《アイオライト》中文翻译及罗马音译
アイオライト - イトヲカシいとをかし - 歌词翻译及罗马音译整理
アイオライト - イトヲカシ
鲜やかな色に染められてく (渐渐染上鲜艳的色彩)
あざやかないろにそめられてく
sen yakana shoku ni some rareteku
まるで世界が恋におちた (宛若世界都坠入恋爱)
まるでせかいがこいにおちた
marude sekai ga koi niochita
あぁ 灰色の世界はそれなりに平和で (啊 灰色的世界 要是能与之相称)
あぁ はいいろのせかいはそれなりにへいわで
aa haiiro no sekai hasorenarini heiwa de
同じような日々过ごせたら楽なのに (和平地度过相似的每天 问题就轻松了)
おなじような日々ひびすごせたららくなのに
onaji youna hibi sugo setara raku nanoni
あぁ 突然の出来事 扉を开けたなら (啊 突如其来发生的事情 打开门扉)
あぁ とつぜんのできごと とびらをあけたなら
aa totsuzen no dekigoto tobira wo hirake tanara
仆の心臓は动き出した (我的心脏就开始跳动)
ぼくのしんぞうはうごきだした
boku no shinzou ha ugoki dashi ta
その瞳に心を溶かされたら (心若是融化在那双眼中)
そのめにこころをとかされたら
sono hitomi ni kokoro wo toka saretara
もう逃げられはしないや (就再也逃不掉了)
もうにげられはしないや
mou nige rarehashinaiya
止められない鼓动の音は加速していく (无法停止的心跳声不断加速)
とめられないこどうのおとはかそくしていく
yamera renai kodou no oto ha kasoku shiteiku
迷い込んだ世界を飞び出して (冲出迷雾重重的世界)
まよいこんだせかいをとびだして
mayoikon da sekai wo tobidashi te
探していた答えをやっと见つけられたよ (曾探寻的答案 终于得以找到)
さがしていたこたえをやっとみつけられたよ
sagashi teita kotae woyatto mitsu keraretayo
まっすぐ仆を射抜く瞳に (在那就要将我穿透的眼瞳里)
まっすぐぼくをいぬくひとみに
massugu boku wo sha nuku hitomi ni
いっそこのまま大人になれると思ってた (我曾以为就会这样长大)
いっそこのままおとなになれるとおもってた
issokonomama otona ninareruto omotsu teta
暧昧だから许されることがある (因为暧昧不清 有些事可以原谅)
あいまいだからゆるされることがある
aimai dakara yurusa rerukotogaaru
ねぇ本当は知っていたこのままじゃいけない (呐 其实我知道的 这样下去不行)
ねぇほんとうはしっていたこのままじゃいけない
nee hontou ha shitte itakonomamajaikenai
时计はすでに动き出した (时钟已经开始走动)
とけいはすでにうごきだした
tokei hasudeni ugoki dashi ta
その手の温もり知ったならば (若是知道了那双手的温暖)
そのてのぬくもりしったならば
sono teno atatamo ri shitsu tanaraba
もう忘れられはしないな (就再也无法忘记)
もうわすれられはしないな
mou wasure rarehashinaina
终わりのない心の谜を解き明かしていく (没有终结 内心的谜底逐渐揭开)
おわりのないこころのなぞをときあかしていく
owari nonai kokoro no nazo wo toki aka shiteiku
仆が一番仆を知りたくて (我是最想了解我自己的人)
ぼくがいちばんぼくをしりたくて
boku ga ichiban boku wo shiri takute
见つけ出した答えを二度と离さないように (为了不再次放开 已经找到的答案)
みつけだしたこたえをにどとはなさないように
mitsu ke dashi ta kotae wo nido to hanasa naiyouni
君の手を强く握り返すよ (我会紧紧地回握你的手)
きみのてをつよくにぎりかえすよ
kun no te wo tsuyoku nigiri kaesu yo
声にならない声叫びたくて (想用不成声的声音呐喊)
こえにならないこえさけびたくて
koe ninaranai koe sakebi takute
闭じ込められてた仆は (曾被束缚的我们)
とじこめられてたぼくは
tojikome rareteta bokuha
戸惑いながらも前を向くよ (即使迷茫 也依然向着前方)
とまどいながらもまえをむくよ
tomadoi nagaramo mae wo muku yo
まるで世界が恋に落ちた (宛若世界都坠入恋爱)
まるでせかいがこいにおちた
marude sekai ga koi ni ochi ta
止められない鼓动の音は加速していく (无法停止的心跳声不断加速)
とめられないこどうのおとはかそくしていく
yamera renai kodou no oto ha kasoku shiteiku
迷い込んだ世界を飞び出して (冲出迷雾重重的世界)
まよいこんだせかいをとびだして
mayoikon da sekai wo tobidashi te
探していた答えをやっと见つけられたよ (曾探寻的答案 终于得以找到)
さがしていたこたえをやっとみつけられたよ
sagashi teita kotae woyatto mitsu keraretayo
まっすぐ仆は (很快我就会)
まっすぐぼくは
massugu bokuha
君の瞳见つめてやっと伝えられるよ (注视着你的眼睛 终于传达给你了)
きみのひとみみつめてやっとつたえられるよ
kun no hitomi mitsu meteyatto tsutae rareruyo
心の奥で眠る言叶を (在心底沉睡的话语)
こころのおくでねむることばを
kokoro no oku de nemuru kotoba wo