だから仆は不幸に缒っていました - かみさま、ぼくはきづいてしまった - 歌词翻译及罗马音译整理

故而我依凭不幸而生 - 神様、仆は気づいてしまった

分からないことが 分からなくて 心臓を打って泣いて (不明白的事情始终无法明了 击打着心脏流泪)

わからないことが わからなくて しんぞうをうってないて

waka ranaikotoga waka ranakute shinzou wo utsu te nai te

尚更に自分が分からない ポンコツの落第者 (却只是更加理解不了自己 这废物的落第者)

なおさらにじぶんがわからない ポンコツぽんこつのらくだいしゃ

naosara ni jibun ga waka ranai ponkotsu no rakudai mono

振り返るための 过去が无けりゃ 冴えない未来 さえ无いや (如若没有可以回顾的过去 便连灰暗的未来亦是渺茫)

ふりかえるための かこがなけりゃ さえないみらい さえないや

furikaeru tameno kako ga nake rya sae nai mirai sae nai ya

だから仆は 不幸に缒っていました (故而我依凭不幸而生)

だからぼくは ふこうにすがっていました

dakara bokuha fukou ni tsui tteimashita

恨まないでおくれ 青春なんてすぐポイだ (请不要恨我呀 所谓青春很快就会被丢弃)

うらまないでおくれ せいしゅんなんてすぐポイぽいだ

urama naideokure seishun nantesugu poi da

燃やされる前に (在它燃烧殆尽之前)

もやされるまえに

moya sareru mae ni

どうかこの最期を 君に见届けてほしい (无论如何也希望你看完这临终之景)

どうかこのさいごを きみにみとどけてほしい

doukakono saigo wo kun ni mitodoke tehoshii

犯人は 一体どうして こんなんなった 伤を放っていたんだ (犯人究竟为何会变成这样 将伤口弃置不顾)

はんにんは いったいどうして こんなんなった きずをほうっていたんだ

hannin ha ittai doushite konnannatta kizu wo houtsutsu teitanda

怜悯を仰いでいる以外能ない机械 (除了仰仗怜悯之外别无他能的机械)

れんびんをあおいでいるいがいのうないきかい

renbin wo gyou ideiru igai nou nai kikai

人生は 救えないような ストーリーばっか 描いていたいようだ (人生中描绘的似乎净是无法救赎的故事)

じんせいは すくえないような ストーリーすとーりーばっか えがいていたいようだ

jinsei ha sukue naiyouna suto-ri- bakka egai teitaiyouda

さらば道徳 ヒヨってしまえば落ちる (再见了道德 骑墙观望终会坠落)

さらばどうとく ヒヨひよってしまえばおちる

saraba doutoku hiyo tteshimaeba ochiru

だから仆は 不幸に缒っていました (故而我依凭不幸而生)

だからぼくは ふこうにすがっていました

dakara bokuha fukou ni tsui tteimashita

もはや 音楽に期待はしちゃいない (事到如今 已经不对音乐抱有期待了)

もはや おんがくにきたいはしちゃいない

mohaya ongaku ni kitai hashichainai

何も変わりはしなかった (什么都不曾变化)

なにもかわりはしなかった

nanimo kawari hashinakatta

谁も変われやしなかった (谁也不可能改变)

だれもかわれやしなかった

daremo kawa reyashinakatta

インチキ同然の ガラクタなんだ (都不过是与作弊造假同样低劣的破烂货罢了)

インチキいんちきどうぜんの ガラクタがらくたなんだ

inchiki douzen no garakuta nanda

一つ二つの 矛盾を孕みながら 挂け违えた ボタンのままで (一边孕育著一重又一重的矛盾 一边著以盛装)

ひとつふたつの むじゅんをはらみながら かけちがえた ボタンぼたんのままで

hitotsu futatsu no mujun wo harami nagara kake chigae ta botan nomamade

孤独という シワだらけの シャツを着饰る (衬衫却扣错了钮扣 布满了名为孤独的皱纹)

こどくという シワしわだらけの シャツしゃつをきかざる

kodoku toiu shiwa darakeno shatsu wo kikazaru

あの日の仆はそうして 强がってたんだきっと (于是那天的我一直逞著强)

あのひのぼくはそうして つよがってたんだきっと

ano nichi no bokuha soushite tsuyoga ttetandakitto

今でも 邻人を蹴落として (直到今天也一定还在 将身边之人排挤而去)

いまでも りんじんをけおとして

ima demo rinjin wo shuu oto shite

犯人は一体どうして いつまでそうして 伤を抉っているんだ (犯人究竟为什么要不断剜著伤口 又要如此继续到何时呢)

はんにんはいったいどうして いつまでそうして きずをえぐっているんだ

hannin ha ittai doushite itsumadesoushite kizu wo ketsu tteirunda

败北を美徳のように 歌うミュージシャン (音乐家将败北当作美德歌唱)

はいぼくをびとくのように うたうミュージシャンみゅーじしゃん

haiboku wo bitoku noyouni utau myu-jishan

人生は 救えないような ストーリーばっか 描いていたいようだ (人生中描绘的似乎净是无法救赎的故事)

じんせいは すくえないような ストーリーすとーりーばっか えがいていたいようだ

jinsei ha sukue naiyouna suto-ri- bakka egai teitaiyouda

さらば道徳 ヒヨってしまえば落ちる (再见了道德 骑墙观望终会坠落)

さらばどうとく ヒヨひよってしまえばおちる

saraba doutoku hiyo tteshimaeba ochiru

なぁどうだい东京 仆を 消し去ってくれやしないか (怎么样 东京 能不能把我彻底抹消呢)

なぁどうだいとうきょう ぼくを けしさってくれやしないか

naadoudai toukyou boku wo keshi satsu tekureyashinaika

向上心だって 腐ってるんだ (我连上进心都早已腐化了呀)

こうじょうしんだって くさってるんだ

koujoushin datte kusatsu terunda

人间になってしまった 甘え自体が 间违えだったんだ (生而为人 撒娇本身就是错误啊)

にんげんになってしまった あまえじたいが まちがえだったんだ

ningen ninatteshimatta amae jitai ga machigae dattanda

神様にも 见放されました ああ (神明也已将我抛弃 啊啊)

かみさまにも みはなされました ああ

kamisama nimo mihanasa remashita aa

だから仆は不幸に缒っていました (故而我依凭不幸而生)

だからぼくはふこうにすがっていました

dakara bokuha fukou ni tsui tteimashita

なぁどうだい青春 仆を仆を恨んでいますか (怎么样 青春 你恨我吗)

なぁどうだいせいしゅん ぼくをぼくをうらんでいますか

naadoudai seishun boku wo boku wo uran deimasuka

仆は犯人じゃない (可我不是犯人啊)

ぼくははんにんじゃない

bokuha hannin janai

だから仆は不幸に缒っていました - かみさま、ぼくはきづいてしまった - 歌词翻译及罗马音译整理

故而我依凭不幸而生 - 神様、仆は気づいてしまった

分からないことが 分からなくて 心臓を打って泣いて (不明白的事情始终无法明了 击打着心脏流泪)

わからないことが わからなくて しんぞうをうってないて

waka ranaikotoga waka ranakute shinzou wo utsu te nai te

尚更に自分が分からない ポンコツの落第者 (却只是更加理解不了自己 这废物的落第者)

なおさらにじぶんがわからない ポンコツぽんこつのらくだいしゃ

naosara ni jibun ga waka ranai ponkotsu no rakudai mono

振り返るための 过去が无けりゃ 冴えない未来 さえ无いや (如若没有可以回顾的过去 便连灰暗的未来亦是渺茫)

ふりかえるための かこがなけりゃ さえないみらい さえないや

furikaeru tameno kako ga nake rya sae nai mirai sae nai ya

だから仆は 不幸に缒っていました (故而我依凭不幸而生)

だからぼくは ふこうにすがっていました

dakara bokuha fukou ni tsui tteimashita

恨まないでおくれ 青春なんてすぐポイだ (请不要恨我呀 所谓青春很快就会被丢弃)

うらまないでおくれ せいしゅんなんてすぐポイぽいだ

urama naideokure seishun nantesugu poi da

燃やされる前に (在它燃烧殆尽之前)

もやされるまえに

moya sareru mae ni

どうかこの最期を 君に见届けてほしい (无论如何也希望你看完这临终之景)

どうかこのさいごを きみにみとどけてほしい

doukakono saigo wo kun ni mitodoke tehoshii

犯人は 一体どうして こんなんなった 伤を放っていたんだ (犯人究竟为何会变成这样 将伤口弃置不顾)

はんにんは いったいどうして こんなんなった きずをほうっていたんだ

hannin ha ittai doushite konnannatta kizu wo houtsutsu teitanda

怜悯を仰いでいる以外能ない机械 (除了仰仗怜悯之外别无他能的机械)

れんびんをあおいでいるいがいのうないきかい

renbin wo gyou ideiru igai nou nai kikai

人生は 救えないような ストーリーばっか 描いていたいようだ (人生中描绘的似乎净是无法救赎的故事)

じんせいは すくえないような ストーリーすとーりーばっか えがいていたいようだ

jinsei ha sukue naiyouna suto-ri- bakka egai teitaiyouda

さらば道徳 ヒヨってしまえば落ちる (再见了道德 骑墙观望终会坠落)

さらばどうとく ヒヨひよってしまえばおちる

saraba doutoku hiyo tteshimaeba ochiru

だから仆は 不幸に缒っていました (故而我依凭不幸而生)

だからぼくは ふこうにすがっていました

dakara bokuha fukou ni tsui tteimashita

もはや 音楽に期待はしちゃいない (事到如今 已经不对音乐抱有期待了)

もはや おんがくにきたいはしちゃいない

mohaya ongaku ni kitai hashichainai

何も変わりはしなかった (什么都不曾变化)

なにもかわりはしなかった

nanimo kawari hashinakatta

谁も変われやしなかった (谁也不可能改变)

だれもかわれやしなかった

daremo kawa reyashinakatta

インチキ同然の ガラクタなんだ (都不过是与作弊造假同样低劣的破烂货罢了)

インチキいんちきどうぜんの ガラクタがらくたなんだ

inchiki douzen no garakuta nanda

一つ二つの 矛盾を孕みながら 挂け违えた ボタンのままで (一边孕育著一重又一重的矛盾 一边著以盛装)

ひとつふたつの むじゅんをはらみながら かけちがえた ボタンぼたんのままで

hitotsu futatsu no mujun wo harami nagara kake chigae ta botan nomamade

孤独という シワだらけの シャツを着饰る (衬衫却扣错了钮扣 布满了名为孤独的皱纹)

こどくという シワしわだらけの シャツしゃつをきかざる

kodoku toiu shiwa darakeno shatsu wo kikazaru

あの日の仆はそうして 强がってたんだきっと (于是那天的我一直逞著强)

あのひのぼくはそうして つよがってたんだきっと

ano nichi no bokuha soushite tsuyoga ttetandakitto

今でも 邻人を蹴落として (直到今天也一定还在 将身边之人排挤而去)

いまでも りんじんをけおとして

ima demo rinjin wo shuu oto shite

犯人は一体どうして いつまでそうして 伤を抉っているんだ (犯人究竟为什么要不断剜著伤口 又要如此继续到何时呢)

はんにんはいったいどうして いつまでそうして きずをえぐっているんだ

hannin ha ittai doushite itsumadesoushite kizu wo ketsu tteirunda

败北を美徳のように 歌うミュージシャン (音乐家将败北当作美德歌唱)

はいぼくをびとくのように うたうミュージシャンみゅーじしゃん

haiboku wo bitoku noyouni utau myu-jishan

人生は 救えないような ストーリーばっか 描いていたいようだ (人生中描绘的似乎净是无法救赎的故事)

じんせいは すくえないような ストーリーすとーりーばっか えがいていたいようだ

jinsei ha sukue naiyouna suto-ri- bakka egai teitaiyouda

さらば道徳 ヒヨってしまえば落ちる (再见了道德 骑墙观望终会坠落)

さらばどうとく ヒヨひよってしまえばおちる

saraba doutoku hiyo tteshimaeba ochiru

なぁどうだい东京 仆を 消し去ってくれやしないか (怎么样 东京 能不能把我彻底抹消呢)

なぁどうだいとうきょう ぼくを けしさってくれやしないか

naadoudai toukyou boku wo keshi satsu tekureyashinaika

向上心だって 腐ってるんだ (我连上进心都早已腐化了呀)

こうじょうしんだって くさってるんだ

koujoushin datte kusatsu terunda

人间になってしまった 甘え自体が 间违えだったんだ (生而为人 撒娇本身就是错误啊)

にんげんになってしまった あまえじたいが まちがえだったんだ

ningen ninatteshimatta amae jitai ga machigae dattanda

神様にも 见放されました ああ (神明也已将我抛弃 啊啊)

かみさまにも みはなされました ああ

kamisama nimo mihanasa remashita aa

だから仆は不幸に缒っていました (故而我依凭不幸而生)

だからぼくはふこうにすがっていました

dakara bokuha fukou ni tsui tteimashita

なぁどうだい青春 仆を仆を恨んでいますか (怎么样 青春 你恨我吗)

なぁどうだいせいしゅん ぼくをぼくをうらんでいますか

naadoudai seishun boku wo boku wo uran deimasuka

仆は犯人じゃない (可我不是犯人啊)

ぼくははんにんじゃない

bokuha hannin janai

 桂ICP备15001694号-2