《黑白之吻》中文歌词及音译
モノクロのキス - シドしど - 歌词翻译及罗马音译整理
黑白之吻 - シド
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける (毫无色彩的邂逅 吹过一阵黑白烟雾)
であいにいろはなくて モノクロものくろ ふきぬける
deai ni shoku hanakute monokuro fukinuke ru
痛みごと 君 委ねましょう (所有伤痛 全都 托付于你)
いたみごと きみ ゆだねましょう
itami goto kun yudane mashou
伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて (用力描绘过往伤痕 秋天还是依旧到来)
きずあと つよくなぞる ようしゃないあきがきて
kizuato tsuyoku nazoru yousha nai aki gakite
凉しい指 手招くままに (冰凉的手指 招唤诱惑着我)
すずしいゆび てまねくままに
suzushi i yubi te maneku mamani
溶けた后のやっかいな 冰みたいな私を (溶化后令人棘手 如同冰一般的我)
とけたあとのやっかいな こおりみたいなわたしを
toke ta nochino yakkaina koori mitaina watashi wo
优しくすくって 上唇で游ぶ (请温柔的捧起 用上唇挑逗玩弄)
やさしくすくって うわくちびるであそぶ
yasashi kusukutte uwakuchibiru de asobu
それでもひとつの爱の形を探す (即使如此还是寻找著某种形式的爱)
それでもひとつのあいのかたちをさがす
soredemohitotsuno ai no katachi wo sagasu
远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は (比起遥远未来更在乎牵系起这一刻的 那干枯的眼瞳)
とおくよりもいまをむすんだ かれたひとみは
tooku yorimo ima wo musun da kare ta hitomi ha
できればこのまま 包まれて终わりたい (如果可以但愿能够就这样 被怀抱着然后结束一切)
できればこのまま つつまれておわりたい
dekirebakonomama tsutsuma rete owari tai
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる (两人的秘密 浅色的肌肤 月亮也躲藏着)
ふたりでひめた あわいはだ つきもかくれてる
futari de hime ta awai hada gatsu mo kakure teru
あれから几らか 夜 好きにもなりました (从那天起 渐渐的 也喜欢上了夜晚)
あれからいくらか よる すきにもなりました
arekara ikura ka yoru suki nimonarimashita
依存の海 息も忘れて (令人依存的海 连呼吸也忘却)
いぞんのうみ いきもわすれて
izon no umi iki mo wasure te
梦中のその手前で 生温さだけを残して (在走入梦境之前 请至少留下微微的温热)
むちゅうのそのてまえで なまぬるさだけをのこして
muchuu nosono temae de seion sadakewo nokoshi te
引き际の美学 得意げなキス 嫌う (全身而退的美学 厌恶那看似拿手的吻)
ひきぎわのびがく とくいげなキスきす きらう
hiki saino bigaku tokui gena kisu kirau
一人にしないで もう察して 彩めて (别让我孤单一人 快点察觉 将我划下句点)
ひとりにしないで もうさっして あやめて
hitori nishinaide mou sashi te sai mete
どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの (在你的房里 任何语言 都会随风飘逝吗)
どのことばも きみのへやでは すりぬけていくの
dono kotoba mo kun no heya deha suri nuke teikuno
乱れて 眠って それ以上を教えて? (骚乱著 沉睡着 请再多告诉我一些?)
みだれて ねむって それいじょうをおしえて?
midare te nemutsu te sore ijou wo oshie te ?
笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる (对于笑脸的提问 迟疑的气息 只有月亮在看着)
えがおのといに まようといき つきだけがみてる
egao no toi ni mayou toiki gatsu dakega mite ru
次の长い针が 天井に届く顷には (当长针 指向天花板时)
つぎのながいはりが てんじょうにとどくころには
tsugino nagai hari ga tenjou ni todoku goroni ha
君はもういない 私はもういらない (你已经不在 我已经不需要了)
きみはもういない あたしはもういらない
kun hamouinai watashi hamouiranai
それでも确かに爱の形を探した (即使如此依然去追寻过爱的形貌)
それでもたしかにあいのかたちをさがした
soredemo tashikani ai no katachi wo sagashi ta
远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は (比起遥远未来更在乎牵系起这一刻的 那湿润的眼瞳)
とおくよりもいまをむすんだ ぬれたひとみは
tooku yorimo ima wo musun da nure ta hitomi ha
できればこのまま 包まれて终わりたい (如果可以但愿能够就这样 被怀抱着然后结束一切)
できればこのまま つつまれておわりたい
dekirebakonomama tsutsuma rete owari tai
その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる (对于这份心愿 夜晚依旧 空虚的唤来早晨)
そのねがいは よるは むなしく あさをつれてくる
sono negai ha yoru ha munashi ku asa wo tsure tekuru
优しくて 热くて 卑怯なキスで (用温柔的 激烈的 胆怯的吻)
やさしくて あつくて ひきょうなキスきすで
yasashi kute atsuku te hikyou na kisu de
彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる (为我添加色彩吧 在最后的夜晚 月光闪闪照耀着)
いろどってよ さいごのよる つきがてらしてる
sai tteyo saigo no yoru gatsu ga tera shiteru