ジコチューで行こう! - のぎざか46 - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 乃木坂46

坂を駆け上がって (快步跑上坡道)

さかをかけあがって

saka wo kake aga tte

肩で息しながら (wow…) (气喘吁吁 (wow…))

かたでいきしながら (wow…)

kata de iki shinagara (wow …)

强い日差しの中 (炎炎烈日之下)

つよいひざしのなか

shii hizashi no naka

入江の向こうに広がる海原 (海湾前方广阔大海映入眼帘)

いりえのむこうにひろがるうなばら

irie no mukou ni hiroga ru unabara

ずっと抱えてた悔しいことが (一直耿耿于怀的遗憾悔恨)

ずっとかかえてたくやしいことが

zutto dae teta kuyashi ikotoga

何だか ちっぽけに见えて来た (总觉得 变得不值一提)

なんだか ちっぽけにみえてきた

nanda ka chippokeni mie te kita

やめよう! もう… (放下吧! 已经够了…)

やめよう! もう…

yameyou! mou …

この瞬间を无駄にはしない (不要浪费这一瞬间)

このしゅんかんをむだにはしない

kono shunkan wo muda nihashinai

人生あっという间だ (人生如此短暂)

じんせいあっというまだ

jinsei attoiu kan da

周りなんか関系ない (跟周遭的人一点关系都没有)

まわりなんかかんけいない

mawari nanka kankei nai

そうだ 何を言われてもいい (对 别人怎么说都无所谓)

そうだ なにをいわれてもいい

souda naniwo iwa retemoii

やりたいことをやるんだ (我也要随心所欲去做)

やりたいことをやるんだ

yaritaikotowoyarunda

ジコチューだっていいじゃないか (自我中心不也很好吗?)

ジコチューじこちゅーだっていいじゃないか

jikochu- datteiijanaika

マイウェイ (My Way)

マイウェイまいうぇい

maiuei

マイウェイ (My Way)

マイウェイまいうぇい

maiuei

嫌なことが全部 (让讨厌的事情)

いやなことがぜんぶ

iyana kotoga zenbu

汗で流れ落ちれば (wow…) (全都被汗水带走如何 (wow…))

あせでながれおちれば (wow…)

ase de nagare ochire ba (wow …)

エゴサばかりしてた (老是在意自己的评价)

エゴサえごさばかりしてた

egosa bakarishiteta

今日までの自分も生まれ変わるかな? (至今为止的我是否也能焕然一新呢?)

きょうまでのじぶんもうまれかわるかな?

kyou madeno jibun mo umare kawa rukana ?

目立たないのが一番楽で (平凡无奇最轻松省事)

めだたないのがいちばんらくで

medata nainoga ichibanraku de

叩かれないこととわかったよ (不会被人批判 我一清二楚)

たたかれないこととわかったよ

tataka renaikototowakattayo

だけど もう… (但是啊 我受够了…)

だけど もう…

dakedo mou …

この青空を无駄にはしない (不浪费这个大好晴天)

このあおぞらをむだにはしない

kono aozora wo muda nihashinai

夕立もきっと来るだろう (午后雷阵雨也一定会发生吧)

ゆうだちもきっとくるだろう

yuudachi mokitto kuru darou

今しかできないことがある (有些事只有现在能做)

いましかできないことがある

ima shikadekinaikotogaaru

绝対 どんなに呆れられても (肯定如此 不管别人有多目瞪口呆)

ぜったい どんなにあきれられても

zettai donnani akire raretemo

思い通りやるべきだ (也该贯彻自己的想法)

おもいどおりやるべきだ

omoi touri yarubekida

嫌われたっていいじゃないか? (被人讨厌也不坏不是吗?)

きらわれたっていいじゃないか?

kirawa retatteiijanaika ?

マイペース (My Pace)

マイペースまいぺーす

maipe-su

マイペース (My Pace)

マイペースまいぺーす

maipe-su

この瞬间を无駄にはしない (不要浪费这一瞬间)

このしゅんかんをむだにはしない

kono shunkan wo muda nihashinai

人生あっという间だ (人生如此短暂)

じんせいあっというまだ

jinsei attoiu kan da

周りなんか関系ない (跟周遭的人一点关系都没有)

まわりなんかかんけいない

mawari nanka kankei nai

そうだ 何を言われてもいい (对 别人怎么说都无所谓)

そうだ なにをいわれてもいい

souda naniwo iwa retemoii

やりたいことをやるんだ (我也要随心所欲去做)

やりたいことをやるんだ

yaritaikotowoyarunda

ジコチューだっていいじゃないか (自我中心不也很好吗?)

ジコチューじこちゅーだっていいじゃないか

jikochu- datteiijanaika

マイウェイ (My Way)

マイウェイまいうぇい

maiuei

マイウェイ (My Way)

マイウェイまいうぇい

maiuei

みんなに合わせるだけじゃ (只是一味迎合大家)

みんなにあわせるだけじゃ

minnani awa serudakeja

生きてる意味も価値もないだろう (那活着还有什么意义价值)

いきてるいみもかちもないだろう

iki teru imi mo kachi monaidarou

やりたいことをやれ (随心所欲放胆去做)

やりたいことをやれ

yaritaikotowoyare

ジコチューで行こう! (就以自我为中心吧!)

ジコチューじこちゅーでゆこう!

jikochu- de iko u!

ジコチューで行こう! - のぎざか46 - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 乃木坂46

坂を駆け上がって (快步跑上坡道)

さかをかけあがって

saka wo kake aga tte

肩で息しながら (wow…) (气喘吁吁 (wow…))

かたでいきしながら (wow…)

kata de iki shinagara (wow …)

强い日差しの中 (炎炎烈日之下)

つよいひざしのなか

shii hizashi no naka

入江の向こうに広がる海原 (海湾前方广阔大海映入眼帘)

いりえのむこうにひろがるうなばら

irie no mukou ni hiroga ru unabara

ずっと抱えてた悔しいことが (一直耿耿于怀的遗憾悔恨)

ずっとかかえてたくやしいことが

zutto dae teta kuyashi ikotoga

何だか ちっぽけに见えて来た (总觉得 变得不值一提)

なんだか ちっぽけにみえてきた

nanda ka chippokeni mie te kita

やめよう! もう… (放下吧! 已经够了…)

やめよう! もう…

yameyou! mou …

この瞬间を无駄にはしない (不要浪费这一瞬间)

このしゅんかんをむだにはしない

kono shunkan wo muda nihashinai

人生あっという间だ (人生如此短暂)

じんせいあっというまだ

jinsei attoiu kan da

周りなんか関系ない (跟周遭的人一点关系都没有)

まわりなんかかんけいない

mawari nanka kankei nai

そうだ 何を言われてもいい (对 别人怎么说都无所谓)

そうだ なにをいわれてもいい

souda naniwo iwa retemoii

やりたいことをやるんだ (我也要随心所欲去做)

やりたいことをやるんだ

yaritaikotowoyarunda

ジコチューだっていいじゃないか (自我中心不也很好吗?)

ジコチューじこちゅーだっていいじゃないか

jikochu- datteiijanaika

マイウェイ (My Way)

マイウェイまいうぇい

maiuei

マイウェイ (My Way)

マイウェイまいうぇい

maiuei

嫌なことが全部 (让讨厌的事情)

いやなことがぜんぶ

iyana kotoga zenbu

汗で流れ落ちれば (wow…) (全都被汗水带走如何 (wow…))

あせでながれおちれば (wow…)

ase de nagare ochire ba (wow …)

エゴサばかりしてた (老是在意自己的评价)

エゴサえごさばかりしてた

egosa bakarishiteta

今日までの自分も生まれ変わるかな? (至今为止的我是否也能焕然一新呢?)

きょうまでのじぶんもうまれかわるかな?

kyou madeno jibun mo umare kawa rukana ?

目立たないのが一番楽で (平凡无奇最轻松省事)

めだたないのがいちばんらくで

medata nainoga ichibanraku de

叩かれないこととわかったよ (不会被人批判 我一清二楚)

たたかれないこととわかったよ

tataka renaikototowakattayo

だけど もう… (但是啊 我受够了…)

だけど もう…

dakedo mou …

この青空を无駄にはしない (不浪费这个大好晴天)

このあおぞらをむだにはしない

kono aozora wo muda nihashinai

夕立もきっと来るだろう (午后雷阵雨也一定会发生吧)

ゆうだちもきっとくるだろう

yuudachi mokitto kuru darou

今しかできないことがある (有些事只有现在能做)

いましかできないことがある

ima shikadekinaikotogaaru

绝対 どんなに呆れられても (肯定如此 不管别人有多目瞪口呆)

ぜったい どんなにあきれられても

zettai donnani akire raretemo

思い通りやるべきだ (也该贯彻自己的想法)

おもいどおりやるべきだ

omoi touri yarubekida

嫌われたっていいじゃないか? (被人讨厌也不坏不是吗?)

きらわれたっていいじゃないか?

kirawa retatteiijanaika ?

マイペース (My Pace)

マイペースまいぺーす

maipe-su

マイペース (My Pace)

マイペースまいぺーす

maipe-su

この瞬间を无駄にはしない (不要浪费这一瞬间)

このしゅんかんをむだにはしない

kono shunkan wo muda nihashinai

人生あっという间だ (人生如此短暂)

じんせいあっというまだ

jinsei attoiu kan da

周りなんか関系ない (跟周遭的人一点关系都没有)

まわりなんかかんけいない

mawari nanka kankei nai

そうだ 何を言われてもいい (对 别人怎么说都无所谓)

そうだ なにをいわれてもいい

souda naniwo iwa retemoii

やりたいことをやるんだ (我也要随心所欲去做)

やりたいことをやるんだ

yaritaikotowoyarunda

ジコチューだっていいじゃないか (自我中心不也很好吗?)

ジコチューじこちゅーだっていいじゃないか

jikochu- datteiijanaika

マイウェイ (My Way)

マイウェイまいうぇい

maiuei

マイウェイ (My Way)

マイウェイまいうぇい

maiuei

みんなに合わせるだけじゃ (只是一味迎合大家)

みんなにあわせるだけじゃ

minnani awa serudakeja

生きてる意味も価値もないだろう (那活着还有什么意义价值)

いきてるいみもかちもないだろう

iki teru imi mo kachi monaidarou

やりたいことをやれ (随心所欲放胆去做)

やりたいことをやれ

yaritaikotowoyare

ジコチューで行こう! (就以自我为中心吧!)

ジコチューじこちゅーでゆこう!

jikochu- de iko u!

 桂ICP备15001694号-2