心 - コブクロこぶくろ - 歌词翻译及罗马音译整理

心 - コブクロ

いつから仆たちは はぐれてしまったの? (在何时我们在不经意间走散?)

いつからぼくたちは はぐれてしまったの?

itsukara boku tachiha hagureteshimattano ?

君と一つだった いつも一绪に风を感じてた (就只曾与你时常一起感受风吹)

きみとひとつだった いつもいっしょにかぜをかんじてた

kun to hitotsu datta itsumo isshoni kaze wo kanji teta

胸の中の暗がり 湿った段ボールの中に (内心的灰暗 潮湿的硬纸板)

むねのなかのくらがり しめっただんボールぼーるのなかに

mune no nakano an gari shimetsu ta danboru no nakani

君を闭じ込めていた (将你关了起来)

きみをとじこめていた

kun wo tojikome teita

黙って仆を见つめる君が 昨日よりも小さくなってる (你默默地注视着我 比起昨天又虚弱了些)

だまってぼくをみつめるきみが きのうよりもちいさくなってる

damatsu te boku wo mitsu meru kun ga kinou yorimo chiisa kunatteru

君は仆の心 生まれた时から共に生きてる (你是我的心 从出生开始就陪着我)

きみはぼくのこころ うまれたときからともにいきてる

kun ha boku no kokoro umare ta toki kara tomoni iki teru

仆の方が弱いから 君のせいにばかりしてきたけど (因为我很弱小 全靠你在支撑)

ぼくのほうがよわいから きみのせいにばかりしてきたけど

boku no houga yowai kara kun noseinibakarishitekitakedo

君を守れるのは 仆しかいないのに (你所守护的 就只有我)

きみをまもれるのは ぼくしかいないのに

kun wo mamore runoha boku shikainainoni

そこから动けない君を置いて 仆はドアを闭めた (我却从此 将不能动的你 置之不理 关上了心门)

そこからうごけないきみをおいて ぼくはドアどあをしめた

sokokara ugoke nai kun wo oi te bokuha doa wo shime ta

人间(ぼくら)よりも贤い どんな优れた AIも (比我更伶俐 那么美的爱)

にんげん(ぼくら)よりもかしこい どんなすぐれた AIも

ningen ( bokura) yorimo kashikoi donna masare ta ai mo

我を见失ったり もがき苦しみは出来ないだろう (也被我错失了 挣扎的痛苦会受不了吧)

われをみうしなったり もがきくるしみはできないだろう

ware wo miushinatsu tari mogaki kurushi miha dekina idarou

心は全てを知ってる そばに居ると苦しくて (心 它都知道 待在这里感到痛苦)

こころはすべてをしってる そばにいるとくるしくて

kokoroha subete wo shitte ru sobani iru to kurushi kute

いっそ逃げるように 闭じこもってたのは仆だった (想要索性逃避 将自己关起来的 是我)

いっそにげるように とじこもってたのはぼくだった

isso nige ruyouni toji komottetanoha boku datta

不意にこぼれた涙が 连れ出してくれた (不经意满眶的泪水流了下来)

ふいにこぼれたなみだが つれだしてくれた

fui nikoboreta namida ga tsure dashi tekureta

星を手に集めて 繋げた光のペンで この空に (用手中汇集的星星 连成的光之笔在这片天空)

ほしをてにあつめて つなげたひかりのペンぺんで このそらに

hoshi wo teni atsume te tsunage ta hikari no pen de kono sora ni

世界のどこからでも 见上げれば そこに浮かぶメッセージ (无论从何处 试着抬头 那里浮现的讯息)

せかいのどこからでも みあげれば そこにうかぶメッセージめっせーじ

sekai nodokokarademo miage reba sokoni uka bu messe-ji

一瞬で描けるのさ 心の中でなら (一瞬间描绘的 要是在心中的话)

いっしゅんでえがけるのさ こころのなかでなら

isshun de egake runosa kokoro no naka denara

息苦しい自分の外侧に イメージの扉が开いてる (苦闷 从自己的外表 印象之门渐渐打开)

いきぐるしいじぶんのそとがわに イメージいめーじのとびらがひらいてる

ikigurushi i jibun no sotogawa ni ime-ji no tobira ga hirai teru

君は仆の心 生まれた时から共に生きてる (你是我的心 从出生开始就陪着我)

きみはぼくのこころ うまれたときからともにいきてる

kun ha boku no kokoro umare ta toki kara tomoni iki teru

仆の方が弱いから 君のせいにばかりしてきたけど (因为我很弱小 全靠你在支撑)

ぼくのほうがよわいから きみのせいにばかりしてきたけど

boku no houga yowai kara kun noseinibakarishitekitakedo

强くなれない日もある 优しくなれない日もあるけど (但也有撑不下去的时候 也有并不美好的时候)

つよくなれないひもある やさしくなれないひもあるけど

tsuyoku narenai nichi moaru yasashi kunarenai nichi moarukedo

伪らない君を ずっとこの胸に抱きしめていたい (但你从不伪装 想要抱紧你)

いつわらないきみを ずっとこのむねにだきしめていたい

itsuwara nai kun wo zuttokono mune ni daki shimeteitai

心が 生きているなら (只有心活着)

こころが いきているなら

kokoro ga iki teirunara

谁も 一人じゃない (谁都不是一个人)

だれも ひとりじゃない

daremo hitori janai

心 - コブクロこぶくろ - 歌词翻译及罗马音译整理

心 - コブクロ

いつから仆たちは はぐれてしまったの? (在何时我们在不经意间走散?)

いつからぼくたちは はぐれてしまったの?

itsukara boku tachiha hagureteshimattano ?

君と一つだった いつも一绪に风を感じてた (就只曾与你时常一起感受风吹)

きみとひとつだった いつもいっしょにかぜをかんじてた

kun to hitotsu datta itsumo isshoni kaze wo kanji teta

胸の中の暗がり 湿った段ボールの中に (内心的灰暗 潮湿的硬纸板)

むねのなかのくらがり しめっただんボールぼーるのなかに

mune no nakano an gari shimetsu ta danboru no nakani

君を闭じ込めていた (将你关了起来)

きみをとじこめていた

kun wo tojikome teita

黙って仆を见つめる君が 昨日よりも小さくなってる (你默默地注视着我 比起昨天又虚弱了些)

だまってぼくをみつめるきみが きのうよりもちいさくなってる

damatsu te boku wo mitsu meru kun ga kinou yorimo chiisa kunatteru

君は仆の心 生まれた时から共に生きてる (你是我的心 从出生开始就陪着我)

きみはぼくのこころ うまれたときからともにいきてる

kun ha boku no kokoro umare ta toki kara tomoni iki teru

仆の方が弱いから 君のせいにばかりしてきたけど (因为我很弱小 全靠你在支撑)

ぼくのほうがよわいから きみのせいにばかりしてきたけど

boku no houga yowai kara kun noseinibakarishitekitakedo

君を守れるのは 仆しかいないのに (你所守护的 就只有我)

きみをまもれるのは ぼくしかいないのに

kun wo mamore runoha boku shikainainoni

そこから动けない君を置いて 仆はドアを闭めた (我却从此 将不能动的你 置之不理 关上了心门)

そこからうごけないきみをおいて ぼくはドアどあをしめた

sokokara ugoke nai kun wo oi te bokuha doa wo shime ta

人间(ぼくら)よりも贤い どんな优れた AIも (比我更伶俐 那么美的爱)

にんげん(ぼくら)よりもかしこい どんなすぐれた AIも

ningen ( bokura) yorimo kashikoi donna masare ta ai mo

我を见失ったり もがき苦しみは出来ないだろう (也被我错失了 挣扎的痛苦会受不了吧)

われをみうしなったり もがきくるしみはできないだろう

ware wo miushinatsu tari mogaki kurushi miha dekina idarou

心は全てを知ってる そばに居ると苦しくて (心 它都知道 待在这里感到痛苦)

こころはすべてをしってる そばにいるとくるしくて

kokoroha subete wo shitte ru sobani iru to kurushi kute

いっそ逃げるように 闭じこもってたのは仆だった (想要索性逃避 将自己关起来的 是我)

いっそにげるように とじこもってたのはぼくだった

isso nige ruyouni toji komottetanoha boku datta

不意にこぼれた涙が 连れ出してくれた (不经意满眶的泪水流了下来)

ふいにこぼれたなみだが つれだしてくれた

fui nikoboreta namida ga tsure dashi tekureta

星を手に集めて 繋げた光のペンで この空に (用手中汇集的星星 连成的光之笔在这片天空)

ほしをてにあつめて つなげたひかりのペンぺんで このそらに

hoshi wo teni atsume te tsunage ta hikari no pen de kono sora ni

世界のどこからでも 见上げれば そこに浮かぶメッセージ (无论从何处 试着抬头 那里浮现的讯息)

せかいのどこからでも みあげれば そこにうかぶメッセージめっせーじ

sekai nodokokarademo miage reba sokoni uka bu messe-ji

一瞬で描けるのさ 心の中でなら (一瞬间描绘的 要是在心中的话)

いっしゅんでえがけるのさ こころのなかでなら

isshun de egake runosa kokoro no naka denara

息苦しい自分の外侧に イメージの扉が开いてる (苦闷 从自己的外表 印象之门渐渐打开)

いきぐるしいじぶんのそとがわに イメージいめーじのとびらがひらいてる

ikigurushi i jibun no sotogawa ni ime-ji no tobira ga hirai teru

君は仆の心 生まれた时から共に生きてる (你是我的心 从出生开始就陪着我)

きみはぼくのこころ うまれたときからともにいきてる

kun ha boku no kokoro umare ta toki kara tomoni iki teru

仆の方が弱いから 君のせいにばかりしてきたけど (因为我很弱小 全靠你在支撑)

ぼくのほうがよわいから きみのせいにばかりしてきたけど

boku no houga yowai kara kun noseinibakarishitekitakedo

强くなれない日もある 优しくなれない日もあるけど (但也有撑不下去的时候 也有并不美好的时候)

つよくなれないひもある やさしくなれないひもあるけど

tsuyoku narenai nichi moaru yasashi kunarenai nichi moarukedo

伪らない君を ずっとこの胸に抱きしめていたい (但你从不伪装 想要抱紧你)

いつわらないきみを ずっとこのむねにだきしめていたい

itsuwara nai kun wo zuttokono mune ni daki shimeteitai

心が 生きているなら (只有心活着)

こころが いきているなら

kokoro ga iki teirunara

谁も 一人じゃない (谁都不是一个人)

だれも ひとりじゃない

daremo hitori janai

 桂ICP备15001694号-2