《DAYS》中文歌词翻译及音译整理
DAYS - FLOW - 歌词翻译及罗马音译整理
DAYS - FLOW
変わり行く季节が 街并み染めてゆく (变幻的季节 浸染著城市)
かわりゆくきせつが まちなみそめてゆく
kawari iku kisetsu ga machinami mi some teyuku
暧昧な时间が流れて (暧昧的时间随之流动)
あいまいなじかんがながれて
aimai na jikan ga nagare te
涙色の空を 仆は见つめていた (我看着泪色的天空)
なみだいろのそらを ぼくはみつめていた
namida shoku no sora wo bokuha mitsu meteita
悲しみの 波が押し寄せる (悲伤如波涌上心头)
かなしみの なみがおしよせる
kanashimi no nami ga oshi yose ru
梦は远くまで はっきりと见えていたのに (尽管梦想就在远处看得如此清晰)
ゆめはとおくまで はっきりとみえていたのに
yume ha tooku made hakkirito mie teitanoni
大切なものを 见失った (却已经错失了重要的东西)
たいせつなものを みうしなった
taisetsu namonowo miushinatsu ta
あの日交わした约束は砕けて散った (在那天结下的誓言早已粉碎)
あのひかわしたやくそくはくだけてちった
ano nichi majiwa shita yakusoku ha kudake te chitsu ta
激しく儚い 记忆のカケラ (化成激烈而梦幻的记忆的碎片)
はげしくはかない きおくのカケラかけら
hageshiku hakanai kioku no kakera
たとえ二人并んで见た梦から覚めても (即使从共同的梦中醒来)
たとえふたりならんでみたゆめからさめても
tatoe futari naran de mita yume kara same temo
この想い 忘れはしない ずっと (这份思念 我将永远铭记)
このおもい わすれはしない ずっと
kono omoi wasure hashinai zutto
色褪せた景色を 风が流れてゆく (褪色的景致随风流逝)
いろあせたけしきを かぜがながれてゆく
iroase ta keshiki wo kaze ga nagare teyuku
思い出は そっと苏る (回忆就这样渐渐苏醒)
おもいでは そっとよみがえる
omoide ha sotto yomigaeru
通い惯れた道 歩み进んでも戻れない (无法回头的 走在惯常的道路上)
かよいなれたみち あゆみすすんでももどれない
kayoi nare ta michi ayumi susun demo modore nai
最初の嘘 最后の言叶 (最初的谎言却也成为最后的语言)
さいしょのうそ さいごのことば
saisho no uso saigo no kotoba
强がってばっか 误魔化す 感情に (在感情上一味逞强 一味欺瞒)
つよがってばっか ごまかす かんじょうに
tsuyoga ttebakka gomakasu kanjou ni
过ぎ去った季节からの解答 (在逝去的季节中得到了答案)
すぎさったきせつからのかいとう
sugi satsu ta kisetsu karano kaitou
So 今さら何も出来やしないって (so 事到如今虽然不是什么都无法做到)
So いまさらなにもできやしないって
so ima sara nanimo deki yashinaitte
分かってたって もぅダメみたい (虽然明白这一点 但已经精疲力尽)
わかってたって もぅダメだめみたい
waka ttetatte mou dame mitai
所诠缲り返すだけの自问自答 (一次次的自言自语)
しょせんくりかえすだけのじもんじとう
shosen kurikaesu dakeno jimonjitou
重ね続けてる现状 (重叠而至的现状)
かさねつづけてるげんじょう
omone tsuzuke teru genjou
长い夜 一人静けさを照らす街灯 (长夜的孤身一人 寂静的照耀着的街灯)
ながいよる ひとりしずけさをてらすがいとう
nagai yoru hitori shizukesa wo tera su gaitou
思い出が走马灯の様に グルグル脳里を走り出す (记忆宛如走马灯一般在脑中穿梭)
おもいでがそうまとうのように グルグルぐるぐるのうりをはしりだす
omoide ga soumatou no youni guruguru nouri wo hashiri dasu
淡い记忆に何度もしがみつこうとするが 消えてしまう (无数次想要留住那淡然的记忆 却已然消逝)
あわいきおくになんどもしがみつこうとするが きえてしまう
awai kioku ni nando moshigamitsukoutosuruga kie teshimau
悲しみのMerry-Go-Round (悲伤的Merry-Go-Round)
かなしみのMerry-Go-Round
kanashimi no merry-go-round
真夜中のMelody Slow Dance (深夜的Melody Slow Dance)
まよなかのMelody Slow Dance
mayonaka no melody slow dance
あの日交わした约束は砕けて散った (在那天结下的誓言早已粉碎)
あのひかわしたやくそくはくだけてちった
ano nichi majiwa shita yakusoku ha kudake te chitsu ta
激しく儚い 记忆のカケラ (化成激烈而梦幻的记忆的碎片)
はげしくはかない きおくのカケラかけら
hageshiku hakanai kioku no kakera
たとえ二人并んで见た梦から覚めても (即使从共同的梦中醒来)
たとえふたりならんでみたゆめからさめても
tatoe futari naran de mita yume kara same temo
この想い 忘れはしない ずっと (这份思念 我将永远铭记)
このおもい わすれはしない ずっと
kono omoi wasure hashinai zutto
追忆の 日々が照らす 今を (追忆的往日 依然照耀着现在)
ついおくの 日々ひびがてらす いまを
tsuioku no hibi ga tera su ima wo