《强忍泪水,总有一天》中文翻译及罗马音译
ミセナイナミダハ、きっといつか - Greeeen - 歌词翻译及罗马音译整理
强忍泪水,总有一天 - Greeeen
いつの间に忘れてたの (不知何时忘记了)
いつのまにわすれてたの
itsuno mani wasure tetano
気が付けば溢れたナミダ (回过神来已溢出的泪水)
きがつけばあふれたナミダなみだ
kiga tsuke ba afure ta namida
别に决めてたわけじゃないんだけど (并不是已经决定了的事情)
べつにきめてたわけじゃないんだけど
betsuni kime tetawakejanaindakedo
惨めに思えたのかな? (让人感觉到悲伤了么?)
みじめにおもえたのかな?
san meni omoe tanokana ?
泣かないように食いしばった (忍着不哭)
なかないようにくいしばった
naka naiyouni kui shibatta
そんな毎日背负って生きてた (这样每天背负着而活)
そんなまいにちせおっていきてた
sonna mainichi seotsu te iki teta
だけどあなたがくれた“大丈夫”が (但是你说的“没关系”)
だけどあなたがくれた「だいじょうぶ」が
dakedoanatagakureta 「 daijoubu 」 ga
“もういいよ”って闻こえた、、、、 (却变成“已经可以了”)
「もういいよ」ってきこえた、、、、
「 mouiiyo 」 tte kiko eta、、、、
ミセナイナミダハ、きっといつか 虹となり世界照らして (不为人所见的泪水、一定能在何时 成为彩虹照亮这个世界)
ミセナイナミダハみせないなみだは、きっといつか にじとなりせかいてらして
misenainamidaha、 kittoitsuka niji tonari sekai tera shite
大切な人たちを守る光となる (成为光守护着珍视的人)
たいせつなひとたちをまもるひかりとなる
taisetsu na nin tachiwo mamoru hikato naru
皆抱える荷物でも 平気な颜で强がり (就算大家都承受着包袱、也能逞强的装作没事)
みんなかかえるにもつでも へいきなかおでつよがり
mina dae ru nimotsu demo heiki na kao de tsuyoga ri
ただナミダ、ナミダ、ナミダでも (就算留下泪水、泪水、泪水)
ただナミダなみだ、ナミダなみだ、ナミダなみだでも
tada namida、 namida、 namida demo
君が笑えるなら (只要你能微笑)
きみがわらえるなら
kun ga warae runara
街角には居るべき场所目指し失い 戦う欠片たち (在街角的归宿目标和失去 战斗着的残骸们)
まちかどにはいるべきばしょめざしうしない たたかうかけらたち
machikado niha iru beki basho mezashi ushinai tatakau ketsu hen tachi
爱や梦ならば选んだ强がり (为了选择爱与梦想而逞强)
あいやゆめならばえらんだつよがり
ai ya yume naraba eran da tsuyoga ri
谁かを支えるナミダもあるんだよ (能够支撑著谁的泪水是存在着的吧)
だれかをささえるナミダなみだもあるんだよ
dareka wo sasae ru namida moarundayo
一人帰る家路の途中 窗に映る颜を见てる (独自一人回家的途中 望着窗中倒映出的面孔)
ひとりかえるいえじのとちゅう まどにうつるかおをみてる
hitori kaeru ieji no tochuu mado ni utsuru kao wo mite ru
少し疲れた表情だけれど (虽然表情有些疲惫)
すこしつかれたひょうじょうだけれど
sukoshi tsukare ta hyoujou dakeredo
周りの人々も同じように (却与周围的人们相同)
まわりの人々ひとびともおなじように
mawari no hitobito mo onaji youni
それぞれが守りたい笑颜と (所有想要守护的笑容与)
それぞれがまもりたいえがおと
sorezorega mamori tai egao to
それぞれが描きたい未来を (所有想要描画的未来)
それぞれがえがきたいみらいを
sorezorega egaki tai mirai wo
考えながら戦い歩く (逞强的思考着这些)
かんがえながらたたかいあるく
kangae nagara tatakai aruku
‘强がり’掲げて (而战斗而前进)
『つよがり』かかげて
『 tsuyoga ri 』 kakage te
喜びや悲しみさえ (不论是喜悦或是悲伤)
よろこびやかなしみさえ
yorokobi ya kanashimi sae
分け合う人がいるから (正是因为有着能够分担的人在)
わけあうひとがいるから
wake au nin gairukara
仆ら満たされた日々を待ちわびて (我们才会不耐烦的等著充实的日子)
ぼくらみたされた日々ひびをまちわびて
bokura mita sareta hibi wo machi wabite
梦中で駆け抜けてく时に (想要不顾一切的奔跑的时候)
むちゅうでかけぬけてくときに
muchuu de kake nuke teku tokini
迷いながらも优しさ探すだろう (就算是迷惑著也会想要找寻温柔)
まよいながらもやさしささがすだろう
mayoi nagaramo yasashi sa sagasu darou
この街じゃ见失いそうになるけど (如果是这条街的话就不会丢失吧)
このまちじゃみうしないそうになるけど
kono machi ja miushinai souninarukedo
ミセナイナミダハ、きっといつか (不为人所见的泪水、一定能在何时)
ミセナイナミダハみせないなみだは、きっといつか
misenainamidaha、 kittoitsuka
虹となり世界照らして (成为彩虹照亮这个世界)
にじとなりせかいてらして
niji tonari sekai tera shite
大切な人たちを守る光となる (成为光守护着珍视的人)
たいせつなひとたちをまもるひかりとなる
taisetsu na nin tachiwo mamoru hikato naru
皆抱える荷物でも 平気な颜で强がり (就算大家都承受着包袱、也能逞强的装作没事)
みんなかかえるにもつでも へいきなかおでつよがり
mina dae ru nimotsu demo heiki na kao de tsuyoga ri
ただナミダ、ナミダ、ナミダでも (就算留下泪水、泪水、泪水)
ただナミダなみだ、ナミダなみだ、ナミダなみだでも
tada namida、 namida、 namida demo
君が笑えるなら (只要你能微笑)
きみがわらえるなら
kun ga warae runara
ナミダや强がりは越えていくための誓い (为了跨越泪水与逞强而起誓)
ナミダなみだやつよがりはこえていくためのちかい
namida ya tsuyoga riha koe teikutameno chikai
大切な人たちを导く明かりとなる (要指引珍视的人们到那明亮的地方)
たいせつなひとたちをみちびくあかりとなる
taisetsu na nin tachiwo michibiku akari tonaru
君が笑っているなら (正因为你笑着)
きみがわらっているなら
kun ga waratsu teirunara
平気な颜でいられる (我才能装作若无其事)
へいきなかおでいられる
heiki na kao deirareru
ただナミダ流し泣いた日も (就算是遇到留下泪水想要哭泣的日子)
ただナミダなみだながしないたひも
tada namida nagashi nai ta nichi mo
きっと笑えるから (也一定能露出笑容)
きっとわらえるから
kitto warae rukara