日语歌《轻闭双眼》拼音罗马音译
瞳をとじて - ひらいけん - 歌词翻译及罗马音译整理
轻闭双眼 - 平井坚
朝目覚める度に 君の抜け壳が横にいる (每当早晨醒来时 你的躯壳就躺在身旁)
あさめざめるたびに きみのぬけがらがよこにいる
asa mezame ru do ni kun no nuke kara ga yoko niiru
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい (总是感觉到温热的背 如今却是冰冷的)
ぬくもりをかんじた いつものせなかがつめたい
nukumoriwo kanji ta itsumono senaka ga tsumeta i
苦笑いをやめて 重いカーテンを开けよう (别苦笑了 将沉重的窗帘拉开吧)
にがわらいをやめて おもいカーテンかーてんをあけよう
nigawarai woyamete omoi ka-ten wo hirake you
眩しすぎる朝日 仆と毎日の追いかけっこだ (炫目的早晨 追逐着我的每一天)
まぶしすぎるあさひ ぼくとまいにちのおいかけっこだ
mabushi sugiru asahi boku to mainichi no oi kakekkoda
あの日 见せた泣き颜 (那一天 看见哭泣的脸)
あのひ みせたなきがお
ano nichi mise ta nakigao
涙照らす夕阳 肩のぬくもり (是夕阳照着泪水 而肩膀的温热)
なみだてらすゆうひ かたのぬくもり
namida tera su yuuhi kata nonukumori
消し去ろうと愿う度に (总希望能够挥洒而去)
けしさろうとねがうたびに
keshi saro uto negau do ni
心が 体が 君を覚えている (我的心和身体都惦记着你)
こころが からだが きみをおぼえている
kokoro ga karada ga kun wo oboe teiru
Your love forever (你的爱是永恒)
Your love forever
your love forever
瞳を闭じて 君を描くよ それだけでいい (轻闭双眼 在心中描绘你的样子 这样就行了)
ひとみをとじて きみをえがくよ それだけでいい
hitomi wo toji te kun wo egaku yo soredakedeii
たとえ季节が 仆の心を 置き去りにしても (即使季节 将我的心弃置不顾)
たとえきせつが ぼくのこころを おきざりにしても
tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okizari nishitemo
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな (总有一天 你的全部 也都会慢慢变得没有感觉吧)
いつかはきみのこと なにもかんじなくなるのかな
itsukaha kun nokoto nanimo kanji nakunarunokana
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな (所以我抱着这股沉痛 睡着会比较好吧)
いまのいたみだいて ねむるほうがまだ いいかな
ima no itami dai te nemuru houga mada iikana
あの日 见てた星空 (那一天所看见的星空)
あのひ みてたほしぞら
ano nichi mite ta hoshizora
愿いかけて 二人探した光は (是我们两人找到的 乘载着愿望的光)
ねがいかけて ふたりさがしたひかりは
negai kakete futari sagashi ta hikari ha
瞬く间に消えてくのに (虽然一瞬间便消失而去)
またたくまにきえてくのに
matatakuma ni kie tekunoni
心は 体は 君で辉いてる (但是我的心与身体 却都因你而绽放光芒)
こころは からだは きみでかがやいてる
kokoroha karada ha kun de kagayai teru
I wish forever (我期望永远)
I wish forever
i wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない (轻闭双眼 在心中描绘你的样子 只能这么做)
ひとみをとじて きみをえがくよ それしかできない
hitomi wotojite kun wo egaku yo soreshika dekina i
たとえ世界が 仆を残して 过ぎ去ろうとしても (即使世界将我弃置而去)
たとえせかいが ぼくをのこして すぎさろうとしても
tatoe sekai ga boku wo nokoshi te sugi saro utoshitemo
Your love forever (你的爱是永恒)
Your love forever
your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい (轻闭双眼 在心中描绘你的样子 这样就行了)
ひとみをとじて きみをえがくよ それだけでいい
hitomi wotojite kun wo egaku yo soredakedeii
たとえ季节が 仆を残して 色を変えようとも (即使季节 将我弃置景色皆变)
たとえきせつが ぼくをのこして いろをかえようとも
tatoe kisetsu ga boku wo nokoshi te shoku wo kae youtomo
记忆の中に君を探すよ それだけでいい (我还是在记忆中找寻你 这样就行了)
きおくのなかにきみをさがすよ それだけでいい
kioku no nakani kun wo sagasu yo soredakedeii
なくしたものを 越える强さを 君がくれたから (因为超越失去的强大力量 是你给我的)
なくしたものを こえるつよさを きみがくれたから
nakushitamonowo koe ru tsuyosa wo kun gakuretakara
君がくれたから (是你给我的)
きみがくれたから
kun gakuretakara