《テトテとテントテン with whiteeeen》中文翻译及罗马音译
テトテとテントテン with whiteeeen - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理
テトテとテントテン with whiteeeen - GReeeeN
WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING (喔、、、我想知道、、、这种感觉是怎样的?)
WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING
wow、、、 i wanna、、、 how? this feeling
ああ全然今日も 眠れなくて (今天也完全无法入睡)
ああぜんぜんきょうも ねむれなくて
aa zenzen kyou mo nemure nakute
いつの间にか君思い出して (不知不觉中想起你了)
いつのまにかきみおもいだして
itsuno mani ka kun omoidashi te
もう散々だね どうなってんかね? (已经很糟糕了呢 该怎么办啊?)
もう散々さんざんだね どうなってんかね?
mou sanzan dane dounattenkane ?
こんなことになってんの バレたら负け_:(´- ”∠): (怎么搞成这样啊 被发现的话可就输了呢_:(´-
”∠):)
こんなことになってんの バレばれたらまけ_:(´- `」∠):
konnakotoninattenno bare tara make _:( ´- ` 」 ∠):
いつも君の前强がって (总是在你面前逞强呢)
いつもきみのまえつよがって
itsumo kun no mae tsuyoga tte
なにも気にしてないフリして (装作什么也都不在意)
なにもきにしてないフリふりして
nanimo kini shitenai furi shite
本当の仆は君のこと (真正的我似乎想把你)
ほんとうのぼくはきみのこと
hontou no bokuha kun nokoto
独り占めしていたいみたいです (占为己有呢)
ひとりじめしていたいみたいです
hitorijime shiteitaimitaidesu
ねえ テトテをつなげる距离も (喂 两只手之间的距离)
ねえ テトテてとてをつなげるきょりも
nee tetote wotsunageru kyori mo
ほんの わずかだけその距离も (只是仅仅就那么一点点距离)
ほんの わずかだけそのきょりも
honno wazukadakesono kyori mo
壊れそうな今怖くて 近づけそうにないけど (害怕著快要崩坏的现在 似乎无法更接近)
こわれそうないまこわくて ちかづけそうにないけど
koware souna ima kowaku te chikazu kesouninaikedo
本当の気持ちが言えたなら (如果真的心情能说出来)
ほんとうのきもちがいえたなら
hontou no kimochi ga ie tanara
君のことが大好きだとか (我非常喜欢你)
きみのことがだいすきだとか
kun nokotoga daisuki datoka
そんな‘いつか’はいつくるの あの日から今日も (那个‘终有一天’到底什么时候来到 从那天开始到今天也是)
そんな『いつか』はいつくるの あのひからきょうも
sonna 『 itsuka 』 haitsukuruno ano nichi kara kyou mo
WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING (喔、、、我想知道、、、这种感觉是怎样的?)
WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING
wow、、、 i wanna、、、 how? this feeling
帰り道 见つけた君 (在回去的路上看到你了)
かえりみち みつけたきみ
kaerimichi mitsu keta kun
夕焼けの中 前歩いてた (在晚霞中 往前走着)
ゆうやけのなか まえあるいてた
yuuyake no naka mae arui teta
急げば届く でも行けない仆 (再走快一些就能告诉你 但我没办法)
いそげばとどく でもいけないぼく
isoge ba todoku demo ike nai boku
気づかれないよう 足止めよう (但是为了不让你发现 我停下了脚走)
きづかれないよう あしとめよう
kizu karenaiyou ashidome you
またそうやって家に帰るんだ (依然就这样回到了家里)
またそうやってうちにかえるんだ
matasouyatte ie ni kaeru nda
そしたら今日も眠れないんだ (就是这样子 今天也无法入睡)
そしたらきょうもねむれないんだ
soshitara kyou mo nemure nainda
もうなんだかんだ言ってらんないな (这些那些话 还是忍不住想说出来)
もうなんだかんだいってらんないな
mounandakanda itsutsu terannaina
気持ちは増していくばかりだ (这样的心情与日俱增啊)
きもちはましていくばかりだ
kimochi ha mashi teikubakarida
ねえ テトテをつなげる距离は (喂 两只手之间的距离)
ねえ テトテてとてをつなげるきょりは
nee tetote wotsunageru kyori ha
ほんの わずかだけその距离は (只是仅仅就那么一点距离)
ほんの わずかだけそのきょりは
honno wazukadakesono kyori ha
また今日も本当远くて 嘘つきな仆が空回り (今天在真的很远的地方说谎的我 又是徒劳无功了)
またきょうもほんとうどおくて うそつきなぼくがからまわり
mata kyou mo hontou tooku te usotsuki na boku ga karamawari
本当の気持ち言えないまま (不能说出真正的心情)
ほんとうのきもちいえないまま
hontou no kimochi ie naimama
君のことが大好きなまま (就这样继续喜欢你吧)
きみのことがだいすきなまま
kun nokotoga daisuki namama
そんな‘きっと’どうかお愿い あの日から今日も (那样的‘一定’拜托你了 从那天开始到今天也是)
そんな『きっと』どうかおねがい あのひからきょうも
sonna 『 kitto 』 doukao negai ano nichi kara kyou mo
揺るぎない自信 欲しい仆自身 (寻找著不会动摇自信的我自己)
ゆるぎないじしん ほしいぼくじしん
yuru ginai jishin hoshii bokujishin
いつもやられてる 心 粉微尘 (一直都在失败呢 我的心灵粉碎成了微尘)
いつもやられてる こころ こなみじん
itsumoyarareteru kokoro konamijin
言えない日々に 増してく意识 (在无法说出口的日子里 与日俱增的意识)
いえない日々ひびに ましてくいしき
ie nai hibi ni mashi teku ishiki
君以外に出ない人见知り (认识除你以外的人)
きみいがいにでないひとみしり
kimiigai ni dena i hitomishiri
ああ いつか‘オレンジ’が呗ってた (啊 什么时候‘橘子’也曾歌唱呢)
ああ いつか『オレンジおれんじ』がうたってた
aa itsuka 『 orenji 』 ga utatsu teta
爱なんか 恋なんか みたいにさ (就像爱恋一样)
あいなんか こいなんか みたいにさ
ai nanka koi nanka mitainisa
こんな気持ちの一方通行 (这份心情的单行道)
こんなきもちのいっぽうつうこう
konna kimochi no ippoutsuukou
缩まればいいなと よし决めるぞ! (缩小了也没关系啊 好啦我决定了!)
ちぢまればいいなと よしきめるぞ!
chijima rebaiinato yoshi kime ruzo!
いつまでもこのままじゃ いつか谁かの君になる (想到终有一天你会成为别人的人)
いつまでもこのままじゃ いつかだれかのきみになる
itsumademokonomamaja itsuka dareka no kun ninaru
考えてみるだけで 耐えられそうにないや (仅仅是想到这些 就让人无法忍受)
かんがえてみるだけで たえられそうにないや
kangae temirudakede tae raresouninaiya
ダメだ!!!! (不行啊!!!!)
ダメだめだ!!!!
dame da!!!!
ねえ テトテをつなげる距离に (喂 两只手之间的距离)
ねえ テトテてとてをつなげるきょりに
nee tetote wotsunageru kyori ni
ほんの わずかだけその距离に (只是仅仅就那么一点距离)
ほんの わずかだけそのきょりに
honno wazukadakesono kyori ni
いつも君がいることを 本当は知ってるけど (其实我真的知道 你一直都在这里)
いつもきみがいることを ほんとうはしってるけど
itsumo kun gairukotowo hontou ha shitte rukedo
私だけがそうだったなら そんなことばかり思ったら (如果只有我是这样的 如果只考虑这种事)
わたしだけがそうだったなら そんなことばかりおもったら
watashi dakegasoudattanara sonnakotobakari omotsu tara
超えられない ああこの距离を どうか飞び超えて (无法越过的那个距离 请让我飞跃而过)
こえられない ああこのきょりを どうかとびこえて
koe rarenai aakono kyori wo douka tobi koe te
あと少しの距离を超えていける勇気はどこ (能让我越过那一点点距离的勇气在哪儿呢)
あとすこしのきょりをこえていけるゆうきはどこ
ato sukoshi no kyori wo koe teikeru yuuki hadoko
worryと don't worryを缲り返し今日がまた始まる (今天在担心和别担心之间来回反复 又开始了)
worryと don't worryをくりかえしきょうがまたはじまる
worry to don't worry wo kurikaeshi kyou gamata hajima ru
少しの距离を超えていける勇気はどこ (能让我越过这一点点距离的勇气到底在哪儿啊)
すこしのきょりをこえていけるゆうきはどこ
sukoshi no kyori wo koe teikeru yuuki hadoko
ウルトラミラクル勇気 力をください!!!! (超级不可思议(ultra miracle)的勇气 请赐给我力量!!!!)
ウルトラうるとらミラクルみらくるゆうき ちからをください!!!!
urutoramirakuru yuuki chikara wokudasai!!!!
ねえ テトテをつなげる距离で (喂 两只手之间的距离)
ねえ テトテてとてをつなげるきょりで
nee tetote wotsunageru kyori de
ほんの わずかだけその距离で (只是仅仅就那么一点距离)
ほんの わずかだけそのきょりで
honno wazukadakesono kyori de
いつも邻にいたくて なら今の仆らへBye Bye (如果想一直待在你身边 就要对今天的我说 Bye Bye)
いつもとなりにいたくて ならいまのぼくらへBye Bye
itsumo tonari niitakute nara ima no bokura he bye bye
誓ったその三秒前に 昔の仆らを置いてくよ (发了誓后 在三秒前 从前的我们就抛下吧)
ちかったそのさんびょうまえに むかしのぼくらをおいてくよ
chikatsu tasono san byou mae ni mukashi no bokura wo oi tekuyo
‘いつか’じゃ绝対いやなんだ (‘总有一天’绝对不要了)
『いつか』じゃぜったいいやなんだ
『 itsuka 』 ja zettai iyananda
“あのね実はさ、、、仆は! (私は!) 君のことが、、、!” (“那个啊 其实、、、我! (我!) 对你、、、!”)
「あのねじつはさ、、、ぼくは! (わたしは!) きみのことが、、、!」
「 anone jitsuha sa、、、 bokuha! ( watashi ha!) kun nokotoga、、、! 」
WOW、、、WE WANNA、、、HOW? THIS FEELING (喔、、、我想知道、、、这种感觉是怎样的?)
WOW、、、WE WANNA、、、HOW? THIS FEELING
wow、、、 we wanna、、、 how? this feeling