《我们的歌》中文歌词翻译及音译整理
仆たちの歌 - さかともひさ - 歌词翻译及罗马音译整理
我们的歌 - 佐香智久
君の歌った鼻歌が (你鼻子哼出的曲调)
きみのうたったはなうたが
kun no utatsu ta hanauta ga
仆の鼻歌と重なった (与我哼出的旋律相互重合)
ぼくのはなうたとかさなった
boku no hanauta to kasanatsu ta
よくある事かもしれないけど (尽管是件稀疏平常的事)
よくあることかもしれないけど
yokuaru koto kamoshirenaikedo
それがおかしくてまた笑った (我们却觉得十分奇妙而笑了出来)
それがおかしくてまたわらった
soregaokashikutemata waratsu ta
そんな些细な偶然も (那些无关紧要的巧合也是)
そんなささいなぐうぜんも
sonna sasai na guuzen mo
とても嬉しくなるんだよ (常常能让人会心一笑)
とてもうれしくなるんだよ
totemo ureshi kunarundayo
だって 君と仆は谁よりも (不过你与我比起任何人)
だって きみとぼくはだれよりも
datte kun to bokuha dare yorimo
特别だって思いたいんだ (都是无可替代的存在)
とくべつだっておもいたいんだ
tokubetsu datte omoi tainda
时々 不安にもなるから (时而感到不安迷惘)
時々ときどき ふあんにもなるから
tokidoki fuan nimonarukara
ついまた 探してしまうんだよ (忍不住又开始去寻找)
ついまた さがしてしまうんだよ
tsuimata sagashi teshimaundayo
目に见えない糸のような (就像有条看不见的细线般)
めにみえないいとのような
meni mie nai ito noyouna
二人を强く繋ぎ合うもの (将我们紧紧相系的羁绊)
ふたりをつよくつなぎあうもの
futari wo tsuyoku tsunagi au mono
たとえ他の谁が笑っても (尽管会被别人嘲笑)
たとえほかのだれがわらっても
tatoe hokano darega waratsu temo
仆は 强く信じてるから (我依然坚信着)
ぼくは つよくしんじてるから
bokuha tsuyoku shinji terukara
今も ずっと ずっと 愿っているよ (现在也不停的祈愿著)
いまも ずっと ずっと ねがっているよ
ima mo zutto zutto negatsu teiruyo
二人でいる未来を (两人相伴的未来)
ふたりでいるみらいを
futari deiru mirai wo
前を向いて歩いてゆくよ (我会不断向前迈进)
まえをむいてあるいてゆくよ
mae wo mui te arui teyukuyo
一人きりじゃないから (因为并非孤单一人)
ひとりきりじゃないから
hitori kirijanaikara
いつの日か 君と “ほら运命だったね”って (总有一天和你说出 “这果然是命运的安排”)
いつのひか きみと 「ほらうんめいだったね」って
itsuno nichi ka kun to 「 hora unmei dattane 」 tte
一绪に 笑えるといいな (能一起笑出来 那该有多好)
いっしょに わらえるといいな
isshoni warae rutoiina
二人で歩く帰り道 (两人一同踏上的归途)
ふたりであるくかえりみち
futari de aruku kaerimichi
ふと见上げた大きな空 (不经意仰望着的宽广天空)
ふとみあげたおおきなそら
futo miage ta ooki na sora
小さな仆らが出会えた事 (渺小的我们竟然能够相遇)
ちいさなぼくらがであえたこと
chiisa na bokura ga deae ta koto
それだけで素敌な事だよね (光是想到此处便觉得十分幸福)
それだけですてきなことだよね
soredakede suteki na koto dayone
何気ない君との时间も (不论是与你谈笑风生的时光)
なにげないきみとのじかんも
nanigena i kun tono jikan mo
当たり前のような明日も (以及理所当然到来的明日)
あたりまえのようなあしたも
atarimae noyouna ashita mo
かけがえないものなんだって (那些都是无可替代的经历)
かけがえないものなんだって
kakegaenaimononandatte
君がそう教えてくれたんだ (你是这样告诉我的)
きみがそうおしえてくれたんだ
kun gasou oshie tekuretanda
どんな明日も君がいれば (不论是怎样的未来只要有你在)
どんなあしたもきみがいれば
donna ashita mo kun gaireba
仆はきっと进んで行ける (我就一定能勇敢前进)
ぼくはきっとすすんでゆける
bokuha kitto susun de ike ru
君と ずっと ずっと 歩いてゆこう (要与你一直一直奔向)
きみと ずっと ずっと あるいてゆこう
kun to zutto zutto arui teyukou
二人でいる未来へ (两人相伴的未来)
ふたりでいるみらいへ
futari deiru mirai he
前を向く勇気をくれるよ (使我能面对困难的勇气来源)
まえをむくゆうきをくれるよ
mae wo muku yuuki wokureruyo
いつも君の笑颜が (便是你那一直以来的笑容)
いつもきみのえがおが
itsumo kun no egao ga
どんな日も“きっと仆らなら大丈夫”って (不论何时“我们也一定能齐心度过”)
どんなひも「きっとぼくらならだいじょうぶ」って
donna nichi mo 「 kitto bokura nara daijoubu 」 tte
一绪に笑えるといいな (能一起笑出来就好了)
いっしょにわらえるといいな
isshoni warae rutoiina
こんな仆でも强くなれるよ (只要有你在身边)
こんなぼくでもつよくなれるよ
konna boku demo tsuyoku nareruyo
ただ君がそばにいるだけで (就算是我也能够变得坚强)
ただきみがそばにいるだけで
tada kun gasobaniirudakede
だから君がくじけそうな时は (即使你陷入低潮)
だからきみがくじけそうなときは
dakara kun gakujikesouna toki ha
仆がそばにいたいんだ (我也会在身旁陪你度过)
ぼくがそばにいたいんだ
boku gasobaniitainda
たとえ他の谁が笑っても (尽管会被别人嘲笑)
たとえほかのだれがわらっても
tatoe hokano darega waratsu temo
仆は强く信じてるから (我依然坚信着)
ぼくはつよくしんじてるから
bokuha tsuyoku shinji terukara
今もずっとずっと愿っているよ (现在也不停的祈愿著)
いまもずっとずっとねがっているよ
ima mozuttozutto negatsu teiruyo
二人でいる未来を (两人相伴的未来)
ふたりでいるみらいを
futari deiru mirai wo
前を向いて歩いてゆくよ (我会不断向前迈进)
まえをむいてあるいてゆくよ
mae wo mui te arui teyukuyo
一人きりじゃないから (因为并非孤单一人)
ひとりきりじゃないから
hitori kirijanaikara
いつの日か君と“ほら运命だったね”って (总有一天和你说出 “这果然是命运的安排”)
いつのひかきみと「ほらうんめいだったね」って
itsuno nichi ka kun to 「 hora unmei dattane 」 tte
二人で笑いながら (二个人一边笑着)
ふたりでわらいながら
futari de warai nagara
一绪に歩けるといいな (一起走着 那该有多好)
いっしょにあるけるといいな
isshoni aruke rutoiina