《RIVER》中文翻译及罗马音译
RIVER - AKB48 - 歌词翻译及罗马音译整理
RIVER - AKB48
AKB~! 48! (AKB~! 48!)
AKB~! 48!
akb ~! 48!
前へ进め! (Got it!) 立ち止まるな! (Got it!) (朝着前方前进! (Got it!) 不要止步不前! (Got it!))
まえへすすめ! (Got it!) たちどまるな! (Got it!)
mae he susume! (got it!) tachi toma runa! (got it!)
目指すは阳が升る场所 希望の道を歩け! (目标指向那太阳攀升之处 踏上那希望的道路吧!)
めざすはひがのぼるばしょ きぼうのみちをあるけ!
mezasu ha you ga noboru basho kibou no michi wo aruke!
行く手 阻む River! River! River! (将前方路途阻碍了的 River! River! River!)
ゆくて はばむ River! River! River!
iku te habamu river! river! river!
横たわる River! (横阻在你面前的 River!)
よこたわる River!
yoko tawaru river!
运命の River! River! River! (命运的 River! River! River!)
うんめいの River! River! River!
unmei no river! river! river!
试される River! (令你受到考验的 River!)
ためされる River!
tamesa reru river!
迷いは舍てるんだ! 根性を见せろよ! (舍弃你的迷惘吧! 展现出你的毅力吧!)
まよいはすてるんだ! こんじょうをみせろよ!
mayoi ha sute runda! konjou wo mise royo!
ためらうな! 今すぐ 一歩 踏み出せよ! Believe yourself! (不要犹豫! 就是现在 踏出第一步吧 Believe yourself!)
ためらうな! いますぐ いっぽ ふみだせよ! Believe yourself!
tamerauna! ima sugu ippo fumi dase yo! believe yourself!
前へ前へ! まっすぐ进め! (朝着前方! 笔直的前进!)
まえへまえへ! まっすぐすすめ!
mae he mae he! massugu susume!
川を渡れ!! Ho! Ho! Ho! Ho! (横渡那激流吧! Ho! Ho! Ho! Ho!)
かわをわたれ!! Ho! Ho! Ho! Ho!
kawa wo watare!! ho! ho! ho! ho!
いつだって梦は 远くに见える (虽总是能在远方看见梦想)
いつだってゆめは とおくにみえる
itsudatte yume ha tooku ni mie ru
届かないくらい距离感じる (却感受到那无法触及的距离)
とどかないくらいきょりかんじる
todoka naikurai kyorikan jiru
足下の石を ひとつ拾って (将脚旁的小石头 捡一块起来)
あしもとのいしを ひとつひろって
ashimoto no ishi wo hitotsu hirotsu te
がむしゃらになって 投げてみろ! (不顾后果试着向前一丢吧!)
がむしゃらになって なげてみろ!
gamusharaninatte nage temiro!
君の目の前に 川が流れる (在你的面前 有条激流穿流不息)
きみのめのまえに かわがながれる
kun no menomae ni kawa ga nagare ru
広く 大きな川だ (是条广阔且巨大的河川啊)
ひろく おおきなかわだ
hiroku ooki na kawa da
暗く深くても 流れ速くても (即使昏暗且深不见底 即便汹涌的流动着)
くらくふかくても ながれはやくても
kuraku fukaku temo nagare hayaku temo
怯えなくていい 离れていても (即使离开了也不必感到胆怯)
おびえなくていい はなれていても
obie nakuteii hanare teitemo
そうだ 向こう岸はある (没错 在前方也会有河岸在等着你)
そうだ むこうぎしはある
souda mukou kishi haaru
もっと 自分を信じろよ (更加的 相信自己吧!)
もっと じぶんをしんじろよ
motto jibun wo shinji royo
暗の中を ひたすら泳げ! (在黑暗之中 拼命的向前游!)
やみのなかを ひたすらおよげ!
yami no naka wo hitasura oyoge!
振り返るな! Ho! Ho! Ho! Ho! (不要回过头! Ho! Ho! Ho! Ho!)
ふりかえるな! Ho! Ho! Ho! Ho!
furikaeru na! ho! ho! ho! ho!
手 伸ばせば そこに 未来はあるよ (将手划出的话 就会到达那充满未来之地)
て のばせば そこに みらいはあるよ
te noba seba sokoni mirai haaruyo
届かないものとあきらめないで! (不要因为无法触及就决定放弃!)
とどかないものとあきらめないで!
todoka naimonotoakiramenaide!
放り投げた石は 梦を叶えて (抛向了远方的小石头 会在对岸将你的梦想实现)
ほうりなげたいしは ゆめをかなえて
houri nage ta ishi ha yume wo kanae te
落ちる音なんか闻こえない (因为连落水的声音什么的都听不见)
おちるおとなんかきこえない
ochiru oto nanka kiko enai
君の心にも 川が流れる (在你的心中 也有一条激流穿流不息)
きみのこころにも かわがながれる
kun no kokoro nimo kawa ga nagare ru
つらい试练の川だ (是条辛苦试炼的河流啊)
つらいしれんのかわだ
tsurai shiren no kawa da
上手くいかなくても 时に溺れても (即使无法好好的前进 即便偶尔会被淹没)
うまくいかなくても ときにおぼれても
umaku ikanakutemo tokini obore temo
缲り返せばいい あきらめるなよ (重头开始不就行了 不要擅自放弃)
くりかえせばいい あきらめるなよ
kurikaese baii akiramerunayo
そこに 岸はあるんだ (在前方 有河岸在等着你啊)
そこに きしはあるんだ
sokoni kishi haarunda
いつか 辿り着けるだろう (终有一日 能够到达终点对吧)
いつか たどりつけるだろう
itsuka tadori tsuke rudarou
Get over it! River! (Get over it! River!)
Get over it! River!
get over it! river!
AH-AH-AH-AH- 自分に言い訳するんじゃねえ! (AH-AH-AH-AH- 不要替自己找借口!)
AH-AH-AH-AH- じぶんにいいわけするんじゃねえ!
ah-ah-ah-ah- jibun ni iiwake surunjanee!
AH-AH-AH-AH- やってみなけりゃわかんねえ! (AH-AH-AH-AH- 不试着做做看不会知道!)
AH-AH-AH-AH- やってみなけりゃわかんねえ!
ah-ah-ah-ah- yatteminakeryawakannee!
AH-AH-AH-AH- まっすぐ进むしかねえ! (AH-AH-AH-AH- 只有笔直的奋勇前进)
AH-AH-AH-AH- まっすぐすすむしかねえ!
ah-ah-ah-ah- massugu susumu shikanee!
ずっと ずっと ずっと (一定 一定 一定)
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto
歩き続けろ 决めた道を! (会向那决定的道路持续前进!)
あるきつづけろ きめたみちを!
aruki tsuzuke ro kime ta michi wo!
君の目の前に 川が流れる (在你的面前 有条激流穿流不息)
きみのめのまえに かわがながれる
kun no menomae ni kawa ga nagare ru
広く 大きな川だ (是条广阔且巨大的河川啊)
ひろく おおきなかわだ
hiroku ooki na kawa da
暗く深くても 流れ速くても (即使昏暗且深不见底 即便汹涌的流动着)
くらくふかくても ながれはやくても
kuraku fukaku temo nagare hayaku temo
怯えなくていい 离れていても (即使离开了 也不必感到胆怯)
おびえなくていい はなれていても
obie nakuteii hanare teitemo
そうだ 向こう岸はある (没错 在前方也会有河岸在等着你)
そうだ むこうぎしはある
souda mukou kishi haaru
もっと 自分を信じろよ (更加的 相信自己吧!)
もっと じぶんをしんじろよ
motto jibun wo shinji royo
君の心にも 川が流れる (在你的心中 也有一条激流穿流不息)
きみのこころにも かわがながれる
kun no kokoro nimo kawa ga nagare ru
汗と涙の川だ! (是条汗水与眼泪的河川啊!)
あせとなみだのかわだ!
ase to namida no kawa da!
失败してしまっても 流されてしまっても (即使失败了 即便被冲走了)
しっぱいしてしまっても ながされてしまっても
shippai shiteshimattemo nagasa reteshimattemo
やり直せばいい 弱音吐くなよ (重新开始不就得了 不要说丧气话)
やりなおせばいい よわねはくなよ
yari naose baii yowane haku nayo
梦にしがみつくんだ (紧紧的抓住梦想)
ゆめにしがみつくんだ
yume nishigamitsukunda
愿い 叶う日が来るまで (直到实现愿望的那一天到来为止)
ねがい かなうひがくるまで
negai kanau nichi ga kuru made
川を渡れ! You can do it! (渡过激流吧! You can do it!)
かわをわたれ! You can do it!
kawa wo watare! you can do it!