《告白》中文歌词翻译及音译整理
告白 - supercell - 歌词翻译及罗马音译整理
告白 - supercell
もしも仆のため 君が身を挺して (倘若你为了我 挺身而出)
もしもぼくのため きみがみをていして
moshimo boku notame kun ga miwo teishi te
仆の代わりに死んでしまったなら (代替我一死了之的话)
ぼくのかわりにしんでしまったなら
boku no kawari ni shin deshimattanara
そんな世界に残された仆は (被抛在那个世界里的我)
そんなせかいにのこされたぼくは
sonna sekai ni nokosa reta bokuha
一人何を思えばいい (剩下一个的我 该如何是好)
ひとりなにをおもえばいい
hitori naniwo omoe baii
覚えてるかな (你还记得吗)
おぼえてるかな
oboe terukana
君を好きになった仆は思いついたんだ (喜欢上你的我曾经做了个决定)
きみをすきになったぼくはおもいついたんだ
kun wo suki ninatta bokuha omoi tsuitanda
にこりともしない君を绝対に (绝对要让面无表情的你)
にこりともしないきみをぜったいに
nikoritomoshinai kun wo zettai ni
笑わせてやろうってね (展露笑容)
わらわせてやろうってね
warawa seteyarouttene
だけどそんな考えは见事に打ち砕かれた (然后那样的想法被你华丽地打碎了)
だけどそんなかんがえはみごとにうちくだかれた
dakedosonna kangae ha migoto ni uchi kudaka reta
仆は结局一人で笑ってばかりいたんだ (我到头来只是独自在傻笑)
ぼくはけっきょくひとりでわらってばかりいたんだ
bokuha kekkyoku hitori de waratsu tebakariitanda
“まるでこれじゃ道化师だ、 (“这就好像我是小丑一样)
「まるでこれじゃどうけしだ、
「 marudekoreja doukeshi da、
君の専属でございます” (还说是你的专属”)
きみのせんぞくでございます」
kun no senzoku degozaimasu 」
なんておどけて言ったって全く无反応で (玩笑开得再大 你依然无动于衷)
なんておどけていったってまったくむはんのうで
nanteodokete itsutsu tatte mattaku muhannou de
笑え 君のために (笑吧 只为了你)
わらえ きみのために
warae kun notameni
仆は何度だってくしゃくしゃになって (无论几遍我也要杂乱无章)
ぼくはなんどだってくしゃくしゃになって
bokuha nando dattekushakushaninatte
无茶苦茶になって 言うよ (胡乱一通 这样说)
むちゃくちゃになって いうよ
muchakucha ninatte iu yo
泣きたいくらいに笑えるくらい (不仅想笑而且还想哭)
なきたいくらいにわらえるくらい
naki taikuraini warae rukurai
好きだよってさ (我就是那么喜欢你)
すきだよってさ
suki dayottesa
时を重ね想いを重ね (时光飞逝 情感加叠)
ときをかさねおもいをかさね
toki wo omone omoi wo omone
そうやってずっと近くにいて (就这样一直陪伴你身旁)
そうやってずっとちかくにいて
souyattezutto chikaku niite
当たり前だった君がいなくなって (理所当然的日子 自从你突然不见)
あたりまえだったきみがいなくなって
atarimae datta kun gainakunatte
その重さを知ったんだ (我才知道你有多重要)
そのおもさをしったんだ
sono omosa wo shitsu tanda
あの日その手を离さず强くつかまえてたなら (如果那天紧握你的手不放的话)
あのひそのてをはなさずつよくつかまえてたなら
ano nichi sono te wo hanasa zu tsuyoku tsukamaetetanara
仆は结局一人で自己満足していただけ (我最终也只是自我满足吗)
ぼくはけっきょくひとりでじこまんぞくしていただけ
bokuha kekkyoku hitori de jikomanzoku shiteitadake
“まるでこれじゃ嘘つきだ、 (“这就好像我是骗子一样)
「まるでこれじゃうそつきだ、
「 marudekoreja usotsuki da、
君のためとか言っちゃって” (还说什么全是为了你”)
きみのためとかいっちゃって」
kun notametoka itsutsu chatte 」
そうつぶやいた言叶でさえ届かなくて (就连这些碎碎念也是如此无力)
そうつぶやいたことばでさえとどかなくて
soutsubuyaita kotoba desae todoka nakute
走れ 君のもとへ (跑起来 向着你身边)
はしれ きみのもとへ
hashire kun nomotohe
仆は何度だって転んでやる (无论多少次尽管让我摔倒)
ぼくはなんどだってころんでやる
bokuha nando datte koron deyaru
迷ってやる (尽管让我迷路)
まよってやる
mayotsu teyaru
待っていて 今すぐに行くから (请稍等 我现在就来了)
まっていて いますぐにいくから
matsu teite ima suguni iku kara
どんな困难がそこにあっても (不怕重重困难挡住去路)
どんなこんなんがそこにあっても
donna konnan gasokoniattemo
それは运命のはずだった (那本应是命中注定的事实)
それはうんめいのはずだった
soreha unmei nohazudatta
君と仆は永久にともに (你与我永久相伴)
きみとぼくはとわにともに
kun to bokuha eikyuu nitomoni
なのに君だけいないのならば (可是如果唯独你不见了的话)
なのにきみだけいないのならば
nanoni kun dakeinainonaraba
仆は时を駆けて会いに行くよ Ah (我就算穿越时空也要去见你)
ぼくはときをかけてあいにいくよ Ah
bokuha toki wo kake te ai ni iku yo ah
“そして君が自らを犠牲にして (“于是你不惜牺牲自己)
「そしてきみがみずからをぎせいにして
「 soshite kun ga mizukara wo gisei nishite
仆を助けてくれたのならば (拯救了我的话)
ぼくをたすけてくれたのならば
boku wo tasuke tekuretanonaraba
今度こそ仆は君を守ってみせるから (这次就由我来好好保护你吧)
こんどこそぼくはきみをまもってみせるから
kondo koso bokuha kun wo mamotsu temiserukara
仆を信じて” (请相信我”)
ぼくをしんじて」
boku wo shinji te 」
笑え 君のために (笑吧 为了你)
わらえ きみのために
warae kun notameni
仆は何度だってくしゃくしゃになって (无论几遍 也要杂乱无章)
ぼくはなんどだってくしゃくしゃになって
bokuha nando dattekushakushaninatte
无茶苦茶になって (胡搞一通)
むちゃくちゃになって
muchakucha ninatte
世界が明日に终わろうとも (纵然明天就是世界末日)
せかいがあしたにおわろうとも
sekai ga ashita ni owa routomo
掴め 君のその手を (紧捉住 你的手)
つかめ きみのそのてを
tsukame kun nosono te wo
仆はもう绝対に离しはしない (我绝对不会再松开了)
ぼくはもうぜったいにはなしはしない
bokuha mou zettai ni hanashi hashinai
约束しよう 仆にこの命ある限り (我向你发誓 只要我依然活着)
やくそくしよう ぼくにこのいのちあるかぎり
yakusoku shiyou boku nikono inochi aru kagiri
必ず幸せにしよう (就必定让你幸福)
かならずしあわせにしよう
kanarazu shiawase nishiyou
何度だって笑わせるから (无论几遍也要让你欢笑)
なんどだってわらわせるから
nando datte warawa serukara
だから仆についてきてほしい (所以希望你能跟在我身旁)
だからぼくについてきてほしい
dakara boku nitsuitekitehoshii
いいだろう? (可以吗?)
いいだろう?
iidarou ?