どうして君を好きになってしまったんだろう? - とうほうしんき - 歌词翻译及罗马音译整理

为什么喜欢你? - 东方神起

どうして… (为什么…)

どうして…

doushite …

君を好きになってしまったんだろう? (我会喜欢上你呢?)

きみをすきになってしまったんだろう?

kun wo suki ninatteshimattandarou ?

どんなに时が流れても君はずっと (不管经过了多少时间)

どんなにときがながれてもきみはずっと

donnani toki ga nagare temo kun hazutto

ここにいると 思ってたのに (我始终认为你还会在这里)

ここにいると おもってたのに

kokoniiruto   omotsu tetanoni

でも君が选んだのは违う道 (但是你却已经选了不同的路)

でもきみがえらんだのはちがうみち

demo kun ga eran danoha chigau michi

どうして… (为什么…)

どうして…

doushite …

君に何も伝えられなかったんだろう? (我不能够对你传达?)

きみになにもつたえられなかったんだろう?

kun ni nanimo tsutae rarenakattandarou ?

毎日毎晩募ってく想い (每日每夜 不断的思念)

まいにちまいばんつのってくおもい

mainichi maiban tsunotsu teku omoi

溢れ出す言叶 解ってたのに(もう届かない) (以及满满的话语 不过我明白(已经无法传达给你))

あふれだすことば わかってたのに(もうとどかない)

afure dasu kotoba   kaitsu tetanoni ( mou todoka nai)

初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ (自从第一次遇见你 我觉得好像似曾相识)

はじめてであったそのひから きみをしっていたきがしたんだ

hajimete deatsu tasono nichi kara   kun wo shitte ita kiga shitanda

あまりに自然に溶け込んでしまったふたり (你和我就自然而然的融合在一起)

あまりにしぜんにとけこんでしまったふたり

amarini shizen ni toke kon deshimattafutari

何処へ行くのにも一绪で 君がいることが当然で (无论去哪里都在一起 有你在身边是理所当然的事情)

どこへいくのにもいっしょで きみがいることがとうぜんで

doko he iku nonimo issho de   kun gairukotoga touzen de

仆らはふたりで大人になってきた (我们俩逐渐成熟)

ぼくらはふたりでおとなになってきた

bokura hafutaride otona ninattekita

でも君が选んだのは违う道 (但是你却已经选择了不同的路)

でもきみがえらんだのはちがうみち

demo kun ga eran danoha chigau michi

どうして… (为什么…)

どうして…

doushite …

君を好きになってしまったんだろう? (我会喜欢上你呢?)

きみをすきになってしまったんだろう?

kun wo suki ninatteshimattandarou ?

どんなに时が流れても君はずっと (不管经过了多少时间)

どんなにときがながれてもきみはずっと

donnani toki ga nagare temo kun hazutto

ここにいると 思ってたのに(もう叶わない) (我始终认为你还会在这里(已经难以实现))

ここにいると おもってたのに(もうかなわない)

kokoniiruto   omotsu tetanoni ( mou kanawa nai)

特别な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を (今天有着特别的意义 你带着幸福表情的站立着 在今天)

とくべつないみをもつきょうを しあわせがあふれだすきょうを

tokubetsu na imi wo motsu kyou wo   shiawase gaafure dasu kyou wo

绮丽な姿で神様に誓ってる君を (向神祷告的你看起是最美丽的)

きれいなすがたでかみさまにちかってるきみを

kirei na sugata de kamisama ni chikatsu teru kun wo

仆じゃない人の邻で 祝福されてる姿を (但我却不是站在你身旁的那个人 看着你被祝福的模样)

ぼくじゃないひとのとなりで しゅくふくされてるすがたを

boku janai nin no tonari de   shukufuku sareteru sugata wo

仆はどうやって见送ればいいのだろう? (我该如何目送这一切呢?)

ぼくはどうやってみおくればいいのだろう?

bokuha douyatte miokure baiinodarou ?

もうどうして…君を好きになってしまったんだろう? (为什么…我会喜欢上你呢?)

もうどうして…きみをすきになってしまったんだろう?

moudoushite …kun wo suki ninatteshimattandarou ?

あの顷の仆らの事を(もう戻れない) (但是那时候的我们(已经一去不复返))

あのころのぼくらのことを(もうもどれない)

ano gorono bokura no koto wo ( mou modore nai)

考えた…(もう戻らない)考えた… (我想着… (已经一去不复返) 我想着…)

かんがえた…(もうもどらない)かんがえた…

kangae ta …( mou modora nai) kangae ta …

どうして…君の手を掴み夺えなかったんだろう? (为什么...我没能一把抓过你的手?)

どうして…きみのてをつかみうばえなかったんだろう?

doushite …kun no te wo tsukami ubae nakattandarou ?

どんなに时が流れても君はずっと (不管经过了多少时间)

どんなにときがながれてもきみはずっと

donnani toki ga nagare temo kun hazutto

仆の横にいるはずだった(もう叶わない) (你应该都还是在我的身边(已经难以实现))

ぼくのよこにいるはずだった(もうかなわない)

boku no yoko niiruhazudatta ( mou kanawa nai)

それでも… (即使如此…)

それでも…

soredemo …

君が仆のそば 离れていっても (尽管现在我不在你身边)

きみがぼくのそば はなれていっても

kun ga boku nosoba   hanare teittemo

永远に君が幸せであること ただ愿ってる (我会永远的希望你幸福 只是这样祈求着)

えいえんにきみがしあわせであること ただねがってる

eien ni kun ga shiawase dearukoto   tada negatsu teru

(例えそれが どんなに寂しくても) ((不管那将会使我多么寂寞))

(たとえそれが どんなにさびしくても)

( tatoe sorega   donnani sabishi kutemo)

辛くても… (就会很痛苦…)

つらくても…

tsuraku temo …

どうして君を好きになってしまったんだろう? - とうほうしんき - 歌词翻译及罗马音译整理

为什么喜欢你? - 东方神起

どうして… (为什么…)

どうして…

doushite …

君を好きになってしまったんだろう? (我会喜欢上你呢?)

きみをすきになってしまったんだろう?

kun wo suki ninatteshimattandarou ?

どんなに时が流れても君はずっと (不管经过了多少时间)

どんなにときがながれてもきみはずっと

donnani toki ga nagare temo kun hazutto

ここにいると 思ってたのに (我始终认为你还会在这里)

ここにいると おもってたのに

kokoniiruto   omotsu tetanoni

でも君が选んだのは违う道 (但是你却已经选了不同的路)

でもきみがえらんだのはちがうみち

demo kun ga eran danoha chigau michi

どうして… (为什么…)

どうして…

doushite …

君に何も伝えられなかったんだろう? (我不能够对你传达?)

きみになにもつたえられなかったんだろう?

kun ni nanimo tsutae rarenakattandarou ?

毎日毎晩募ってく想い (每日每夜 不断的思念)

まいにちまいばんつのってくおもい

mainichi maiban tsunotsu teku omoi

溢れ出す言叶 解ってたのに(もう届かない) (以及满满的话语 不过我明白(已经无法传达给你))

あふれだすことば わかってたのに(もうとどかない)

afure dasu kotoba   kaitsu tetanoni ( mou todoka nai)

初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ (自从第一次遇见你 我觉得好像似曾相识)

はじめてであったそのひから きみをしっていたきがしたんだ

hajimete deatsu tasono nichi kara   kun wo shitte ita kiga shitanda

あまりに自然に溶け込んでしまったふたり (你和我就自然而然的融合在一起)

あまりにしぜんにとけこんでしまったふたり

amarini shizen ni toke kon deshimattafutari

何処へ行くのにも一绪で 君がいることが当然で (无论去哪里都在一起 有你在身边是理所当然的事情)

どこへいくのにもいっしょで きみがいることがとうぜんで

doko he iku nonimo issho de   kun gairukotoga touzen de

仆らはふたりで大人になってきた (我们俩逐渐成熟)

ぼくらはふたりでおとなになってきた

bokura hafutaride otona ninattekita

でも君が选んだのは违う道 (但是你却已经选择了不同的路)

でもきみがえらんだのはちがうみち

demo kun ga eran danoha chigau michi

どうして… (为什么…)

どうして…

doushite …

君を好きになってしまったんだろう? (我会喜欢上你呢?)

きみをすきになってしまったんだろう?

kun wo suki ninatteshimattandarou ?

どんなに时が流れても君はずっと (不管经过了多少时间)

どんなにときがながれてもきみはずっと

donnani toki ga nagare temo kun hazutto

ここにいると 思ってたのに(もう叶わない) (我始终认为你还会在这里(已经难以实现))

ここにいると おもってたのに(もうかなわない)

kokoniiruto   omotsu tetanoni ( mou kanawa nai)

特别な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を (今天有着特别的意义 你带着幸福表情的站立着 在今天)

とくべつないみをもつきょうを しあわせがあふれだすきょうを

tokubetsu na imi wo motsu kyou wo   shiawase gaafure dasu kyou wo

绮丽な姿で神様に誓ってる君を (向神祷告的你看起是最美丽的)

きれいなすがたでかみさまにちかってるきみを

kirei na sugata de kamisama ni chikatsu teru kun wo

仆じゃない人の邻で 祝福されてる姿を (但我却不是站在你身旁的那个人 看着你被祝福的模样)

ぼくじゃないひとのとなりで しゅくふくされてるすがたを

boku janai nin no tonari de   shukufuku sareteru sugata wo

仆はどうやって见送ればいいのだろう? (我该如何目送这一切呢?)

ぼくはどうやってみおくればいいのだろう?

bokuha douyatte miokure baiinodarou ?

もうどうして…君を好きになってしまったんだろう? (为什么…我会喜欢上你呢?)

もうどうして…きみをすきになってしまったんだろう?

moudoushite …kun wo suki ninatteshimattandarou ?

あの顷の仆らの事を(もう戻れない) (但是那时候的我们(已经一去不复返))

あのころのぼくらのことを(もうもどれない)

ano gorono bokura no koto wo ( mou modore nai)

考えた…(もう戻らない)考えた… (我想着… (已经一去不复返) 我想着…)

かんがえた…(もうもどらない)かんがえた…

kangae ta …( mou modora nai) kangae ta …

どうして…君の手を掴み夺えなかったんだろう? (为什么...我没能一把抓过你的手?)

どうして…きみのてをつかみうばえなかったんだろう?

doushite …kun no te wo tsukami ubae nakattandarou ?

どんなに时が流れても君はずっと (不管经过了多少时间)

どんなにときがながれてもきみはずっと

donnani toki ga nagare temo kun hazutto

仆の横にいるはずだった(もう叶わない) (你应该都还是在我的身边(已经难以实现))

ぼくのよこにいるはずだった(もうかなわない)

boku no yoko niiruhazudatta ( mou kanawa nai)

それでも… (即使如此…)

それでも…

soredemo …

君が仆のそば 离れていっても (尽管现在我不在你身边)

きみがぼくのそば はなれていっても

kun ga boku nosoba   hanare teittemo

永远に君が幸せであること ただ愿ってる (我会永远的希望你幸福 只是这样祈求着)

えいえんにきみがしあわせであること ただねがってる

eien ni kun ga shiawase dearukoto   tada negatsu teru

(例えそれが どんなに寂しくても) ((不管那将会使我多么寂寞))

(たとえそれが どんなにさびしくても)

( tatoe sorega   donnani sabishi kutemo)

辛くても… (就会很痛苦…)

つらくても…

tsuraku temo …

 桂ICP备15001694号-2