ストリーミングハート - れをる - 歌词翻译及罗马音译整理

Streaming Heart - れをる

あれやこれや言いますが どうか探してみせて (就算再怎说 拜托了去找出来给我看吧)

あれやこれやいいますが どうかさがしてみせて

areyakoreya ii masuga   douka sagashi temisete

ウソと本音の间 上手く隠しといたんで (在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了)

ウソうそとほんねのあいだ うまくかくしといたんで

uso to honne no kan   umaku kakushi toitande

一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー (不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了)

ひとりじゃダメだめなどうしで ふたりになればハッピーはっぴー

hitori ja dame na doushi de   futari ninareba happi-

そのうち二人が嫌で “一人がいい”とか言って (但不久后两人就讨厌彼此 说什么“自己一个就好了”)

そのうちふたりがいやで 「ひとりがいい」とかいって

sonouchi futari ga iyade   「 hitori gaii 」 toka itsutsu te

固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう (无从变得稳固的感情 去向会是何处呢)

こていのしようもないかんじょうの いきつくさきはどこでしょう

kotei noshiyoumonai kanjou no   iki tsuku saki hadokodeshou

溺れそうになった代偿に また酸素を见つけちゃうんだ (将要沉溺其中 但却又再寻找到氧气)

おぼれそうになっただいしょうに またさんそをみつけちゃうんだ

obore souninatta daishou ni   mata sanso wo mitsu kechaunda

弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ (真是个胆小鬼呢 堕落 是叫人如此畅快的啊)

よわむしだね おちることが ここちよくてさ

yowamushi dane   ochiru kotoga   kokochiyoku tesa

アイマイにしたいのさ (想要变得暧昧啊)

アイあいマイまいにしたいのさ

aimai nishitainosa

好きでいたって 歪んでく内声 (说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声)

すきでいたって ゆがんでくないしょう

suki deitatte   hizun deku nai koe

アイマイにしたいのさ (想要变得暧昧啊)

アイあいマイまいにしたいのさ

aimai nishitainosa

嫌いになってしまえたら 大成功 (讨厌起来的话 就是大成功)

きらいになってしまえたら だいせいこう

kirai ninatteshimaetara   daiseikou

一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー (不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了)

ひとりじゃダメだめなどうしで ふたりになればハッピーはっぴー

hitori ja dame na doushi de   futari ninareba happi-

そのうち二人が嫌で “一人がいい”とか言って (但不久后两人就讨厌彼此 说什么“自己一个就好了”)

そのうちふたりがいやで 「ひとりがいい」とかいって

sonouchi futari ga iyade   「 hitori gaii 」 toka itsutsu te

どうせなら仆がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ (反正要是再有多一个自己 如此就已经十分满足快乐了)

どうせならぼくがもうひとり いたならそれはそれでハッピーはっぴーだ

dousenara boku gamou hitori   itanarasorehasorede happi- da

今日は仆が女の子 演じ合ってバカみたいにさ (今天我来兼饰女孩子 互相扮演像个笨蛋似的)

きょうはぼくがおんなのこ えんじあってバカばかみたいにさ

konnichiha boku ga onnanoko   enji atsu te baka mitainisa

エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ (即使知道这是“自私任性” 但却不能自拔啊)

エゴえごママままだとしりながらも ヤメラレナイやめられないのさ

egomama dato shiri nagaramo   yamerarenai nosa

アイマイにしたいのさ (想要变得暧昧啊)

アイあいマイまいにしたいのさ

aimai nishitainosa

好きでいたって 歪んでく内声 (说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声)

すきでいたって ゆがんでくないしょう

suki deitatte   hizun deku nai koe

アイマイにしたいのさ (想要变得暧昧啊)

アイあいマイまいにしたいのさ

aimai nishitainosa

嫌いになってしまえたら成功 (讨厌起来的话就是成功)

きらいになってしまえたらせいこう

kirai ninatteshimaetara seikou

バイバイをしたいのさ (想要说再见啊)

バイバイばいばいをしたいのさ

baibai woshitainosa

仆でいたって 楽しくないんだ (就算是我 亦不感到快乐)

ぼくでいたって たのしくないんだ

boku deitatte   tanoshi kunainda

大概にしたいのさ (想要作个了断)

たいがいにしたいのさ

taigai nishitainosa

もう… もう… もう… (已经... 已经... 已经...)

もう… もう… もう…

mou …  mou …  mou …

あれやこれや言いました どうか探してみせて (说了这么多之后 拜托了去找出来给我看吧)

あれやこれやいいました どうかさがしてみせて

areyakoreya ii mashita   douka sagashi temisete

ウソと本音の间 上手く隠しといたんで (在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了)

ウソうそとほんねのあいだ うまくかくしといたんで

uso to honne no kan   umaku kakushi toitande

ストリーミングハート - れをる - 歌词翻译及罗马音译整理

Streaming Heart - れをる

あれやこれや言いますが どうか探してみせて (就算再怎说 拜托了去找出来给我看吧)

あれやこれやいいますが どうかさがしてみせて

areyakoreya ii masuga   douka sagashi temisete

ウソと本音の间 上手く隠しといたんで (在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了)

ウソうそとほんねのあいだ うまくかくしといたんで

uso to honne no kan   umaku kakushi toitande

一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー (不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了)

ひとりじゃダメだめなどうしで ふたりになればハッピーはっぴー

hitori ja dame na doushi de   futari ninareba happi-

そのうち二人が嫌で “一人がいい”とか言って (但不久后两人就讨厌彼此 说什么“自己一个就好了”)

そのうちふたりがいやで 「ひとりがいい」とかいって

sonouchi futari ga iyade   「 hitori gaii 」 toka itsutsu te

固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう (无从变得稳固的感情 去向会是何处呢)

こていのしようもないかんじょうの いきつくさきはどこでしょう

kotei noshiyoumonai kanjou no   iki tsuku saki hadokodeshou

溺れそうになった代偿に また酸素を见つけちゃうんだ (将要沉溺其中 但却又再寻找到氧气)

おぼれそうになっただいしょうに またさんそをみつけちゃうんだ

obore souninatta daishou ni   mata sanso wo mitsu kechaunda

弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ (真是个胆小鬼呢 堕落 是叫人如此畅快的啊)

よわむしだね おちることが ここちよくてさ

yowamushi dane   ochiru kotoga   kokochiyoku tesa

アイマイにしたいのさ (想要变得暧昧啊)

アイあいマイまいにしたいのさ

aimai nishitainosa

好きでいたって 歪んでく内声 (说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声)

すきでいたって ゆがんでくないしょう

suki deitatte   hizun deku nai koe

アイマイにしたいのさ (想要变得暧昧啊)

アイあいマイまいにしたいのさ

aimai nishitainosa

嫌いになってしまえたら 大成功 (讨厌起来的话 就是大成功)

きらいになってしまえたら だいせいこう

kirai ninatteshimaetara   daiseikou

一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー (不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了)

ひとりじゃダメだめなどうしで ふたりになればハッピーはっぴー

hitori ja dame na doushi de   futari ninareba happi-

そのうち二人が嫌で “一人がいい”とか言って (但不久后两人就讨厌彼此 说什么“自己一个就好了”)

そのうちふたりがいやで 「ひとりがいい」とかいって

sonouchi futari ga iyade   「 hitori gaii 」 toka itsutsu te

どうせなら仆がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ (反正要是再有多一个自己 如此就已经十分满足快乐了)

どうせならぼくがもうひとり いたならそれはそれでハッピーはっぴーだ

dousenara boku gamou hitori   itanarasorehasorede happi- da

今日は仆が女の子 演じ合ってバカみたいにさ (今天我来兼饰女孩子 互相扮演像个笨蛋似的)

きょうはぼくがおんなのこ えんじあってバカばかみたいにさ

konnichiha boku ga onnanoko   enji atsu te baka mitainisa

エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ (即使知道这是“自私任性” 但却不能自拔啊)

エゴえごママままだとしりながらも ヤメラレナイやめられないのさ

egomama dato shiri nagaramo   yamerarenai nosa

アイマイにしたいのさ (想要变得暧昧啊)

アイあいマイまいにしたいのさ

aimai nishitainosa

好きでいたって 歪んでく内声 (说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声)

すきでいたって ゆがんでくないしょう

suki deitatte   hizun deku nai koe

アイマイにしたいのさ (想要变得暧昧啊)

アイあいマイまいにしたいのさ

aimai nishitainosa

嫌いになってしまえたら成功 (讨厌起来的话就是成功)

きらいになってしまえたらせいこう

kirai ninatteshimaetara seikou

バイバイをしたいのさ (想要说再见啊)

バイバイばいばいをしたいのさ

baibai woshitainosa

仆でいたって 楽しくないんだ (就算是我 亦不感到快乐)

ぼくでいたって たのしくないんだ

boku deitatte   tanoshi kunainda

大概にしたいのさ (想要作个了断)

たいがいにしたいのさ

taigai nishitainosa

もう… もう… もう… (已经... 已经... 已经...)

もう… もう… もう…

mou …  mou …  mou …

あれやこれや言いました どうか探してみせて (说了这么多之后 拜托了去找出来给我看吧)

あれやこれやいいました どうかさがしてみせて

areyakoreya ii mashita   douka sagashi temisete

ウソと本音の间 上手く隠しといたんで (在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了)

ウソうそとほんねのあいだ うまくかくしといたんで

uso to honne no kan   umaku kakushi toitande

 桂ICP备15001694号-2