U&I - ほうかごティーてぃータイムたいむ - 歌词翻译及罗马音译整理

U&I - 放课后ティータイム

キミがいないと何もできないよ (没有你我什么都办不到)

キミきみがいないとなにもできないよ

kimi gainaito nanimo dekinaiyo

キミのごはんが食べたいよ (想吃你烧的饭喔)

キミきみのごはんがたべたいよ

kimi nogohanga tabeta iyo

もしキミが帰ってきたら (当你回来的时候)

もしキミきみがかえってきたら

moshi kimi ga kaetsu tekitara

とびっきりの笑颜で抱きつくよ (我会用极上的笑容来抱紧你)

とびっきりのえがおでだきつくよ

tobikkirino egao de daki tsukuyo

キミがいないと谢れないよ (没有你我没有信心道歉)

キミきみがいないとあやまれないよ

kimi gainaito ayamare naiyo

キミの声が闻きたいよ (想听到你的声音喔)

キミきみのこえがききたいよ

kimi no koe ga kiki taiyo

キミの笑颜が见れればそれだけでいいんだよ (只要能看到你的笑容 那就已经足够了)

キミきみのえがおがみれればそれだけでいいんだよ

kimi no egao ga mire rebasoredakedeiindayo

キミがそばにいるだけでいつも勇気もらってた (你在我身边 就只是这样 我已经得到勇气)

キミきみがそばにいるだけでいつもゆうきもらってた

kimi gasobaniirudakedeitsumo yuuki moratteta

いつまででも一绪にいたい (想跟你一直在一起)

いつまででもいっしょにいたい

itsumadedemo isshoni itai

この気持ちを伝えたいよ (想把这份心意告诉你)

このきもちをつたえたいよ

kono kimochi wo tsutae taiyo

晴れの日にも雨の日も (无论是晴天还是雨天)

はれのひにもあめのひも

hare no nichi nimo ame no nichi mo

キミはそばにいてくれた (你都在我身边陪伴我)

キミきみはそばにいてくれた

kimi hasobaniitekureta

目を闭じればキミの笑颜辉いてる (只要闭起双眼就浮现出你灿烂的笑容)

めをとじればキミきみのえがおかがやいてる

me wo toji reba kimi no egao kagayai teru

キミがいないとなにもわからないよ (没有你我什么都不会)

キミきみがいないとなにもわからないよ

kimi gainaitonanimowakaranaiyo

砂糖としょうゆはどこだっけ? (砂糖与酱油放在哪儿?)

さとうとしょうゆはどこだっけ?

satou toshouyuhadokodakke ?

もしキミが帰って来たら (我本想着你回来的时候)

もしキミきみがかえってきたら

moshi kimi ga kaetsu te kita ra

びっくりさせようと思ったのにな (给你一个惊喜)

びっくりさせようとおもったのにな

bikkurisaseyouto omotsu tanonina

キミについつい甘えちゃうよ (只要看到你就想跟你撒娇)

キミきみについついあまえちゃうよ

kimi nitsuitsui amae chauyo

キミが优しすぎるから (因为你太温柔)

キミきみがやさしすぎるから

kimi ga yasashi sugirukara

キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ (总是从你身上得到好处 自己却没有什么能回报)

キミきみにもらってばかりでなにもあげられてないよ

kimi nimorattebakaridenanimoageraretenaiyo

キミがそばにいることを当たり前に思ってた (我一直都认为 你在我身边是理所当然的事)

キミきみがそばにいることをあたりまえにおもってた

kimi gasobaniirukotowo atarimae ni omotsu teta

こんな日々がずっとずっと 続くんだと思ってたよ (我一直还想着 这些日子会一直一直延续下去)

こんな日々ひびがずっとずっと つづくんだとおもってたよ

konna hibi gazuttozutto tsuzuku ndato omotsu tetayo

ゴメン今は気づいたよ (对不起现在我发现了)

ゴメンごめんいまはきづいたよ

gomen ima ha kizu itayo

当たり前じゃないことに (这并不是理所当然的事)

あたりまえじゃないことに

atarimae janaikotoni

まずはキミに伝えなくちゃ “ありがとう”を (首先要告诉你的是 “谢谢”)

まずはキミきみにつたえなくちゃ 「ありがとう」を

mazuha kimi ni tsutae nakucha 「 arigatou 」 wo

キミの胸に届くかな?今は自信ないけれど (这份心意已经到达你的心中吗? 虽然现在没这份自信)

キミきみのむねにとどくかな?いまはじしんないけれど

kimi no mune ni todoku kana ? ima ha jishin naikeredo

笑わないでどうか聴いて (请不要嘲笑 无论如何细心聆听)

わらわないでどうかきいて

warawa naidedouka kii te

思いを歌に込めたから (因为 这首歌融合了我的心意)

おもいをうたにこめたから

omoi wo uta ni kome takara

ありったけの“ありがとう” (用尽我所有的力量说“谢谢”)

ありったけの「ありがとう」

arittakeno 「 arigatou 」

歌に乘せて届けたい (希望能通过这首歌给你知道)

うたにのせてとどけたい

uta ni nose te todoke tai

この気持ちはずっとずっと忘れないよ (这份心意我是永远永远也不会忘记的)

このきもちはずっとずっとわすれないよ

kono kimochi hazuttozutto wasure naiyo

思いよ 届け (我的心意 传到你心中去)

おもいよ とどけ

omoi yo   todoke

U&I - ほうかごティーてぃータイムたいむ - 歌词翻译及罗马音译整理

U&I - 放课后ティータイム

キミがいないと何もできないよ (没有你我什么都办不到)

キミきみがいないとなにもできないよ

kimi gainaito nanimo dekinaiyo

キミのごはんが食べたいよ (想吃你烧的饭喔)

キミきみのごはんがたべたいよ

kimi nogohanga tabeta iyo

もしキミが帰ってきたら (当你回来的时候)

もしキミきみがかえってきたら

moshi kimi ga kaetsu tekitara

とびっきりの笑颜で抱きつくよ (我会用极上的笑容来抱紧你)

とびっきりのえがおでだきつくよ

tobikkirino egao de daki tsukuyo

キミがいないと谢れないよ (没有你我没有信心道歉)

キミきみがいないとあやまれないよ

kimi gainaito ayamare naiyo

キミの声が闻きたいよ (想听到你的声音喔)

キミきみのこえがききたいよ

kimi no koe ga kiki taiyo

キミの笑颜が见れればそれだけでいいんだよ (只要能看到你的笑容 那就已经足够了)

キミきみのえがおがみれればそれだけでいいんだよ

kimi no egao ga mire rebasoredakedeiindayo

キミがそばにいるだけでいつも勇気もらってた (你在我身边 就只是这样 我已经得到勇气)

キミきみがそばにいるだけでいつもゆうきもらってた

kimi gasobaniirudakedeitsumo yuuki moratteta

いつまででも一绪にいたい (想跟你一直在一起)

いつまででもいっしょにいたい

itsumadedemo isshoni itai

この気持ちを伝えたいよ (想把这份心意告诉你)

このきもちをつたえたいよ

kono kimochi wo tsutae taiyo

晴れの日にも雨の日も (无论是晴天还是雨天)

はれのひにもあめのひも

hare no nichi nimo ame no nichi mo

キミはそばにいてくれた (你都在我身边陪伴我)

キミきみはそばにいてくれた

kimi hasobaniitekureta

目を闭じればキミの笑颜辉いてる (只要闭起双眼就浮现出你灿烂的笑容)

めをとじればキミきみのえがおかがやいてる

me wo toji reba kimi no egao kagayai teru

キミがいないとなにもわからないよ (没有你我什么都不会)

キミきみがいないとなにもわからないよ

kimi gainaitonanimowakaranaiyo

砂糖としょうゆはどこだっけ? (砂糖与酱油放在哪儿?)

さとうとしょうゆはどこだっけ?

satou toshouyuhadokodakke ?

もしキミが帰って来たら (我本想着你回来的时候)

もしキミきみがかえってきたら

moshi kimi ga kaetsu te kita ra

びっくりさせようと思ったのにな (给你一个惊喜)

びっくりさせようとおもったのにな

bikkurisaseyouto omotsu tanonina

キミについつい甘えちゃうよ (只要看到你就想跟你撒娇)

キミきみについついあまえちゃうよ

kimi nitsuitsui amae chauyo

キミが优しすぎるから (因为你太温柔)

キミきみがやさしすぎるから

kimi ga yasashi sugirukara

キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ (总是从你身上得到好处 自己却没有什么能回报)

キミきみにもらってばかりでなにもあげられてないよ

kimi nimorattebakaridenanimoageraretenaiyo

キミがそばにいることを当たり前に思ってた (我一直都认为 你在我身边是理所当然的事)

キミきみがそばにいることをあたりまえにおもってた

kimi gasobaniirukotowo atarimae ni omotsu teta

こんな日々がずっとずっと 続くんだと思ってたよ (我一直还想着 这些日子会一直一直延续下去)

こんな日々ひびがずっとずっと つづくんだとおもってたよ

konna hibi gazuttozutto tsuzuku ndato omotsu tetayo

ゴメン今は気づいたよ (对不起现在我发现了)

ゴメンごめんいまはきづいたよ

gomen ima ha kizu itayo

当たり前じゃないことに (这并不是理所当然的事)

あたりまえじゃないことに

atarimae janaikotoni

まずはキミに伝えなくちゃ “ありがとう”を (首先要告诉你的是 “谢谢”)

まずはキミきみにつたえなくちゃ 「ありがとう」を

mazuha kimi ni tsutae nakucha 「 arigatou 」 wo

キミの胸に届くかな?今は自信ないけれど (这份心意已经到达你的心中吗? 虽然现在没这份自信)

キミきみのむねにとどくかな?いまはじしんないけれど

kimi no mune ni todoku kana ? ima ha jishin naikeredo

笑わないでどうか聴いて (请不要嘲笑 无论如何细心聆听)

わらわないでどうかきいて

warawa naidedouka kii te

思いを歌に込めたから (因为 这首歌融合了我的心意)

おもいをうたにこめたから

omoi wo uta ni kome takara

ありったけの“ありがとう” (用尽我所有的力量说“谢谢”)

ありったけの「ありがとう」

arittakeno 「 arigatou 」

歌に乘せて届けたい (希望能通过这首歌给你知道)

うたにのせてとどけたい

uta ni nose te todoke tai

この気持ちはずっとずっと忘れないよ (这份心意我是永远永远也不会忘记的)

このきもちはずっとずっとわすれないよ

kono kimochi hazuttozutto wasure naiyo

思いよ 届け (我的心意 传到你心中去)

おもいよ とどけ

omoi yo   todoke

 桂ICP备15001694号-2