エンディングテーマ - amazarashi - 歌词翻译及罗马音译整理

片尾曲 - amazarashi

こんなに空が青いのは ちょっと勿体ないな (天空如此的蓝 有点太美好了)

こんなにそらがあおいのは ちょっともったいないな

konnani sora ga aoi noha chotto mottai naina

少し昙ってるくらいの方が 丁度いいよな (稍微有点阴天才是 刚刚好)

すこしくもってるくらいのほうが ちょうどいいよな

sukoshi kumotsu terukuraino houga choudo iiyona

真っ白な病室の 窗の向こうでは (纯白的病房的 窗户对面)

まっしろなびょうしつの まどのむこうでは

masshiro na byoushitsu no mado no mukou deha

そろそろ桜も咲くんだろうけどな (樱花差不多要开了吧)

そろそろさくらもさくんだろうけどな

sorosoro sakura mo saku ndaroukedona

満たされていたいって いつも思うけれど (想要被填满着 虽然一直以来都这么想)

みたされていたいって いつもおもうけれど

mita sareteitaitte itsumo omou keredo

満たされていないからこその 愿う力 (就是因为没有被填满 许愿的力量)

みたされていないからこその ねがうちから

mita sareteinaikarakosono negau chikara

腹が减ってる时の 食欲みたいな物 (肚子饿的时候 像是食欲的东西)

はらがへってるときの しょくよくみたいなもの

hara ga hetsu teru tokino shokuyoku mitaina mono

あなたはどうか大事にしてね (无论如何都要好好保护)

あなたはどうかだいじにしてね

anatahadouka daiji nishitene

失う事に惯れたりしなかった (还没习惯失去)

うしなうことになれたりしなかった

ushinau koto ni nare tarishinakatta

最后まで仆は悲しい人间でした (到最后我还是个悲伤的人类)

さいごまでぼくはかなしいにんげんでした

saigo made bokuha kanashi i ningen deshita

だけどそれと引き换えに 仆は愿うのです (尽管交换了 我是希望的)

だけどそれとひきかえに ぼくはねがうのです

dakedosoreto hikikae ni bokuha negau nodesu

生きて 生きて 生きていたいよ (活下去 活下去 好想活下去)

いきて いきて いきていたいよ

iki te iki te iki teitaiyo

仆が死んだら 流れ出すエンドロール (我死了的话 播放的片尾名单)

ぼくがしんだら ながれだすエンドえんどロールろーる

boku ga shin dara nagare dasu endoro-ru

仆が主演の 青春群像 (是我主演的 青春群像)

ぼくがしゅえんの せいしゅんぐんぞう

boku ga shuen no seishun gunzou

お世话になった人达の 名前がずらっと并べば (受到他们帮助的人们 把名字全部列出来)

おせわになったひとたちの なまえがずらっとならべば

o sewa ninatta hitotachi no namae gazuratto narabe ba

何时间挂かるか分からないや (不知道要花多少时间)

なんじかんかかるかわからないや

nanjikan kaka ruka waka ranaiya

そんな事考えると ちょっと笑えてくるよな (一想到这样的事情 稍微笑了出来)

そんなことかんがえると ちょっとわらえてくるよな

sonna koto kangae ruto chotto warae tekuruyona

だからエンディングテーマはこんなもんだろ (所以片尾曲就是这样)

だからエンディングえんでぃんぐテーマてーまはこんなもんだろ

dakara endingute-ma hakonnamondaro

幼い顷饲ってたペットが死んだとき (小时候养的宠物死掉的时候)

おさないころかってたペットぺっとがしんだとき

osanaikoro katsu teta petto ga shin datoki

あまりの悲しさに 出会わなきゃ良かったと思った (由于过度的悲伤 也曾想过如果没有相遇过就好了)

あまりのかなしさに であわなきゃよかったとおもった

amarino kanashi sani deawa nakya yoka ttato omotsu ta

手にする喜びと 失う悲しみ (到手的喜悦与 失去的悲伤)

てにするよろこびと うしなうかなしみ

teni suru yorokobi to ushinau kanashimi

天秤にかけるのは 马鹿げたことです ((把这两件事情)放到天秤上 很愚蠢)

てんびんにかけるのは ばかげたことです

tenbin nikakerunoha baka getakotodesu

伟そうな事を言ったりしてごめんな (说出了自己为是的话真抱歉啊)

えらそうなことをいったりしてごめんな

eraso una koto wo itsutsu tarishitegomenna

本当に仆が言いたい事は つまり (其实我想说的事情是 也就是)

ほんとうにぼくがいいたいことは つまり

hontou ni boku ga ii tai koto ha tsumari

仆の中で生きている 仆が爱したもの达みたいに (就好像我爱的那些东西 在我心中活着)

ぼくのなかでいきている ぼくがあいしたものたちみたいに

boku no naka de iki teiru boku ga itoshi tamono tooru mitaini

あなたの中で生きていたいよ (我想在你的心中活着)

あなたのなかでいきていたいよ

anatano naka de iki teitaiyo

仆が死んだら 流れ出すエンドロール (我死了的话 播放的片尾名单)

ぼくがしんだら ながれだすエンドえんどロールろーる

boku ga shin dara nagare dasu endoro-ru

人はそれぞれ 日常に戻って (虽然我想要 人们各自 回到日常)

ひとはそれぞれ にちじょうにもどって

nin hasorezore nichijou ni modotsu te

ふとした时に思い出して 欲しいけどさ (能不经意的时候回忆起)

ふとしたときにおもいだして ほしいけどさ

futoshita tokini omoidashi te hoshii kedosa

我ながら名作とは言えないもんな (虽然不能说是我引以自豪的名作)

われながらめいさくとはいえないもんな

warenagara meisaku toha ie naimonna

そんな事考えると ちょっと笑えてくるよな (一想到这样的事情 稍微笑了出来)

そんなことかんがえると ちょっとわらえてくるよな

sonna koto kangae ruto chotto warae tekuruyona

だからエンディングテーマはこんなもんだろ (所以片尾曲就是这样)

だからエンディングえんでぃんぐテーマてーまはこんなもんだろ

dakara endingute-ma hakonnamondaro

失い続ける事で (一直持续失去)

うしないつづけることで

ushinai tsuzuke ru koto de

何かに必死になれる力が宿るのなら (在什么东西上面有能让我尽全力的力量存在的话)

なにかにひっしになれるちからがやどるのなら

nanika ni hisshi ninareru chikara ga yadoru nonara

満たされていないってのは 幸せなのかな (一直没有被填满的话 是幸福的吗)

みたされていないってのは しあわせなのかな

mita sareteinaittenoha shiawase nanokana

だとしたら 今の仆はきっと幸せなんだな (如果是的话 现在的我一定是非常幸福的啊)

だとしたら いまのぼくはきっとしあわせなんだな

datoshitara ima no bokuha kitto shiawase nandana

なのに (尽管如此)

なのに

nanoni

心が痛いよ 涙が止まらないよ (心好痛啊 眼泪止不住啊)

こころがいたいよ なみだがとまらないよ

kokoro ga itai yo namida ga toma ranaiyo

あなたが死んだら 流れ出すエンドロール (你死了的话 你播放的片尾名单)

あなたがしんだら ながれだすエンドえんどロールろーる

anataga shin dara nagare dasu endoro-ru

仆はきっと 胁役だろうな (我一定是 配角吧)

ぼくはきっと わきやくだろうな

bokuha kitto wakiyaku darouna

少し寂しいけれどきっと それでいいんだ (虽然会有点寂寞 也好)

すこしさびしいけれどきっと それでいいんだ

sukoshi sabishi ikeredokitto soredeiinda

あなたが幸せだった 证拠だから (因为这是你曾经幸福 的证据)

あなたがしあわせだった しょうこだから

anataga shiawase datta shouko dakara

仆が死んだら 流れ出すエンドロール (我死了的话 播放的片尾名单)

ぼくがしんだら ながれだすエンドえんどロールろーる

boku ga shin dara nagare dasu endoro-ru

あと18小节のエンディングテーマ (还有18小节的片尾曲)

あと18しょうせつのエンディングえんでぃんぐテーマてーま

ato 18 shousetsu no endingute-ma

あなたの胸に焼きついて 消えないような (虽然我想说 像是能在你胸口烙印)

あなたのむねにやきついて きえないような

anatano mune ni yaki tsuite kie naiyouna

気の利いた言叶を 言いたいんだけど (不会消失的好话)

きのきいたことばを いいたいんだけど

kino ri ita kotoba wo ii taindakedo

そんな事考えてたら もう时间か (一直想着这件事情时 时间已经到了吗)

そんなことかんがえてたら もうじかんか

sonna koto kangae tetara mou jikan ka

最后はやっぱり “ありがとう”かな (果然还是只有说 谢谢)

さいごはやっぱり 「ありがとう」かな

saigo hayappari 「 arigatou 」 kana

ありがとう (谢谢)

ありがとう

arigatou

ありがとう (谢谢)

ありがとう

arigatou

今まで (到现在为止)

いままで

imamade

ありがとう (谢谢)

ありがとう

arigatou

エンディングテーマ - amazarashi - 歌词翻译及罗马音译整理

片尾曲 - amazarashi

こんなに空が青いのは ちょっと勿体ないな (天空如此的蓝 有点太美好了)

こんなにそらがあおいのは ちょっともったいないな

konnani sora ga aoi noha chotto mottai naina

少し昙ってるくらいの方が 丁度いいよな (稍微有点阴天才是 刚刚好)

すこしくもってるくらいのほうが ちょうどいいよな

sukoshi kumotsu terukuraino houga choudo iiyona

真っ白な病室の 窗の向こうでは (纯白的病房的 窗户对面)

まっしろなびょうしつの まどのむこうでは

masshiro na byoushitsu no mado no mukou deha

そろそろ桜も咲くんだろうけどな (樱花差不多要开了吧)

そろそろさくらもさくんだろうけどな

sorosoro sakura mo saku ndaroukedona

満たされていたいって いつも思うけれど (想要被填满着 虽然一直以来都这么想)

みたされていたいって いつもおもうけれど

mita sareteitaitte itsumo omou keredo

満たされていないからこその 愿う力 (就是因为没有被填满 许愿的力量)

みたされていないからこその ねがうちから

mita sareteinaikarakosono negau chikara

腹が减ってる时の 食欲みたいな物 (肚子饿的时候 像是食欲的东西)

はらがへってるときの しょくよくみたいなもの

hara ga hetsu teru tokino shokuyoku mitaina mono

あなたはどうか大事にしてね (无论如何都要好好保护)

あなたはどうかだいじにしてね

anatahadouka daiji nishitene

失う事に惯れたりしなかった (还没习惯失去)

うしなうことになれたりしなかった

ushinau koto ni nare tarishinakatta

最后まで仆は悲しい人间でした (到最后我还是个悲伤的人类)

さいごまでぼくはかなしいにんげんでした

saigo made bokuha kanashi i ningen deshita

だけどそれと引き换えに 仆は愿うのです (尽管交换了 我是希望的)

だけどそれとひきかえに ぼくはねがうのです

dakedosoreto hikikae ni bokuha negau nodesu

生きて 生きて 生きていたいよ (活下去 活下去 好想活下去)

いきて いきて いきていたいよ

iki te iki te iki teitaiyo

仆が死んだら 流れ出すエンドロール (我死了的话 播放的片尾名单)

ぼくがしんだら ながれだすエンドえんどロールろーる

boku ga shin dara nagare dasu endoro-ru

仆が主演の 青春群像 (是我主演的 青春群像)

ぼくがしゅえんの せいしゅんぐんぞう

boku ga shuen no seishun gunzou

お世话になった人达の 名前がずらっと并べば (受到他们帮助的人们 把名字全部列出来)

おせわになったひとたちの なまえがずらっとならべば

o sewa ninatta hitotachi no namae gazuratto narabe ba

何时间挂かるか分からないや (不知道要花多少时间)

なんじかんかかるかわからないや

nanjikan kaka ruka waka ranaiya

そんな事考えると ちょっと笑えてくるよな (一想到这样的事情 稍微笑了出来)

そんなことかんがえると ちょっとわらえてくるよな

sonna koto kangae ruto chotto warae tekuruyona

だからエンディングテーマはこんなもんだろ (所以片尾曲就是这样)

だからエンディングえんでぃんぐテーマてーまはこんなもんだろ

dakara endingute-ma hakonnamondaro

幼い顷饲ってたペットが死んだとき (小时候养的宠物死掉的时候)

おさないころかってたペットぺっとがしんだとき

osanaikoro katsu teta petto ga shin datoki

あまりの悲しさに 出会わなきゃ良かったと思った (由于过度的悲伤 也曾想过如果没有相遇过就好了)

あまりのかなしさに であわなきゃよかったとおもった

amarino kanashi sani deawa nakya yoka ttato omotsu ta

手にする喜びと 失う悲しみ (到手的喜悦与 失去的悲伤)

てにするよろこびと うしなうかなしみ

teni suru yorokobi to ushinau kanashimi

天秤にかけるのは 马鹿げたことです ((把这两件事情)放到天秤上 很愚蠢)

てんびんにかけるのは ばかげたことです

tenbin nikakerunoha baka getakotodesu

伟そうな事を言ったりしてごめんな (说出了自己为是的话真抱歉啊)

えらそうなことをいったりしてごめんな

eraso una koto wo itsutsu tarishitegomenna

本当に仆が言いたい事は つまり (其实我想说的事情是 也就是)

ほんとうにぼくがいいたいことは つまり

hontou ni boku ga ii tai koto ha tsumari

仆の中で生きている 仆が爱したもの达みたいに (就好像我爱的那些东西 在我心中活着)

ぼくのなかでいきている ぼくがあいしたものたちみたいに

boku no naka de iki teiru boku ga itoshi tamono tooru mitaini

あなたの中で生きていたいよ (我想在你的心中活着)

あなたのなかでいきていたいよ

anatano naka de iki teitaiyo

仆が死んだら 流れ出すエンドロール (我死了的话 播放的片尾名单)

ぼくがしんだら ながれだすエンドえんどロールろーる

boku ga shin dara nagare dasu endoro-ru

人はそれぞれ 日常に戻って (虽然我想要 人们各自 回到日常)

ひとはそれぞれ にちじょうにもどって

nin hasorezore nichijou ni modotsu te

ふとした时に思い出して 欲しいけどさ (能不经意的时候回忆起)

ふとしたときにおもいだして ほしいけどさ

futoshita tokini omoidashi te hoshii kedosa

我ながら名作とは言えないもんな (虽然不能说是我引以自豪的名作)

われながらめいさくとはいえないもんな

warenagara meisaku toha ie naimonna

そんな事考えると ちょっと笑えてくるよな (一想到这样的事情 稍微笑了出来)

そんなことかんがえると ちょっとわらえてくるよな

sonna koto kangae ruto chotto warae tekuruyona

だからエンディングテーマはこんなもんだろ (所以片尾曲就是这样)

だからエンディングえんでぃんぐテーマてーまはこんなもんだろ

dakara endingute-ma hakonnamondaro

失い続ける事で (一直持续失去)

うしないつづけることで

ushinai tsuzuke ru koto de

何かに必死になれる力が宿るのなら (在什么东西上面有能让我尽全力的力量存在的话)

なにかにひっしになれるちからがやどるのなら

nanika ni hisshi ninareru chikara ga yadoru nonara

満たされていないってのは 幸せなのかな (一直没有被填满的话 是幸福的吗)

みたされていないってのは しあわせなのかな

mita sareteinaittenoha shiawase nanokana

だとしたら 今の仆はきっと幸せなんだな (如果是的话 现在的我一定是非常幸福的啊)

だとしたら いまのぼくはきっとしあわせなんだな

datoshitara ima no bokuha kitto shiawase nandana

なのに (尽管如此)

なのに

nanoni

心が痛いよ 涙が止まらないよ (心好痛啊 眼泪止不住啊)

こころがいたいよ なみだがとまらないよ

kokoro ga itai yo namida ga toma ranaiyo

あなたが死んだら 流れ出すエンドロール (你死了的话 你播放的片尾名单)

あなたがしんだら ながれだすエンドえんどロールろーる

anataga shin dara nagare dasu endoro-ru

仆はきっと 胁役だろうな (我一定是 配角吧)

ぼくはきっと わきやくだろうな

bokuha kitto wakiyaku darouna

少し寂しいけれどきっと それでいいんだ (虽然会有点寂寞 也好)

すこしさびしいけれどきっと それでいいんだ

sukoshi sabishi ikeredokitto soredeiinda

あなたが幸せだった 证拠だから (因为这是你曾经幸福 的证据)

あなたがしあわせだった しょうこだから

anataga shiawase datta shouko dakara

仆が死んだら 流れ出すエンドロール (我死了的话 播放的片尾名单)

ぼくがしんだら ながれだすエンドえんどロールろーる

boku ga shin dara nagare dasu endoro-ru

あと18小节のエンディングテーマ (还有18小节的片尾曲)

あと18しょうせつのエンディングえんでぃんぐテーマてーま

ato 18 shousetsu no endingute-ma

あなたの胸に焼きついて 消えないような (虽然我想说 像是能在你胸口烙印)

あなたのむねにやきついて きえないような

anatano mune ni yaki tsuite kie naiyouna

気の利いた言叶を 言いたいんだけど (不会消失的好话)

きのきいたことばを いいたいんだけど

kino ri ita kotoba wo ii taindakedo

そんな事考えてたら もう时间か (一直想着这件事情时 时间已经到了吗)

そんなことかんがえてたら もうじかんか

sonna koto kangae tetara mou jikan ka

最后はやっぱり “ありがとう”かな (果然还是只有说 谢谢)

さいごはやっぱり 「ありがとう」かな

saigo hayappari 「 arigatou 」 kana

ありがとう (谢谢)

ありがとう

arigatou

ありがとう (谢谢)

ありがとう

arigatou

今まで (到现在为止)

いままで

imamade

ありがとう (谢谢)

ありがとう

arigatou

 桂ICP备15001694号-2