心做し - はなたん - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 花たん

ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら (呐,若然一切都能尽数忘却的话)

ねぇ、もしもすべてなげすてられたら

nee、 moshimo subete nage sute raretara

笑って生きることが楽になるの? (笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?)

わらっていきることがらくになるの?

waratsu te iki rukotoga raku ninaruno ?

また胸が痛くなるから (胸口又再疼痛起来呢)

またむねがいたくなるから

mata mune ga itaku narukara

もう何も言わないでよ (够了什么都不要说了啊)

もうなにもいわないでよ

mou nanimo iwa naideyo

ねぇ、もしも全て忘 れられたなら (呐,若然一切都能尽数忘却的话)

ねぇ、もしもすべてわす れられたなら

nee、 moshimo subete bou reraretanara

泣かないで生きることも楽になるの? (不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?)

なかないでいきることもらくになるの?

naka naide iki rukotomo raku ninaruno ?

でもそんな事出来ないから (然而那般的事是不可能的呢)

でもそんなことできないから

demosonna koto dekina ikara

もう何も见 せないでよ (够了什么都不要再给我看啊)

もうなにもみ せないでよ

mou nanimo ken senaideyo

君にどれだけ近づいても (就算怎样接近你)

きみにどれだけちかづいても

kun nidoredake chikazu itemo

仆の心臓は一つだけ (我的心脏亦是仅此唯一的)

ぼくのしんぞうはひとつだけ

boku no shinzou ha hitotsu dake

酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を (太残酷了 太盏酷了,干脆将我的身体)

ひどいよ ひどいよ、もういっそぼくのからだを

hidoi yo hidoi yo、 mouisso boku no karada wo

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ (破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧)

こわして ひきさいて すきなようにしてよ

kowashi te hiki sai te suki nayounishiteyo

叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても (不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好)

さけんで もがいて まぶたをはらしても

saken de mo kai te mabuta wo hara shitemo

まだ君は仆の事を抱きしめて离さない (你还是紧抱着我永不分离)

まだきみはぼくのことをだきしめてはなさない

mada kun ha boku no koto wo daki shimete hanasa nai

もういいよ (已经够了啊)

もういいよ

mouiiyo

ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら (呐,若然我的愿望能得以实现的话)

ねぇ、もしもぼくのねがいがかなうなら

nee、 moshimo boku no negai ga kanau nara

君と同じものが欲しいんだ (我想要得到与你相同的事物呢)

きみとおなじものがほしいんだ

kun to onaji monoga hoshii nda

でも仆には存在しないから (但因为对我而言那般的东西并不存在)

でもぼくにはそんざいしないから

demo boku niha sonzai shinaikara

じゃあせめて此処に来てよ (所以啊至少希望你到来这里啊)

じゃあせめてここにきてよ

jaasemete koko ni kite yo

君にどれだけ爱されても (就算有多被你所爱)

きみにどれだけあいされても

kun nidoredake aisa retemo

仆の心臓は一つだけ (我的心脏亦是仅此唯一的)

ぼくのしんぞうはひとつだけ

boku no shinzou ha hitotsu dake

やめてよ やめてよ、优しくしないでよ (住手吧 住手吧,不要对我那么温柔啊)

やめてよ やめてよ、やさしくしないでよ

yameteyo yameteyo、 yasashi kushinaideyo

どうしても仆には理解ができないよ (不论怎样我亦无法理解啊)

どうしてもぼくにはりかいができないよ

doushitemo boku niha rikai gadekinaiyo

痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ (好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧)

いたいよ いたいよ、ことばでおしえてよ

itai yo itai yo、 kotoba de oshie teyo

こんなの知らないよ 独りにしないで (这样的事我不懂啊 不要让我独自一人)

こんなのしらないよ ひとりにしないで

konnano shira naiyo hitori nishinaide

酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を (太残酷了 太盏酷了,干脆将我的身体)

ひどいよ ひどいよ、もういっそぼくのからだを

hidoi yo hidoi yo、 mouisso boku no karada wo

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ (破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧)

こわして ひきさいて すきなようにしてよ

kowashi te hiki sai te suki nayounishiteyo

叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても (不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好)

さけんで もがいて まぶたをはらしても

saken de mo kai te mabuta wo hara shitemo

まだ君は仆の事を抱きしめて离さない (你还是紧抱着我永不分离)

まだきみはぼくのことをだきしめてはなさない

mada kun ha boku no koto wo daki shimete hanasa nai

もういいよ (已经够了啊)

もういいよ

mouiiyo

ねぇ、もしも仆に心があるなら (呐,若然我拥有心的话)

ねぇ、もしもぼくにこころがあるなら

nee、 moshimo boku ni kokoro gaarunara

どうやってそれを见つければいいの? (那我该怎样去寻找那物才好呢?)

どうやってそれをみつければいいの?

douyattesorewo mitsu kerebaiino ?

少し微笑んで君が言う (稍作微笑的你言道)

すこしほほえんできみがいう

sukoshi hohoen de kun ga iu

“それはね、ここにあるよ” (“那个呢,就在这里啊”)

「それはね、ここにあるよ」

「 sorehane、 kokoniaruyo 」

心做し - はなたん - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 花たん

ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら (呐,若然一切都能尽数忘却的话)

ねぇ、もしもすべてなげすてられたら

nee、 moshimo subete nage sute raretara

笑って生きることが楽になるの? (笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?)

わらっていきることがらくになるの?

waratsu te iki rukotoga raku ninaruno ?

また胸が痛くなるから (胸口又再疼痛起来呢)

またむねがいたくなるから

mata mune ga itaku narukara

もう何も言わないでよ (够了什么都不要说了啊)

もうなにもいわないでよ

mou nanimo iwa naideyo

ねぇ、もしも全て忘 れられたなら (呐,若然一切都能尽数忘却的话)

ねぇ、もしもすべてわす れられたなら

nee、 moshimo subete bou reraretanara

泣かないで生きることも楽になるの? (不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?)

なかないでいきることもらくになるの?

naka naide iki rukotomo raku ninaruno ?

でもそんな事出来ないから (然而那般的事是不可能的呢)

でもそんなことできないから

demosonna koto dekina ikara

もう何も见 せないでよ (够了什么都不要再给我看啊)

もうなにもみ せないでよ

mou nanimo ken senaideyo

君にどれだけ近づいても (就算怎样接近你)

きみにどれだけちかづいても

kun nidoredake chikazu itemo

仆の心臓は一つだけ (我的心脏亦是仅此唯一的)

ぼくのしんぞうはひとつだけ

boku no shinzou ha hitotsu dake

酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を (太残酷了 太盏酷了,干脆将我的身体)

ひどいよ ひどいよ、もういっそぼくのからだを

hidoi yo hidoi yo、 mouisso boku no karada wo

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ (破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧)

こわして ひきさいて すきなようにしてよ

kowashi te hiki sai te suki nayounishiteyo

叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても (不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好)

さけんで もがいて まぶたをはらしても

saken de mo kai te mabuta wo hara shitemo

まだ君は仆の事を抱きしめて离さない (你还是紧抱着我永不分离)

まだきみはぼくのことをだきしめてはなさない

mada kun ha boku no koto wo daki shimete hanasa nai

もういいよ (已经够了啊)

もういいよ

mouiiyo

ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら (呐,若然我的愿望能得以实现的话)

ねぇ、もしもぼくのねがいがかなうなら

nee、 moshimo boku no negai ga kanau nara

君と同じものが欲しいんだ (我想要得到与你相同的事物呢)

きみとおなじものがほしいんだ

kun to onaji monoga hoshii nda

でも仆には存在しないから (但因为对我而言那般的东西并不存在)

でもぼくにはそんざいしないから

demo boku niha sonzai shinaikara

じゃあせめて此処に来てよ (所以啊至少希望你到来这里啊)

じゃあせめてここにきてよ

jaasemete koko ni kite yo

君にどれだけ爱されても (就算有多被你所爱)

きみにどれだけあいされても

kun nidoredake aisa retemo

仆の心臓は一つだけ (我的心脏亦是仅此唯一的)

ぼくのしんぞうはひとつだけ

boku no shinzou ha hitotsu dake

やめてよ やめてよ、优しくしないでよ (住手吧 住手吧,不要对我那么温柔啊)

やめてよ やめてよ、やさしくしないでよ

yameteyo yameteyo、 yasashi kushinaideyo

どうしても仆には理解ができないよ (不论怎样我亦无法理解啊)

どうしてもぼくにはりかいができないよ

doushitemo boku niha rikai gadekinaiyo

痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ (好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧)

いたいよ いたいよ、ことばでおしえてよ

itai yo itai yo、 kotoba de oshie teyo

こんなの知らないよ 独りにしないで (这样的事我不懂啊 不要让我独自一人)

こんなのしらないよ ひとりにしないで

konnano shira naiyo hitori nishinaide

酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を (太残酷了 太盏酷了,干脆将我的身体)

ひどいよ ひどいよ、もういっそぼくのからだを

hidoi yo hidoi yo、 mouisso boku no karada wo

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ (破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧)

こわして ひきさいて すきなようにしてよ

kowashi te hiki sai te suki nayounishiteyo

叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても (不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好)

さけんで もがいて まぶたをはらしても

saken de mo kai te mabuta wo hara shitemo

まだ君は仆の事を抱きしめて离さない (你还是紧抱着我永不分离)

まだきみはぼくのことをだきしめてはなさない

mada kun ha boku no koto wo daki shimete hanasa nai

もういいよ (已经够了啊)

もういいよ

mouiiyo

ねぇ、もしも仆に心があるなら (呐,若然我拥有心的话)

ねぇ、もしもぼくにこころがあるなら

nee、 moshimo boku ni kokoro gaarunara

どうやってそれを见つければいいの? (那我该怎样去寻找那物才好呢?)

どうやってそれをみつければいいの?

douyattesorewo mitsu kerebaiino ?

少し微笑んで君が言う (稍作微笑的你言道)

すこしほほえんできみがいう

sukoshi hohoen de kun ga iu

“それはね、ここにあるよ” (“那个呢,就在这里啊”)

「それはね、ここにあるよ」

「 sorehane、 kokoniaruyo 」

 桂ICP备15001694号-2