《我的翅膀》拼音罗马音译
わたしのつばさ - なかつかさまさみ - 歌词翻译及罗马音译整理
我的翅膀 - 中司雅美
ちょっとはずかしいけど (虽然有点不好意思)
ちょっとはずかしいけど
chottohazukashiikedo
つばさひろげてみる (但还是试着张开翅膀)
つばさひろげてみる
tsubasahirogetemiru
色も形もちがう わたしだけのつばさ (色彩与形状都与众不同 只属于我的羽翼)
いろもかたちもちがう わたしだけのつばさ
shoku mo katachi mochigau watashidakenotsubasa
はばたけ (拍起翅膀)
はばたけ
habatake
今日の私 あの顷より 大きくみえるでしょ (如今的我比起当时看来长大了不少吧)
きょうのわたし あのころより おおきくみえるでしょ
kyou no watashi ano goro yori ookiku mierudesho
あなたの手も 越えて行ける (也可以越过你的手前进了)
あなたのても こえてゆける
anatano te mo koe te ike ru
そんな気持ち 空に舞い上がれ (让那样的心情 在空中飞舞)
そんなきもち そらにまいあがれ
sonna kimochi sora ni mai aga re
笑っていた 泣いていた あの时の场所も (也曾哭过 也曾笑过 在那时候的老地方)
わらっていた ないていた あのときのばしょも
waratsu teita nai teita ano tokino basho mo
へこんでいた はしゃいでいた たくさんの时も (也曾沮丧 也曾吵闹 在许多的时候)
へこんでいた はしゃいでいた たくさんのときも
hekondeita hashaideita takusanno toki mo
あんなに小さく见えるけど (虽然看起来是如此渺小)
あんなにちいさくみえるけど
annani chiisa ku mie rukedo
心にはあふれてる ありがとう (但是在心中充满感谢)
こころにはあふれてる ありがとう
kokoro nihaafureteru arigatou
何も知らない顷は 気づかなかったけど (在什么都不知道的时候 虽然没有察觉到)
なにもしらないころは きづかなかったけど
nanimo shira nai goro ha kizu kanakattakedo
いつのまにか育ってた 私の小さなつばさ (不知何时已茁壮成长 我的小小翅膀)
いつのまにかそだってた わたしのちいさなつばさ
itsunomanika sodatsu teta watashi no chiisa natsubasa
飞びたて (振翅高飞)
とびたて
tobi tate
かがやく风 からだじゅうで こんなに感じてる (闪耀的风 充满在我体内 我能感受到)
かがやくかぜ からだじゅうで こんなにかんじてる
kagayaku kaze karadajuude konnani kanji teru
あなたからの 勇気だいて (抱着你所给予的勇气)
あなたからの ゆうきだいて
anatakarano yuuki daite
飞んで行ける どんな空だって (不论怎么样的天空 都能飞越)
とんでゆける どんなそらだって
ton de ike ru donna sora datte
おしゃべりした けんかした あの时の场所も (也曾聊天 也曾吵架 在那时的老地方)
おしゃべりした けんかした あのときのばしょも
oshaberishita kenkashita ano tokino basho mo
しかられた ときめいてた たくさんの时も (也曾被骂 也曾心动 在许多的时候)
しかられた ときめいてた たくさんのときも
shikarareta tokimeiteta takusanno toki mo
もどらないけれど 胸の中 (虽然无法回去 但在心中)
もどらないけれど むねのなか
modoranaikeredo mune no naka
大切にしまってる ありがとう (珍贵地收藏着 谢谢)
たいせつにしまってる ありがとう
taisetsu nishimatteru arigatou
笑っていた 泣いていた あの时の场所も (也曾哭过 也曾笑过 在那时候的老地方)
わらっていた ないていた あのときのばしょも
waratsu teita nai teita ano tokino basho mo
へこんでいた はしゃいでいた たくさんの时も (也曾沮丧 也曾吵闹 在许多的时候)
へこんでいた はしゃいでいた たくさんのときも
hekondeita hashaideita takusanno toki mo
あんなに小さく见えるけど (虽然看起来是如此渺小)
あんなにちいさくみえるけど
annani chiisa ku mie rukedo
心にはあふれてる ありがとう (但是在心中充满感谢)
こころにはあふれてる ありがとう
kokoro nihaafureteru arigatou
いつまでも いつまでも ありがとう (不论何时 不论何时 谢谢)
いつまでも いつまでも ありがとう
itsumademo itsumademo arigatou