《一天》中文歌词及音译
THE DAY - ポルノグラフィティぽるのぐらふぃてぃ - 歌词翻译及罗马音译整理
一天 - ポルノグラフィティ
静けさがしみ込むようで息を止めた午前五时 (犹如沉醉于这一刻的寂静 连呼吸都要屏住的凌晨五点)
しずけさがしみこむようでいきをとめたごぜんごじ
shizukesa gashimi komu youde iki wo tome ta gozen goji
非常阶段で爪を噛む 明日はどっちだ? THE DAY HAS COME (在紧急楼梯间轻咬手指 明天会变成什么样子? 这一天已经来临)
ひじょうかいだんでつめをかむ あすはどっちだ? THE DAY HAS COME
hijoukaidan de tsume wo kamu ashita hadotchida ? the day has come
けして明けない夜も 降り続けてやまない雨も (不管是看不到黎明迹象的黑夜 还是阴雨连绵的坏天气)
けしてあけないよるも ふりつづけてやまないあめも
keshite ake nai yoru mo ori tsuzuke teyamanai ame mo
このろくでもない世界にはあるんだよ (都在这个无聊的世界存在着)
このろくでもないせかいにはあるんだよ
konorokudemonai sekai nihaarundayo
少しも変ではないの まどろみに足を取られてる (这一点儿也不奇怪 在理想现实间徘徊不前)
すこしもへんではないの まどろみにあしをとられてる
sukoshi mo hende hanaino madoromini ashi wo tora reteru
あなたを责めているわけじゃないんだよ (我并不是在责怪你)
あなたをせめているわけじゃないんだよ
anatawo seme teiruwakejanaindayo
独り空想に游ぶ (独自沉迷于空想)
ひとりくうそうにあそぶ
hitori kuusou ni asobu
そこで思い描いたことまで耻じるのかい? (甚至在心里描绘空想实现的场景 你是否感到惭愧?)
そこでおもいえがいたことまではじるのかい?
sokode omoi egai takotomade haji runokai ?
络み合う迷宫 迷宫 それでも行くというの? (错综复杂的迷宫 即便如此你还是要执迷不悟吗?)
からみあうめいきゅう めいきゅう それでもゆくというの?
karami au meikyuu meikyuu soredemo iku toiuno ?
小さき旅人が奏でる 始まりの钟の音 (小小旅客演奏著 开始的钟声)
ちいさきたびびとがかなでる はじまりのかねのね
chiisa ki tabibito ga kanade ru hajimari no kane no oto
行く当ても DON'T KNOW DON'T KNOW 本当は怖いんじゃないの? (前路还是一片渺茫 其实你心中也很害怕不是吗?)
ゆくあても DON'T KNOW DON'T KNOW ほんとうはこわいんじゃないの?
iku ate mo don't know don't know hontou ha kowai njanaino ?
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ THE DAY HAS COME (所迈出的一步又一步 都会带来一个又一个的惊喜改变 这一天已经来临)
ふみだすそのいっぽいっぽがかえていけるさ THE DAY HAS COME
fumi dasu sono ippo ippo ga kae teikerusa the day has come
わかりあえないヤツも わかったようなふりしたヤツも (不管是不理解你的人 还是不懂装懂的的家伙)
わかりあえないヤツやつも わかったようなふりしたヤツやつも
wakariaenai yatsu mo wakattayounafurishita yatsu mo
このろくでもない世界にはいるんだよ (都在这个无聊的世界存在着)
このろくでもないせかいにはいるんだよ
konorokudemonai sekai nihairundayo
ここは地狱じゃなくて まして天国のはずもなく (这里不是地狱 更不会是天堂)
ここはじごくじゃなくて ましててんごくのはずもなく
kokoha jigoku janakute mashite tengoku nohazumonaku
ちょうどそのミシン目のような场所なんだ (而是 历经千锤百炼的地方)
ちょうどそのミシンみしんめのようなばしょなんだ
choudosono mishin meno youna basho nanda
明日を占うカード (占卜未来的塔罗牌)
あすをうらなうカードかーど
ashita wo uranau ka-do
风がまき上げた意味なら知ってるだろ (如果意味着将有狂风肆虐 你也早就深知那一点吧)
かぜがまきあげたいみならしってるだろ
kaze gamaki age ta imi nara shitte rudaro
络み合う迷宫 迷宫 それでも行くというの? (错综复杂的迷宫 即便如此你还是要执迷不悟吗?)
からみあうめいきゅう めいきゅう それでもゆくというの?
karami au meikyuu meikyuu soredemo iku toiuno ?
小さき旅人が奏でる 始まりの钟の音 (小小旅客演奏著 开始的钟声)
ちいさきたびびとがかなでる はじまりのかねのね
chiisa ki tabibito ga kanade ru hajimari no kane no oto
行く当ても DON'T KNOW DON'T KNOW 本当は怖いんじゃないの? (前路虽然还是一片渺茫 其实你心中也很害怕不是吗?)
ゆくあても DON'T KNOW DON'T KNOW ほんとうはこわいんじゃないの?
iku ate mo don't know don't know hontou ha kowai njanaino ?
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ THE DAY HAS COME (所迈出的一步又一步 都会带来一个又一个的惊喜改变 这一天已经来临)
ふみだすそのいっぽいっぽがかえていけるさ THE DAY HAS COME
fumi dasu sono ippo ippo ga kae teikerusa the day has come
その目で见たモノだけ信じていたいけれど 影に怯えては (虽然相信眼见为实 一味地害怕黑影)
そのめでみたモノものだけしんじていたいけれど かげにおびえては
sono mede mita mono dake shinji teitaikeredo kage ni obie teha
悪い予感が本当に化ける CRY ON CRY ON (不详的预感也会转化为现实 CRY ON CRY ON)
わるいよかんがほんとうにばける CRY ON CRY ON
warui yokan ga hontou ni bake ru cry on cry on
果てしない Real Survivor 足を引っ张りあう (数不清的真正幸存者 相互牵制)
はてしない Real Survivor あしをひっぱりあう
hate shinai real survivor ashi wo hippari au
生き残ったものが胜者で “FAIR”などは幻想 (幸存到最后的才是胜者 “公平竞争”不过是幻想)
いきのこったものがしょうしゃで 「FAIR」などはげんそう
ikinokotsu tamonoga shousha de 「 fair 」 nadoha gensou
忍び寄る Secret Hunter 语るのは 天下国家 (习惯潜行的神秘猎人在诉说着 天下与国家)
しのびよる Secret Hunter かたるのは てんかこっか
shinobi yoru secret hunter kataru noha tenka kokka
非常阶段で爪を研ぐ 明日はどっちだ? THE DAY HAS COME (在紧急楼梯间磨著指甲 明天会变成什么样子 这一天已经来临)
ひじょうかいだんでつめをとぐ あすはどっちだ? THE DAY HAS COME
hijoukaidan de tsume wo togu ashita hadotchida ? the day has come