜ」なんてはいて
「 nai tenaize 」 nante hai te
强がってみてもマジ辛いぜ (故作坚强 但果然还是很痛苦)
つよがってみてもマジまじつらいぜ
tsuyoga ttemitemo maji tsurai ze
通いなれた薄暗い道路 (习惯走在灰暗道路上)
かよいなれたうすぐらいどうろ
kayoi nareta usugurai douro
やっとの思い买った i-Pod (考虑很久才买的iPod)
やっとのおもいかった i-Pod
yattono omoi katsu ta i-pod
上辺だけの薄っぺらい RAP (外层贴上的薄膜 RAP)
うわべだけのうすっぺらい RAP
uwabe dakeno usutsu perai rap
何故か重い薄っぺらの BAG (薄薄的一层却不知为何如此沉重 BAG)
なぜかおもいうすっぺらの BAG
nazeka omoi usutsu perano bag
优しく暖かいはずの场所 (拥有温暖的地方)
やさしくあたたかいはずのばしょ
yasashi ku atataka ihazuno basho
重苦しくて开け放つ窗 (将沉重和痛苦释放于窗外)
おもくるしくてあけはなつまど
omokurushi kute hirake houttsu mado
重圧に押し溃されそうで (快被沉重的压力压垮)
じゅうあつにおしつぶされそうで
juuatsu ni oshi tsubusa resoude
逃げ込んだいつもの公园 (不由得逃入平时的公园)
にげこんだいつものこうえん
nige kon daitsumono kouen
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え (似乎一切都将毁灭 怀抱着不安 害怕着明日的到来)
なにもかもがこわれそうなふあんだいてあすにおびえ
nanimo kamoga koware souna fuan dai te ashita ni obie
明后日ばっか见てたって答えは出ないことだってわかってる (而盼望向后天 我明白答案还是无从知晓)
あさってばっかみてたってこたえはでないことだってわかってる
myougonichi bakka mite tatte kotae ha dena ikotodattewakatteru
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (你将在无垠开阔的纯白未来中描绘些什么)
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagiri naku hiroga ru masshiro na ashita ni naniwo egaku
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (又将在现实渲染的暗黑未来中描绘些什么)
げんじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
genjitsu ga some iku makkura na ashita ni naniwo egaku
もがき辉く (挣扎著闪烁)
もがきかがやく
mogaki kagayaku
限りある仅かな时の中 (在仅存的时间中)
かぎりあるわずかなときのなか
kagiri aru wazuka na tokino naka
ヘタクソな自分描け (即使是无能为力的自己描绘著)
ヘタクソへたくそなじぶんえがけ
hetakuso na jibun egake
今はまだそれでいい (现在就算只有这样也好)
いまはまだそれでいい
ima hamadasoredeii
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (你将在无垠开阔的纯白未来中描绘些什么)
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagiri naku hiroga ru masshiro na ashita ni naniwo egaku
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (又将在现实渲染的暗黑未来中描绘些什么)
げんじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
genjitsu ga some iku makkura na ashita ni naniwo egaku
もがき辉く (挣扎著闪烁)
もがきかがやく
mogaki kagayaku
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (你将在无垠开阔的纯白未来中描绘些什么)
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagiri naku hiroga ru masshiro na ashita ni naniwo egaku
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (又将在现实渲染的暗黑未来中描绘些什么)
げんじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
genjitsu ga some iku makkura na ashita ni naniwo egaku
もがき辉く (挣扎著闪烁)
もがきかがやく
mogaki kagayaku